ويكيبيديا

    "اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las Naciones Unidas y la
        
    • las Naciones Unidas y de la
        
    • ambas organizaciones
        
    Por consiguiente, solicita una mayor colaboración y coordinación entre las Naciones Unidas y la OUA. UN لذا، يود وفده التماس زيادة التعاون والتنسيق بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    Consideramos que la cooperación entre las Naciones Unidas y la OUA es importante y ofrece beneficios de largo alcance. UN إننا نعتبر التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية شراكة هامة تترتب عليها مزايا بعيدة المدى.
    COOPERACION ENTRE las Naciones Unidas y la ORGANIZACION UN التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية
    COOPERACION ENTRE las Naciones Unidas y la ORGANIZACION UN التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية
    Los esfuerzos conjuntos de las Naciones Unidas y de la Organización de la Unidad Africana (OUA) fueron manifiestos. UN لقد كانت الجهود المشتركة التي بذلتها اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية واضحة تماما.
    COOPERACION ENTRE las Naciones Unidas y la UN التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية
    COOPERACION ENTRE las Naciones Unidas y la ORGANIZACION DE UN التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية
    Por su parte, las Naciones Unidas y la Organización de la Unidad Africana (OUA) deberán trabajar en aras de la consolidación de ese importante logro. UN وينبغي على اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية من جانبهما، العمل على تعزيز هذا الانجاز.
    La cooperación entre las Naciones Unidas y la OUA cuenta en su haber con resultados apreciables. UN ومما يسجل لصالح التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية أنه أدى إلى نتائج قيمة.
    Abrigamos la ferviente esperanza de que la consolidación de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de la Unidad Africana fortalezca aún más este nuevo compromiso. UN ويحدونا أمل وطيد بأن يزيد تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية دعم هذا الالتزام الجديد.
    La cooperación entre las Naciones Unidas y la OUA debe reforzarse en el marco del Programa de Paz del Secretario General. UN وينبغي تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية في سياق خطة اﻷمين العام للسلم.
    Segundo, el proceso de paz debe seguir basándose en el consentimiento de ambas partes al plan de las Naciones Unidas y la OUA y a su ulterior interpretación y aplicación. UN وينبغي، ثانيا، أن تظل عملية السلم قائمة على أساس موافقة كلا الطرفين على خطة اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية وقبولهما بكيفية تفسيرها وتطبيقها في المستقبل.
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de la Unidad Africana UN التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية
    La Comunidad y sus Estados miembros apoyan los esfuerzos realizados al respecto por las Naciones Unidas y la Organización de la Unidad Africana. UN وتدعم الجماعة ودولها الجهود التي تبذلها منظمة اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية في هذا الصدد.
    32. Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de la Unidad Africana UN التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية
    COOPERACION ENTRE las Naciones Unidas y la UN التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية
    COOPERACIÓN ENTRE las Naciones Unidas y la ORGANIZACIÓN UN التعاون بين منظمة اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية
    COOPERACIÓN ENTRE las Naciones Unidas y la UN التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية
    COOPERACIÓN ENTRE las Naciones Unidas y la ORGANIZACIÓN UN التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de la Unidad Africana UN التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية
    A este respecto, el Organo Central subrayó la importancia de conseguir un arreglo pacífico basado en las Cartas de las Naciones Unidas y de la OUA. UN وأكد الجهاز المركزي في هذا الصدد، أهمية تحقيق تسوية سلمية تستند إلى ميثاقي اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية.
    También se deberá tomar en consideración la posibilidad de que las Naciones Unidas y la OUA utilicen los medios de difusión nacionales, particularmente programas de radio, para difundir información sobre los esfuerzos que cumplen ambas organizaciones para prevenir o resolver ciertos conflictos. UN وسينظر أيضا في إمكانية استخدام وسائل اﻹعلام الوطنية من جانب اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية، وخصوصا برامج الراديو، لنشر المعلومات عن الجهود الجارية التي تبذلها المنظمتان لمنع وحل صراعات معينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد