Nos complace que todos los sudafricanos hayan visto con beneplácito el importante papel desempeñado por las Naciones Unidas en Sudáfrica. | UN | ويسرنا أن جميع أبناء جنوب افريقيا يرحبون بالدور الهام الذي تقوم به اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا. |
Al respecto, quisiéramos dejar constancia de nuestra sincera satisfacción por la labor de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Sudáfrica (UNOMSA). | UN | وفي هذا الصدد، نود أن نعرب عن ارتياحنا العميق للعمل الذي قامت به بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا. |
Una nueva faceta fue la cooperación con la Misión de Observación de las Naciones Unidas en Sudáfrica. | UN | وأضيف بعد جديد هو التعاون مع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا. |
Financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Sudáfrica | UN | تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا |
Financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Sudáfrica | UN | بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا |
En este sentido, quisiéramos dejar AR/mbr -24-25- constancia de nuestro agradecimiento por la decisión del Secretario General y el Consejo de Seguridad de aumentar el número de observadores de las Naciones Unidas en Sudáfrica. | UN | وفي هذا الصدد، نود أن نعرب عن تقديرنا لقرار اﻷمين العام ومجلس اﻷمن بزيادة عدد مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا. |
La Comisión trabajará sobre la naturaleza y forma precisas de la intervención de las Naciones Unidas en Sudáfrica. | UN | وستسعى اللجنة الى رسم الطابع المحدد والطريقة المحددة لتدخل اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا. |
Actualmente hay 49 observadores de las Naciones Unidas en Sudáfrica. | UN | ويوجد اﻵن ٤٩ مراقبا من مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا. |
Financiación de la ampliación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Sudáfrica | UN | تمويل توسيع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا |
Financiación de la ampliación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Sudáfrica | UN | تمويل توسيع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا |
C. Mandato ampliado de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Sudáfrica | UN | توسيع ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا |
También acogemos con agrado la presencia de la representante de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Sudáfrica (UNOMSA), Sra. Raymonde Martineau. | UN | ويسرني أيضا أن أرى ممثلة عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا وهي اﻵنسة ريموند مارتينو. |
La presencia de las Naciones Unidas en Sudáfrica en estos momentos es muy pequeña. | UN | ووجود اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا إنما هو وجود صغير جدا في هذه اللحظة. |
Informe sobre la labor de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Sudáfrica | UN | تقرير اﻷداء المتعلق ببعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا |
Financiación de la ampliación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Sudáfrica | UN | تمويل توسيع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا |
Financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Sudáfrica | UN | تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا |
Financiación de la ampliación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Sudáfrica | UN | تمويل توسيع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا |
Financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Sudáfrica | UN | أولا بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا |
Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Sudáfrica (UNOMSA) | UN | بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا |
A. La UNOMSA y las organizaciones no gubernamentales | UN | ألف ـ بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا والمنظمات غير الحكومية |
Tras una aprobación análoga de las misiones internacionales de observadores, dí a conocer una declaración en la que acogía con beneplácito la declaración, expresaba reconocimiento por la labor de la UNOMSA y comprometía el apoyo continuado de las Naciones Unidas a Sudáfrica. | UN | وفي أعقاب تأييد مماثل أعربت عنه بعثات المراقبين الدوليين، أصدرت بيانا أرحب فيه باﻹعلان وأعرب عن تقديري ﻹنجازات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا وأتعهد باستمرار التزام اﻷمم المتحدة تجاه جنوب افريقيا. |
Español Página 3. El 22 de diciembre de 1992 el Secretario General, en el documento S/25004, informó en detalle al Consejo de Seguridad sobre, entre otras cosas, las conclusiones de los enviados especiales y las actividades de la UNOMSA. | UN | ٣ - وفي ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، أفاد اﻷمين العام بالتفصيل في الوثيقة S/25004، مجلس اﻷمن عن أمور شتى من بينها النتائج التي خلص اليها مبعوثوه الخاصون وأنشطة بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا. |