PROGRAMAS Y PROYECTOS POR PAÍSES APROBADOS POR EL CONSEJO DE Administración y la Junta Ejecutiva HASTA 1995 | UN | البرامج والمشاريع القطرية التي وافق عليها مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي في عام ١٩٩٥ |
II. PROGRAMAS Y PROYECTOS POR PAÍSES APROBADOS POR EL CONSEJO DE Administración y la Junta Ejecutiva HASTA 1995 | UN | ثانيا - البرامــج والمشاريـع القطريـة التـي وافـق عليهـا مجلـس اﻹدارة والمجلس التنفيذي في عام ١٩٩٥ |
PROGRAMAS Y PROYECTOS POR PAÍSES APROBADOS POR EL CONSEJO DE Administración y la Junta Ejecutiva HASTA 1996 | UN | البرامج والمشاريع القطرية التي وافق عليها مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي خلال عام ٦٩٩١ |
En su reciente decisión 2004/2, la Junta Ejecutiva reafirmó decisiones previas del Consejo de Administración y de la Junta Ejecutiva. | UN | 2 - وأكد المجلس التنفيذي من جديد، في مقرره الأخير 2004/2، المقررات السابقة لمجلس الإدارة والمجلس التنفيذي. |
El examen concluía, entre otras cosas, que los objetivos y el contenido de todos los proyectos de la Iniciativa coincidían plenamente con las disposiciones pertinentes de las decisiones del Consejo de Administración y de la Junta Ejecutiva. | UN | وخلص الاستعراض في جملة أمور إلى أن أهداف ومضامين مشاريع مبادرة التنمية البشرية تتفق بالكامل مع الأحكام ذات الصلة من مقررات مجلس الإدارة والمجلس التنفيذي. |
PROGRAMAS Y PROYECTOS POR PAÍSES APROBADOS POR EL CONSEJO DE Administración y la Junta Ejecutiva HASTA 1997 | UN | البرامج والمشاريع القطرية التي وافق عليها مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي خلال عام ٧٩٩١ |
II. PROGRAMAS Y PROYECTOS POR PAÍSES APROBADOS POR EL CONSEJO DE Administración y la Junta Ejecutiva HASTA 1997 | UN | ثانيا - البرامــج والمشاريــع القطريـة التي وافق عليهــا مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي خلال عام ١٩٩٧ |
PROGRAMAS Y PROYECTOS POR PAÍSES APROBADOS POR EL CONSEJO DE Administración y la Junta Ejecutiva HASTA 1998 | UN | البرامج والمشاريع القطريــــة التي وافــــق عليها مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي خلال عام ٨٩٩١ |
II. PROGRAMAS Y PROYECTOS POR PAÍSES APROBADOS POR EL CONSEJO DE Administración y la Junta Ejecutiva HASTA 1998 | UN | ثانيا - البرامــج والمشاريــع القطريـة التي وافـق عليهــا مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي خلال عام ٨٩٩١ |
5. A lo largo de los años, el Consejo de Administración y la Junta Ejecutiva han completado e intensificado estas directrices en sus decisiones, procurando aumentar la eficacia de la cooperación técnica prestada con asistencia del PNUD. | UN | ٥ - ولقد استكمل مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي عبر السنين تلك التوجيهات وعززاها في مقرراتهما وذلك بالسعي من أجل تحقيق المزيد من الفعالية في التعاون التقني الذي يدعمه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
El Consejo de Administración y la Junta Ejecutiva han establecido claras diferencias entre la índole de las actividades de elaboración de programas, las actividades de apoyo operacional financiadas con cargo al presupuesto básico y las actividades a nivel de proyectos. | UN | وميﱠز مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي تمييزا واضحا بين طبيعة أنشطة وضع البرامج من ناحية وأنشطة الدعم التنفيذي الممولة في إطار الميزانية اﻷساسية واﻷنشطة المضطلع بها على مستوى المشاريع من الناحية اﻷخرى. |
En relación con la aplicación de los programas por países aprobadas por el Consejo de Administración y la Junta Ejecutiva en los últimos años, el Director Ejecutivo Adjunto subrayó que el FNUAP había dispuesto básicamente de los recursos previstos en su planificación. | UN | وفيما يخص تنفيذ البرامج القطرية التي وافق عليها مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي في السنوات الماضية، أكد أن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان أتاح أساساً الموارد حسبما هو مخطط. |
Las reclasificaciones de puestos se llevaron a cabo desde 1992 en el contexto de las estrategias presupuestarias y se presentaron para su aprobación por el Consejo de Administración y la Junta Ejecutiva en las respectivas propuestas de presupuesto. | UN | وعمليات إعادة تصنيف الوظائف قد جرى تناولها في سياق استراتيجيات الميزانية منذ عام ١٩٩٢، كما جرى تقديمها لاعتمادها من قبل مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي في مقترحات الميزانية المعروضة على كل منهما. |
APROBADOS POR EL CONSEJO DE Administración y la Junta Ejecutiva | UN | اعتمدها مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي |
En relación con la aplicación de los programas por países aprobadas por el Consejo de Administración y la Junta Ejecutiva en los últimos años, el Director Ejecutivo Adjunto subrayó que el FNUAP había dispuesto básicamente de los recursos previstos en su planificación. | UN | وفيما يخص تنفيذ البرامج القطرية التي وافق عليها مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي في السنوات الماضية، أكد أن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان أتاح أساساً الموارد حسبما هو مخطط. |
Administración y la Junta Ejecutiva DP/FPA/1998/8 | UN | عليها مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي DP/FPA/1998/8 |
POR PAÍSES APROBADOS POR EL CONSEJO DE Administración y la Junta Ejecutiva | UN | اعتمدها مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي |
La misión reveló que, en general, todos los proyectos de la fase IV de la Iniciativa se han diseñado clara y expresamente de conformidad con las decisiones pertinentes del Consejo de Administración y de la Junta Ejecutiva. | UN | وعموما خلصت البعثة إلى أن جميع مشاريع المرحلة الرابعة من المبادرة قد صُممت بصورة واضحة ومفصلة كي تكون متوافقة مع المقررات ذات الصلة التي اتخذها مجلس الإدارة والمجلس التنفيذي. |
Conformidad con las decisiones del Consejo de Administración y de la Junta Ejecutiva | UN | ثانيا - مدى التوافق مع مقررات مجلس الإدارة والمجلس التنفيذي |
Concluyó que el contenido y los objetivos de la fase IV de la Iniciativa guardaban conformidad con las decisiones pertinentes del Consejo de Administración y de la Junta Ejecutiva. | UN | وخلصت إلى أن محتوى المرحلة الرابعة من المبادرة وأهدافها متوافقان مع مقررات مجلس الإدارة والمجلس التنفيذي ذات الصلة بالموضوع. |
Prestación de servicios a las partes de las reuniones de la Junta de Gobernadores y la Junta Ejecutiva del FIDA que se refieren al MM | UN | إتاحة الخدمات للأجزاء ذات الصلة بالآلية العالمية من دورات مجلس الإدارة والمجلس التنفيذي للصندوق الدولي للتنمية الزراعية |