REESTRUCTURACIÓN y revitalización de las Naciones Unidas | UN | إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين |
44. Reestructuración y revitalización de las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexas | UN | إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما |
REESTRUCTURACIÓN y revitalización de las Naciones Unidas | UN | إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين |
Quiero empezar diciendo que la Unión Europea considera que la reestructuración y la revitalización de las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexas es un proceso importante y en marcha. | UN | واسمحوا لي أن أبدأ بأن أؤكد من جديد أن الاتحاد اﻷوروبي يرى أن إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما عملية هامة ومستمرة. |
48/162. Nuevas medidas para la reestructuración y la revitalización de las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexas | UN | ٤٨/١٦٢ - تدابير أخرى لإعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميــدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما |
50/227. Nuevas medidas para la reestructuración y la revitalización de las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexas | UN | ٥٠/٢٢٧ - تدابيـر أخرى ﻹعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما |
REESTRUCTURACIÓN y revitalización de las Naciones Unidas | UN | إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي |
REESTRUCTURACIÓN y revitalización de las Naciones Unidas | UN | إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين |
REESTRUCTURACIÓN y revitalización de las Naciones Unidas | UN | إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين |
REESTRUCTURACIÓN y revitalización de las Naciones Unidas | UN | إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين |
Tema 43 Reestructuración y revitalización de las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexas | UN | البند ٤٣ إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما |
Reestructuración y revitalización de las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexas | UN | إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما |
1. Reestructuración y revitalización de las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexas [43] | UN | ١ - إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما ][٤٣ |
REESTRUCTURACIÓN y revitalización de las Naciones Unidas | UN | إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين |
48/162 Nuevas medidas para la reestructuración y la revitalización de las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexas | UN | ٤٨/١٦٢ تدابير أخرى ﻹعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما |
Nuevas medidas para la reestructuración y la revitalización de las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexas: modalidades de las elecciones | UN | تدابير أخرى ﻹعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما: أساليب إجراء الانتخابات |
- La reestructuración y la revitalización de las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexas debían ajustarse a los principios democráticos que regían el proceso de adopción de decisiones de las Naciones Unidas; | UN | - ينبغي أن تحافظ عملية إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما على المبادئ الديمقراطية التي تشكل أساس عملية صنع القرار في اﻷمم المتحدة؛ |
Estas indicaciones deben tener en cuenta las disposiciones de la resolución 48/162 de la Asamblea General, relativa a las medidas complementarias para la reestructuración y la revitalización de las Naciones Unidas en los campos económico y social y los sectores conexos. | UN | ولا بد أن تراعي هذه المؤشرات أحكام قرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢، فيما يتعلق بالتدابير اﻷخرى ﻹعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما. |
Ello, por una parte, entraña el refuerzo de la función de LAS NACIONES UNIDAS EN el fomento de la cooperación económica internacional para el desarrollo previsto en las disposiciones de la Carta de las Naciones Unidas y, por la otra, la reestructuración y la revitalización de las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexas. | UN | ويستلزم ذلك، من ناحية، تعزيز الدور المنوط باﻷمم المتحدة في تقوية أواصر التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية، على النحو المتوخى في أحكام ميثاق اﻷمم المتحدة، كما يستلزم، من ناحية أخرى، اعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما. |
Recordando también su resolución 48/162, de 20 de diciembre de 1993, relativa a nuevas medidas para la reestructuración y la revitalización de las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexas, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٤٨/١٦٢ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، بشأن اتخاذ تدابير أخرى ﻹعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، |
Los miembros del Consejo de Seguridad estiman que es necesario fortalecer y revitalizar las Naciones Unidas para hacer frente a esos retos. | UN | ويرى أعضاء مجلس اﻷمن أنه يجب تعزيز اﻷمم المتحدة وتنشيطها للمساعدة على مواجهة هذه التحديات. |
REESTRUCTURACION Y REVITALIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS EN | UN | إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين |
Fortalecer y revitalizar a las Naciones Unidas es una tarea que todos convinimos en emprender hace un decenio. | UN | وإن تعزيز الأمم المتحدة وتنشيطها واجب اتفقنا جميعا على الاضطلاع به قبل حوالي عقد مضى. |
Si bien reconocemos que se han producido ciertos avances en la reestructuración y revitalización de la Organización en estas esferas, el proceso de revitalización requiere mayor impulso. | UN | ولئن كنا نسلم بأنه تم إحراز بعض التقدم في إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في هذين الميدانين، فإنه يجب إعطاء قوة دافعة جديدة لعملية إعادة التنشيط. |