iii) Excluir las categorías de Subsecretario General y Secretario General Adjunto de los actuales estudios de equivalencias de categorías; | UN | ' ٣ ' أن تستثني رتبتي اﻷمين العام المساعد ووكيل اﻷمين العام من الدراسات الحالية لمعادلات الرتب؛ |
iii) Excluir las categorías de Subsecretario General y Secretario General Adjunto de los actuales estudios de equivalencias de categorías; | UN | ' ٣ ' أن تستثني رتبتي اﻷمين العام المساعد ووكيل اﻷمين العام من الدراسات الحالية لمعادلات الرتب؛ |
Subsecretario General y Secretario General Adjunto: un suplemento del 40% | UN | اﻷمين العام المساعد ووكيل اﻷمين العام: مضافا إليه ٤٠ في المائة |
Modificar los montos correspondientes a las categorías de Subsecretario General y Secretario General Adjunto en la tabla de márgenes de contratación (reca). | UN | تعديل جدول بدل التوظيف فيما يتعلق بمبالغ البدل لرتبتي اﻷمين العام المساعد ووكيل اﻷمين العام. |
4. A los funcionarios de categoría de Subsecretario General y Secretario General Adjunto se les otorga un suplemento del 25%. | UN | ٤ - تسري على الموظفين من رتبتي اﻷمين العام المساعد ووكيل اﻷمين العام زيادة قدرها ٢٥ في المائة. |
4. A los funcionarios de categoría de Subsecretario General y Secretario General Adjunto se les otorga un suplemento del 40%. | UN | ٤ - تسري على الموظفين من رتبتي اﻷمين العام المساعد ووكيل اﻷمين العام زيادة قدرها ٤٠ في المائة. |
c) Examen amplio de las condiciones de servicio de los funcionarios de las categorías de Subsecretario General y Secretario General Adjunto y categorías equivalentes; | UN | )ج( الاستعراض الشامل لشروط الخدمة للموظفين في رتبتي اﻷمين العام المساعد ووكيل اﻷمين العام والرتب المساوية لهما؛ |
Las tasas se incrementan en un 15% para los funcionarios de las categoría D-1 y D-2 y en un 40% para los funcionarios de las categorías de Subsecretario General y Secretario General Adjunto. | UN | وتزيد المعدلات بنسبة ١٥ في المائة لموظفي الرتبتين مد -١ و مد - ٢، وبنسبة ٤٠ في المائة لموظفي رتبتي اﻷمين العام المساعد ووكيل اﻷمين العام. |
En general, se añade un suplemento del 10% a las dietas por misión de los funcionarios de categoría D-1 y D-2 y del 25% a las dietas de los funcionarios en las categorías de Subsecretario General y Secretario General Adjunto. | UN | وبصفة عامة يضاف إلى البدل نسبة ١٠ في المائة للموظفين من رتبتي مد - ١ و مد - ٢ و ٢٥ في المائة للموظفين من رتبتي اﻷمين العام المساعد ووكيل اﻷمين العام. |
Subsecretario General y Secretario General Adjunto (clase intermedia) | UN | اﻷمين العام المساعد ووكيل اﻷمين العام )بالدرجة اﻷولى( |
10. En los párrafos 10 a 30 de la exposición del Secretario General se analiza el examen amplio de las condiciones de servicio de los funcionarios de las categorías de Subsecretario General y Secretario General Adjunto; las recomendaciones de la CAPI al respecto se refieren a cuatro elementos: la remuneración neta, las disposiciones relativas a la vivienda, las pensiones y los gastos de representación. | UN | ١٠ - وتجري مناقشة الاستعراض الشامل لشروط الخدمة للموظفين برتبتي اﻷمين العام المساعد ووكيل اﻷمين العام في الفقرات ١٠ إلى ٣٠ من بيان اﻷمين العام؛ وتتصل توصيات اللجنة في هذا الصدد بأربعة بنود: صافي اﻷجور، وترتيبات السكن، والمعاشات التقاعدية، وبدلات التمثيل. |
A este respecto, las propuestas del CAC para introducir incrementos del 3% y el 5% en las categorías D-1 y D-2 y aumentos del 7% y el 11% en las categorías de Subsecretario General y Secretario General Adjunto no recibieron el apoyo de la CAPI y no han sido examinadas en la Asamblea General. | UN | وفي هذا الصدد، فإن الاقتراحات التي قدمتها لجنة التنسيق الادارية فيما يتعلق باحداث زيادتين بنسبة ٣ و ٥ في المائة في رتبتي مد - ١ و مد - ٢ وزيادتين بنسبة ٧ و ١١ في رتبتي اﻷمين العام المساعد ووكيل اﻷمين العام إما لم تحظ بتأييد لجنة الخدمة المدنية الدولية أو لم تعالج بعد من قبل الجمعية العامة. |
Los magistrados reiteran que su principal tarea es dirimir cuestiones relativas a las decisiones adoptadas o refrendadas a nivel superior en los respectivos departamentos u oficinas, incluso a nivel de Subsecretario General o Secretario General Adjunto. | UN | 31 - ويؤكد القضاة من جديد أن مهمتهم الأساسية هي الفصل في المسائل المتعلقة بالقرارات التي تُتخذ أو يتم إقرارها على مستوى عال في الإدارة المعنية أو المكتب المعني، بما في ذلك على مستوى الأمين العام المساعد ووكيل الأمين العام. |
Bajo la supervisión del Subsecretario General y el Secretario General Adjunto del Departamento de Asuntos Políticos, el nuevo Director coordinaría la labor de la División de Asia y el Pacífico y supervisaría la labor de todas las dependencias que la conforman. | UN | 155 - سيعمل المدير الجديد تحت إشراف الأمين العام المساعد ووكيل الأمين العام للشؤون السياسية، حيث سيقوم بتنسيق عمل شعبة آسيا والمحيط الهادئ، ويشرف على عمل جميع الوحدات التابعة للشعبة. |
Subsecretarios Generales y Secretarios Generales Adjuntos | UN | فئتا الأمين العام المساعد ووكيل الأمين العام |