ويكيبيديا

    "اﻻدارية والتنظيمية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Administración y Gestión
        
    • administrativos y de gestión
        
    • administrativas y de gestión
        
    • de gestión y organización
        
    • administrativa y de gestión y
        
    La propuesta del Secretario General Adjunto de Administración y Gestión de crear un cargo de inspector general es encomiable pero no constituye una solución. UN فاقتراح وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية والتنظيمية الذي يرمي إلى إنشاء وظيفة مفتش عام جدير بالثناء ولكنه لا يشكل حلا.
    Secretaria General Adjunta de Administración y Gestión: UN وكيلة اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية والتنظيمية:
    Reorganización del Departamento de Administración y Gestión UN إعادة تنظيم إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية
    La Oficina de Servicios para Proyectos (OSP) no está de acuerdo en que la cuantía de las tarifas sea mínima, pues corresponde a los gastos reales en concepto de servicios administrativos y de gestión. UN لا يوافق مكتب خدمات المشاريع على أن مستوى اﻷجور منخفض. ويعكس هذا المستوى تكاليف الخدمات اﻹدارية والتنظيمية الفعلية.
    El desempeño óptimo de la mayoría de las funciones administrativas y de gestión exige continuidad, un conocimiento exhaustivo de la Organización, y memoria institucional. UN إذ أن القيام بمعظم المهام اﻹدارية والتنظيمية على النحو اﻷمثل يتطلب الاستمرار، عن طريق معرفة المنظمة وتراثها المؤسسي.
    c) Capacidad apropiada de gestión y organización, fiabilidad y experiencia, concretamente experiencia en la explotación de infraestructuras públicas. UN )ج( المقدرة الادارية والتنظيمية المناسبة، والموثوقية والخبرة، بما في ذلك توفر خبرة سابقة في تشغيل بنى تحتية عمومية.
    Secretario General Adjunto de Administración y Gestión UN وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية والتنظيمية:
    Secretario General Adjunto de Administración y Gestión UN وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية والتنظيمية:
    Secretario General Adjunto de Administración y Gestión UN وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية والتنظيمية:
    Objetivo: Reconfigurar la administración central y el Departamento de Administración y Gestión. UN المطلوب: إعادة تشكيل جهاز اﻹدارة المركزي وإدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية.
    Secretario General Adjunto de Administración y Gestión UN وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية والتنظيمية
    Secretario General Adjunto de Administración y Gestión UN وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية والتنظيمية
    Secretario General Adjunto de Administración y Gestión UN وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية والتنظيمية
    Para fines administrativos, dependía directamente del Director del Departamento, el Secretario General Adjunto de Administración y Gestión. UN وﻷغراض إدارية، كانت مسؤولة مباشرة أمام رئيس هذه اﻹدارة، وهو وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية والتنظيمية.
    Además no es independiente porque está controlado en todos los aspectos por el Departamento de Administración y Gestión. UN وفضلا عن ذلك فهو لا يتسم بالاستقلال، ﻷن إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية هي التي تتحكم فيه من جميع جوانبه.
    Esa aplicación les permite preparar toda una serie de informes administrativos y de gestión de manera independiente, en función de sus necesidades. UN وهو يمكن المستعملين من وضع طائفة كبيرة من التقارير اﻹدارية والتنظيمية بصورة مستقلة وفقا لاحتياجاتهم الخاصة.
    Su presencia ha tenido una repercusión negativa sobre la población local y, en particular, sobre la infraestructura, los recursos administrativos y de gestión, y la seguridad. UN ويؤثر وجود هؤلاء اللاجئين بصورة سلبية على السكان المحليين وبصفة خاصة على الهياكل اﻷساسية والموارد اﻹدارية والتنظيمية واﻷمن في المنطقة.
    Dentro de este marco, y en respuesta a la actual situación financiera, se adoptarán las medidas indicadas a continuación a fin de subsanar los problemas administrativos y de gestión y mejorar la vigilancia financiera del Fondo. UN وضمن هذا اﻹطار، واستجابة للحالة المالية الراهنة، ستتخذ الخطوات التالية للتصدي للمشاكل اﻹدارية والتنظيمية وتحسين الرصد المالي للصندوق.
    El Comité también decidió dedicar los recursos destinados al seminario de Europa a un seminario sobre las dificultades y necesidades financieras, administrativas y de gestión de Palestina. UN كما قررت تخصيص الموارد المعتمدة لعقد حلقة دراسية أوروبية لعقد حلقة دراسية بشأن الاحتياجات اﻹدارية والتنظيمية والمالية الفلسطينية وتحدياتها.
    El Comité también decidió dedicar los recursos destinados al seminario de Europa a un seminario sobre las dificultades y necesidades financieras, administrativas y de gestión de Palestina. UN كما قررت تخصيص الموارد المعتمدة لعقد حلقة دراسية أوروبية لعقد حلقة دراسية بشأن الاحتياجات اﻹدارية والتنظيمية والمالية الفلسطينية وتحدياتها.
    c) Capacidad apropiada de gestión y organización, fiabilidad y experiencia, concretamente en la explotación de infraestructuras similares. UN " (ج) القدرة الادارية والتنظيمية المناسبة، والموثوقية والخبرة، بما في ذلك توفر خبرة سابقة في تشغيل مرافق بنية تحتية مماثلة. "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد