El comandante que supervisó la demolición manifestó que no se permitiría a nadie construir en ese lugar sin el permiso de la administración civil. | UN | وصرح القائد الذي أشرف على عملية الهدم بأنه لن يسمح ﻷحد بالبناء في هذا الموقع بدون ترخيص من اﻹدارة المدنية. |
Un portavoz de la administración civil afirmó que los palestinos, de la aldea de Atras, habían comenzado a trabajar en tierra propiedad del Estado. | UN | وصرح متحدث باسم اﻹدارة المدنية بأن الفلسطينيين، الذين هم من قرية ارطاس قد بدأو في العمل على أرض تمتلكها الدولة. |
La orden provisional sería válida hasta que el Comite de Apelaciones de la administración civil se expediese sobre la cuestión. | UN | وتعين أن يبقى اﻷمر المؤقت نافذا إلى حين إصدار لجنة طعون اﻹدارة المدنية حكمها في هذا الصدد. |
Cuando se terminó de preparar este informe, sólo un 25% de la población palestina de los territorios ocupados estaba cubierta por el plan de seguro médico de la administración civil. | UN | ووقت وضع الصيغة النهائية لهذا التقرير، كانت نسبة السكان الفلسطينيين في اﻷراضي المحتلة الذين تغطيهم خطة التأمين الصحي التي توفرها اﻹدارة المدنية ٢٥ في المائة فقط. |
La administración civil, que se caracteriza por su continuidad, no desempeña actualmente ningún papel en la administración de las piezas de repuesto para vehículos militares. | UN | ولا تقوم اﻹدارة المدنية التي تتمتع بالاستمرارية بدور في اﻹدارة الحالية لقطع الغيار العسكرية. |
De esa forma, los interesados podrían obtener nuevos documentos de identidad en la administración civil de Gaza sin tener que entregar sus armas. | UN | وسيكون بإمكان هؤلاء، نتيجة لذلك، الحصول على أوراق هوية جديدة من اﻹدارة المدنية بغزة، ولا يشترط عليهم تسليم أسلحتهم. |
Igualmente, observó que la mayoría de los servicios de salud en los territorios ya estaban administrados por habitantes de la zona que trabajaban para la administración civil. | UN | وأشار أيضا إلى أن معظم الخدمات الصحية في اﻷراضي يديرها فعلا السكان المحليون العاملون في اﻹدارة المدنية. |
Ramon explicó que hasta entonces la administración civil había sido responsable de la provisión de vacunas. | UN | وأوضح رامون بأن اﻹدارة المدنية تتحمل حتى اﻵن مسؤولية اﻹمداد باللقاحات. |
Una semana antes, varios contratistas privados habían recibido de la administración civil los permisos definitivos que les permitían empezar los trabajos. | UN | وقبل ذلك بأسبوع، تلقى عدة مقاولين خاصين من اﻹدارة المدنية التصاريح النهائية التي تمكنهم من البدء بالعمل. |
El PNUD también nos está ayudando a reformar la administración civil de Camboya. | UN | وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يساعدنا أيضا في إصلاح اﻹدارة المدنية في كمبوديا. |
En tal sentido, está centrando sus esfuerzos en garantizar la seguridad pública, restablecer la administración civil y reconstruir la infraestructura social y económica del país. | UN | وفي هذا الصدد، تقوم الحكومة بتركيز جهودها على ضمان اﻷمن العام، واستعادة اﻹدارة المدنية وتعمير الهياكل اﻷساسية في الميدانين الاجتماعي والاقتصادي. |
Otra bomba explotó cerca del edificio de la administración civil en la aldea de Yatta, en la zona de Hebrón. En ninguno de ambos casos hubo heridos ni daños. | UN | وانفجرت قنبلة أخرى قرب مبنى اﻹدارة المدنية في قرية يطة في منطقة الخليل، ولم تقع إصابات أو أضرار في كلتا الحاليْن. |
La administración civil comunicó a los habitantes de la aldea su intención de cerrar los accesos a la zona por motivos de seguridad | UN | أبلغت اﻹدارة المدنية أهالي هذه القرية بعزمها على إغلاق الموقع ﻷسباب أمنية. |
La administración civil Israelí anunció que la causa de la muerte había sido suicidio. | UN | وقد أعلنت اﻹدارة المدنية الاسرائيلية أن سبب الوفاة هو الانتحار. |
Cuando los colonos terminaron los trabajos, la administración civil dictó una orden por la que prohibía seguir adelante. | UN | وبعد أن أنجز المستوطنون العمل، أصدرت اﻹدارة المدنية أمرا يمنع استمرار اﻷعمال. |
También examina los aspectos humanitarios y de administración civil de las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | ويستعرض كذلك الجوانب اﻹنسانية وجوانب اﻹدارة المدنية من عمليات حفظ السلام. |
La construcción clandestina de varias carreteras llevó a la administración civil a utilizar un helicóptero para detectar los lugares en los que se realizaban esos trabajos. | UN | وقد أدت موجة الطرق المبنية سرا الى أن اﻹدارة المدنية عمدت الى استخدام طائرة هليكوبتر لكشف مواقع بناء الطرق. |
El Ayuntamiento de Hebrón acusó a la administración civil de practicar una política de distribución de agua discriminatoria. | UN | واتهمت بلدية الخليل اﻹدارة المدنية بانتهاج سياسة تمييز فيما يتعلق بتوزيع المياه. |
La administración civil aprobó también un plan general para Hadar Betar, que se convertiría en un nuevo barrio en el asentamiento ultraortodoxo de Betar. | UN | ووافقت اﻹدارة المدنية أيضا على خطة رئيسية لهدار بيتار، تستهدف تحويلها إلى حي جديد داخل مستوطنة بيتار اليهودية اﻷرثوذكسية المتطرفة. |
Finalmente, el funcionario de la administración civil informó a Ahmed que podía ir a retirar el cuerpo del joven a las 22 horas. | UN | وفي النهاية أبلغ موظف اﻹدارة المدنية الوالد أحمد أن بإمكانه العودة لاستلام الجثة في الساعة ٠١ مساء. |