El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3479ª sesión, celebrada el 14 de noviembre de 1994, en atención a esa solicitud. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٤٧٩، المعقودة في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، وفقا للطلب السالف الذكر. |
El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su sesión 3333ª, celebrada el 3 de febrero de 1994, en cumplimiento del pedido mencionado. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٣٣٣، المعقودة في ٣ شباط/فبراير ١٩٩٤، استجابة للطلب المذكور أعلاه. |
El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3536ª sesión, celebrada el 12 de mayo de 1995, en respuesta a la solicitud mencionada. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في الجلسة ٣٥٣٦ المعقودة في ١٢ أيار/مايو ١٩٩٥، استجابة للطلب المشار إليه أعلاه. |
El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3722ª sesión, celebrada el 11 de diciembre de 1996, de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas. | UN | استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٧٢٢ المعقودة في ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات سابقة. |
El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3861ª sesión, celebrada el 16 de marzo de 1998, en respuesta a dicha petición. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٨٦١، المعقودة في ١٦ آذار/ مارس ١٩٩٨، تلبية للطلب المذكور أعلاه. |
El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en sus sesiones 3134a. y 3135a., celebradas el 13 de noviembre de 1992. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلستيه ٣١٣٤ و ٣١٣٥ المعقودتين في ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ . |
El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3207ª sesión, celebrada el 30 de abril de 1993, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en las consultas previas. | UN | استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٢٠٧، المعقودة في ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٣، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة. |
El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3296ª sesión, celebrada el 21 de octubre de 1993, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en sus consultas previas. | UN | استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٢٩٦، المعقودة في ٢١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاورات المجلس السابقة. |
El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3176ª sesión, celebrada el 24 de febrero de 1993, de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas anteriores. | UN | استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣١٧٦ التي عقدت في ٢٤ شباط/فبراير ١٩٩٣، وفقا للتفاهم الذي جرى التوصل اليه في مشاورات سابقة. |
El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3177ª sesión, celebrada el 25 de febrero de 1993, de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas anteriores. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣١٧٧ التي عقدت في ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٣، وفقا للتفاهم الذي جرى التوصل اليه في مشاورات سابقة. |
El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3178ª sesión, celebrada el 26 de febrero de 1993, de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas anteriores. | UN | استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣١٧٨ التي عقدت في ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٣، وفقا للتفاهم الذي جرى التوصل اليه في مشاورات سابقة. |
El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3396ª sesión, celebrada el 30 de junio de 1994, de conformidad con el entendimiento a que había llegado en consultas previas. | UN | استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٣٩٦، المعقودة في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3444ª sesión, celebrada el 21 de octubre de 1994, de conformidad con el acuerdo concertado en consultas anteriores. | UN | استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٤٤٤، المعقودة في ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، طبقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاورات سابقة. |
El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3481ª sesión, celebrada el 15 de diciembre de 1994, de conformidad con el acuerdo a que se había llegado en consultas anteriores de escuchar una declaración del Vicepresidente y Ministro de Defensa de Rwanda. | UN | استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٤٨١، المعقودة في ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، وفقا للتفاهم المتوصل إليه في مشاوراته السابقة، للاستماع إلى بيان من نائب رئيس الجمهورية وزير الدفاع في رواندا. |
El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3327ª sesión, celebrada el 7 de enero de 1994 de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en sus consultas previas. | UN | استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٣٢٧، المعقودة في ٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاورات المجلس السابقة. |
Español Página El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3603ª sesión, celebrada el 7 de diciembre de 1995, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en sus consultas previas. | UN | استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٦٠٣ المعقودة في ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ وفقا للتفاهم الذي انتهى إليه في مشاورات المجلس السابقة. |
El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3501ª sesión, celebrada el 17 de febrero de 1995, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en sus consultas anteriores. | UN | استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٥٠١، المعقودة في ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٥، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3641ª sesión, celebrada el 15 de marzo de 1996, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en las consultas previas. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٦٤١ المعقودة في ١٥ آذار/مارس ١٩٩٦، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3643ª sesión, celebrada el 19 de marzo de 1996, de conformidad con el acuerdo alcanzado en sus consultas anteriores. | UN | استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٦٤٣، المعقودة في ١٩ آذار/مارس ١٩٩٦، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3720ª sesión, celebrada el 4 de diciembre de 1996, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en sus consultas previas. | UN | استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٧٢٠، المعقودة في ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة. |
El Consejo de Seguridad reanudó el examen del asunto en su 3494ª sesión, celebrada el 27 de enero de 1995, de conformidad con el acuerdo a que se había llegado en sus consultas previas. | UN | فقد استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٤٩٤ المعقودة في ٢٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ وفقا للتفاهم الذي كان قد تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة. |
El Consejo de Seguridad volvió a examinar el tema en su 3963ª sesión, celebrada el 7 de enero de 1999, de conformidad con el entendimiento a que había llegado en sus consultas anteriores. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في الجلسة ٣٩٦٣، المعقودة في ٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، عملا بالتفهم الذي تم التوصل إليه في مشاورته السابقة. |
El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en su 3259ª sesión, celebrada el 29 de julio de 1993, en atención a las peticiones mencionadas anteriormente. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٢٥٩، المعقودة في ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٣، وذلك استجابة للطلبين المذكورين أعلاه. |