ويكيبيديا

    "اﻻبتكارات التكنولوجية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de innovaciones tecnológicas
        
    • innovación tecnológica
        
    • de las innovaciones tecnológicas
        
    • las innovaciones técnicas
        
    • innovaciones tecnológicas de
        
    • que las innovaciones tecnológicas
        
    Se han logrado avances notables en la innovación tecnológica y en el desarrollo económico y democrático. UN فقد حدث تقدم هائل في الابتكارات التكنولوجية وفي التطور الاقتصادي والديمقراطي.
    La utilidad de la innovación tecnológica en el crecimiento económico y el mejoramiento de la calidad de vida está fuera de toda duda. UN ولا جدال في نفع الابتكارات التكنولوجية بالنسبة للنمو الاقتصادي والنهوض بنوعية الحياة.
    Un documento sobre la innovación tecnológica y la competitividad en el Caribe UN وثيقة عن الابتكارات التكنولوجية والقدرة على المنافسة في منطقة البحر الكاريبي
    A ese respecto, se deben proveer servicios financieros inclusivos como, por ejemplo, reproduciendo o aumentando el modelo del Banco Grameen y reduciendo los costos de los servicios mediante la innovación tecnológica. UN وفي هذا الصدد، ينبغي توفير المزيد من الخدمات المالية المنفتحة، بمحاكاة نموذج مصرف جرامين أو تحسينه، على سبيل المثال، وتخفيض تكاليف الخدمات من خلال الابتكارات التكنولوجية.
    El crecimiento de la productividad en los países desarrollados se basa principalmente en la innovación tecnológica. UN يعتمد نمو الإنتاجية في البلدان النامية اعتمادا أساسيا على الابتكارات التكنولوجية.
    El debate debe centrarse en los vínculos entre la innovación tecnológica, las energías renovables y el medio ambiente. UN ويجب أن تركز المناقشة على الصلات بين الابتكارات التكنولوجية والطاقة المتجددة والبيئة.
    Impulsará asimismo la innovación tecnológica y fomentará la competitividad para desarrollar sustitutos y tecnologías ambientalmente superiores. UN كما أنه سيشجع الابتكارات التكنولوجية ويشجع التنافس على تطوير بدائل وتكنولوجيات متفوقة بيئياً.
    Impulsará asimismo la innovación tecnológica y fomentará la competitividad para desarrollar sustitutos y tecnologías ambientalmente superiores. UN كما أنه سيشجع الابتكارات التكنولوجية ويشجع التنافس على تطوير بدائل وتكنولوجيات متفوقة بيئياً.
    Se prestará especial atención a utilizar las innovaciones tecnológicas de manera más eficaz con el fin de mejorar la calidad de los servicios y obtener economías. UN وستولى عناية خاصة لاستعمال الابتكارات التكنولوجية استعمالا أكثر فعالية لتحسين نوعية الخدمات المقدمة ولتحقيق وفورات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد