En consecuencia, en las cuentas del Fondo se consignaron de tal manera los pagarés recibidos de países miembros. | UN | ومن ثم، فإن السندات اﻹذنية التي وردت من الدول اﻷعضاء قد أدرجت في حسابات الصندوق. |
En consecuencia, en las cuentas del Fondo se consignaron de tal manera los pagarés recibidos de países miembros. | UN | ومن ثم، فإن السندات اﻹذنية التي وردت من الدول اﻷعضاء قد أدرجت في حسابات الصندوق. |
Las pruebas demuestran que los pagarés fueron emitidos, vencieron y no se pagaron. | UN | ويثبت الدليل أن السندات اﻹذنية قد صدرت واستحق سدادها ولم تسدد. |
Las pruebas demuestran que los pagarés fueron emitidos, vencieron y no se pagaron. | UN | ويثبت الدليل أن السندات اﻹذنية قد صدرت واستحق سدادها ولم تسدد. |
12. Convención de las Naciones Unidas sobre Letras de Cambio Internacionales y pagarés Internacionales. | UN | اتفاقية اﻷمم المتحدة للسفاتج الدولية والسندات اﻹذنية الدولية. |
8. Convenio destinado a reglamentar ciertos conflictos de leyes en materia de letras de cambio y pagarés. | UN | اتفاقية تسوية حالات معينة لتنازع القوانين فيما يتعلق بالسفاتج والسندات اﻹذنية. |
10. Convenio que establece una ley uniforme sobre letras de cambio y pagarés. | UN | الاتفاقية المتضمنة لقانون السناتج والسندات اﻹذنية الموحدة. |
12. Convenio relativo al derecho de timbre en materia de letras de cambio y pagarés. | UN | الاتفاقية الخاصة بقوانين الطوابع المتصلة بالسناتج والسندات اﻹذنية. |
Los pagarés comenzaban a vencer entre 7 y 12 años después del inicio del Proyecto. | UN | ومدفوعات السندات اﻹذنية كانت مستحقة في غضون فترة تتراوح بين سبع سنوات واثنتي عشرة سنة من تاريخ بدء المشروع. |
Saldo no emitido en la cuenta de pagarés Dinero retenido | UN | الرصيد غير المصدر في حساب السندات اﻹذنية |
Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 4.413.732 dólares por el saldo no emitido en la cuenta de pagarés. | UN | ولهذا يوصي الفريق بتعويض قدره ٢٣٧ ٣١٤ ٤ دولاراً للرصيد غير المصدر في حساب السندات اﻹذنية. |
El Banco aplicaba a Enka un derecho para adquirir los pagarés que Enka recibía del Empleador. | UN | فقد تقاضى المصرف رسما من الشركة لشراء السندات اﻹذنية التي حصلت عليها من صاحب العمل. |
Intereses sobre la cuenta de pagarés | UN | الفائدة على حساب السندات اﻹذنية |
El Grupo recomienda una indemnización de 1.536.751 dólares de los EE.UU. por los intereses al vencimiento de los pagarés impagos. | UN | ويوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ١٥٧ ٦٣٥ ١ دولاراً عن الفائدة حتى حلول أجل الاستحقاق للسندات اﻹذنية غير المدفوعة. |
Convención sobre la legislación uniforme para las letras de cambio y los pagarés. | UN | الاتفاقية التي تنص على قانون موحد للكمبيالات والسندات اﻷذنية. |
Convención para el arreglo de conflictos de leyes en relación con las letras de cambio y los pagarés. | UN | اتفاقية تسوية جوانب تضارب معينة في القوانين المتصلة بالكمبيالات والسندات اﻹذنية. |
Convención sobre las leyes de timbre en relación con las letras de cambio y los pagarés. | UN | اتفاقية قوانين التمغة ذات الصلة بالكمبيالات والسندات اﻹذنية. |
Los pagarés comenzaban a vencer entre 7 y 12 años después del inicio del Proyecto. | UN | ومدفوعات السندات اﻹذنية كانت مستحقة في غضون فترة تتراوح بين سبع سنوات واثنتي عشرة سنة من تاريخ بدء المشروع. |
Saldo no emitido en la cuenta de pagarés Dinero retenido | UN | الرصيد غير المصدر في حساب السندات اﻹذنية |
Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 4.413.732 dólares por el saldo no emitido en la cuenta de pagarés. | UN | ولهذا يوصي الفريق بتعويض قدره ٢٣٧ ٣١٤ ٤ دولارا للرصيد غير المصدر في حساب السندات اﻹذنية. |
Se incluyen en el monto de esta reclamación los intereses hasta la fecha de vencimiento de cada obligación de un pagaré. | UN | ويشمل مبلغ المطالبة هذا الفائدة حتى حلول أجل الاستحقاق لكل التزام من الالتزامات في السندات اﻹذنية. |