ويكيبيديا

    "اﻷمين العام الى الجمعية العامة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Secretario General a la Asamblea General
        
    • el Secretario General presentará a la Asamblea
        
    • el Secretario General a la Asamblea
        
    i) Informe anual del Secretario General a la Asamblea General sobre las operaciones del Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para Sudáfrica; UN ' ١ ' تقرير سنوي يقدمه اﻷمين العام الى الجمعية العامة عن عمليات صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لجنوب افريقيا؛
    i) Informe anual del Secretario General a la Asamblea General sobre las operaciones del Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para Sudáfrica; UN ' ١ ' تقرير سنوي يقدمه اﻷمين العام الى الجمعية العامة عن عمليات صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لجنوب افريقيا؛
    ii) Informe anual del Secretario General a la Asamblea General sobre el funcionamiento del UNETPSA; UN ' ٢ ' تقرير سنوي يقدمه اﻷمين العام الى الجمعية العامة عن عمل برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي؛
    ii) Informe anual del Secretario General a la Asamblea General sobre el funcionamiento del UNETPSA; UN ' ٢ ' تقرير سنوي يقدمه اﻷمين العام الى الجمعية العامة عن عمل برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي؛
    el Secretario General presentará a la Asamblea General una nota aparte sobre las funciones del Vicesecretario General. UN وسيقدم اﻷمين العام مذكرة منفصلة عن مسؤوليات نائب اﻷمين العام الى الجمعية العامة.
    Además, sugiere que esas medidas formen parte de los componentes específicos del informe del Secretario General a la Asamblea General. UN وهو يقترح أيضا أن تعتبر هذه التدابير جزءا من العناصر المحددة في تقرير اﻷمين العام الى الجمعية العامة.
    Documentación para reuniones. Informes financieros del Secretario General a la Asamblea General. UN وثائق الهيئات التداولية: التقارير المالية المقدمة من اﻷمين العام الى الجمعية العامة.
    Prepara los informes del Secretario General a la Asamblea General y el Consejo de Seguridad. UN تعد تقارير اﻷمين العام الى الجمعية العامة ومجلس اﻷمن.
    Las estimaciones más recientes fitguran en un informe separado del Secretario General a la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones sobre la Cuenta de Apoyo para las Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN وترد آخر تقديرات في تقرير مستقل يقدمه اﻷمين العام الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، بشأن حساب دعم عمليات حفظ السلم.
    Las estimaciones más recientes figuran en un informe separado del Secretario General a la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وترد آخر التقديرات في تقرير منفصل مقدم من اﻷمين العام الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين عن حساب دعم عمليات حفظ السلم.
    Las estimaciones más recientes figuran en un informe separado del Secretario General a la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones sobre la Cuenta de Apoyo para las Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN وترد آخر تقديرات في تقرير مستقل يقدمه اﻷمين العام الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، بشأن حساب دعم عمليات حفظ السلم.
    Las estimaciones más recientes figuran en un informe separado del Secretario General a la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وترد آخر التقديرات في تقرير منفصل مقدم من اﻷمين العام الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين عن حساب دعم عمليات حفظ السلم.
    Documentación para reuniones. Informes financieros del Secretario General a la Asamblea General. UN وثائق الهيئات التداولية - التقارير المالية المقدمة من اﻷمين العام الى الجمعية العامة.
    El informe del Alto Comisionado para los Derechos Humanos sobre la aplicación del Plan de Acción para el Decenio de las Naciones Unidas para la educación en la esfera de los derechos humanos, presentado por el Secretario General a la Asamblea General, contiene pormenores al respecto. UN وترد عن هذه المستجدات معلومات أكثر تفصيلا في تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان عن تنفيذ عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان، المحال من اﻷمين العام الى الجمعية العامة.
    No obstante, ese informe no obedecería al propósito de sustituir el informe anual del Secretario General a la Asamblea General, en el cual se da un panorama general de todos los acontecimientos en la materia. UN ولكن لا يتوخى للتقرير المقدم بموجب المادة ٣١٩ أن يحل محل التقرير السنوي الذي يقدمه اﻷمين العام الى الجمعية العامة والذي يعطي نظرة عامة شاملة لكافة التطورات ذات الصلة.
    Elabora el informe del Secretario General a la Asamblea General sobre las actividades de las Naciones Unidas para fortalecer la eficacia del principio de la celebración de elecciones auténticas y periódicas. UN تعد تقرير اﻷمين العام الى الجمعية العامة بشأن أنشطة اﻷمم المتحدة الرامية الى تعزيز فعالية مبدأ الانتخابات الدورية والشرعية.
    El informe del Alto Comisionado para los Derechos Humanos sobre la aplicación del Plan de Acción para el Decenio de las Naciones Unidas para la Educación en la Esfera de los Derechos Humanos, presentado por el Secretario General a la Asamblea General, contiene pormenores al respecto. UN وترد عن هذه المستجدات معلومات أكثر تفصيلا في تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان عن تنفيذ عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان، المحال من اﻷمين العام الى الجمعية العامة.
    El informe del Secretario General a la Asamblea General está estructurado de manera temática, sobre la base del Programa de Mundial de Acción. UN والتقرير الذي قدمه اﻷمين العام الى الجمعية العامة مبني في موضوعاته على نسق برنامج العمل العالمي .
    La UNCTAD coopera estrechamente con la CEPA en la preparación de los informes que presenta el Secretario General a la Asamblea General sobre el progreso de la aplicación del programa en el marco de una fuerza interinstitucional de tarea. UN ويتعاون اﻷونكتاد تعاوناً وثيقاً مع اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا في إعداد تقارير اﻷمين العام الى الجمعية العامة بشأن التقدم المحرز في تنفيذ البرنامج في إطار فرقة العمل المشتركة بين الوكالات.
    También se presentó un informe sobre la marcha de los trabajos del grupo de expertos gubernamentales encargado del estudio de aspectos concretos de la aplicación de diversas medidas de fomento de la confianza en el espacio ultraterrestre, que será presentado por el Secretario General a la Asamblea General en el cuadragésimo octavo período de sesiones. UN وقُدم أيضا تقريرا مرحليا عن أعمال فريق الخبراء الحكومي المكلف بالدراسة المتعلقة بجوانب محددة لتطبيق مختلف تدابير بناء الثقة في الفضاء الخارجي، وهي دراسة من المقرر ان يقدمها اﻷمين العام الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    el Secretario General presentará a la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones un informe amplio sobre los problemas de la violencia contra las trabajadoras migratorias. UN وسوف يقدم اﻷمين العام الى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا شاملا عن مشكلة العنف الممارس ضد العاملات المهاجرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد