Hace 90 días, la expulsión en masa de eritreos y de etíopes de origen eritreo era prácticamente impensable. | UN | فمنذ ٠٩ يوما فقط، كان الطرد الجماعي لﻹريتريين واﻹثيوبيين اﻹريتريين اﻷصل أمرا غير وارد مطلقا. |
El propósito siniestro de esa actividad clandestina es desestabilizar a Etiopía utilizando nacionales eritreos que viven en el país. | UN | ويتمثل الهدف الشرير لهذا النشاط السري في زعزعة استقرار إثيوبيا بالاستعانة بالمواطنين اﻹريتريين المقيمين في إثيوبيا. |
Al mismo tiempo, las autoridades etíopes están deteniendo arbitrariamente a miles de eritreos. | UN | وفي الوقت نفسه، تقوم السلطات اﻹثيوبية باعتقال آلاف اﻹريتريين بشكل تعسفي. |
Hay también muchos eritreos inocentes que siguen detenidos en cárceles de otras partes del país, y particularmente en Makelle y Adi Grat. | UN | كما يحتجز كثير من اﻷريتريين اﻷبرياء في السجون في أجزاء أخرى من البلاد، ولا سيما في ماكيلي وأدي غرات. |
La repatriación a Eritrea se planificó en el marco del programa de rehabilitación de repatriados eritreos (PROFERI). | UN | وقد وضعت مخططات عودة اﻹريتريين في اطار البرنامج الانمائي للمشردين واللاجئين والعائدين. |
En cambio, el pueblo sudanés, generoso y compasivo, ha demostrado siempre una hospitalidad ejemplar para con sus afligidos hermanos eritreos. | UN | وعلى النقيض من ذلك، ظل الشعب السودان السخي والرؤوف يبدي مثالا يحتذى من كرم الضيافة ﻷخوانهم اﻹريتريين وقت المحنة. |
Su delegación confirma la disposición del Gobierno del Sudán a concertar de inmediato un acuerdo trilateral para la repatriación de los refugiados eritreos. | UN | وقال إن وفده يود أن يكرر مرة أخرى رغبة حكومته في القيام مباشرة بعقد اتفاق ثلاثي من أجل عودة اللاجئين اﻹريتريين. |
En cambio, sigue interrumpida la repatriación de los refugiados eritreos. | UN | غير أن المأزق ما زال قائماً فيما يتعلق بعودة أعداد اللاجئين اﻹريتريين إلى الوطن. |
En la declaración se exponen en detalle las graves violaciones de los derechos humanos de los civiles eritreos que vivían en Etiopía cometidas por el Gobierno de Etiopía. | UN | ويفصل البيان الانتهاكات الجسيمة التي ترتكبها حكومة إثيوبيا ضد المدنيين اﻹريتريين المقيمين في إثيوبيا. |
Y a continuación comparó las expulsiones de los eritreos con la deportación de inmigrantes ilegales procedentes de México decretada por el Gobierno de los Estados Unidos de América. | UN | ومضى يقارن بين طرد اﻹريتريين وترحيل الولايات المتحدة للمهاجرين غير الشرعيين من المكسيك. |
Cada día, los etíopes que escuchan la radio, ven la televisión, leen los periódicos o asisten a reuniones públicas, escuchan a funcionarios del Gobierno que profieren injurias contra los eritreos. | UN | فالاثيوبيون الذين يستمعون كل يوم إلى اﻹذاعة أو يشاهدون التليفزيون أو يقرأون الصحف أو يحضرون اجتماعات عامة يتكلم فيها مسؤولون حكوميون سيسمعون ذما موجها نحو اﻹريتريين. |
Además, las personas que regresan son testigos diariamente de las violaciones de mujeres etíopes por soldados eritreos. | UN | وعلاوة على ذلك، يقسم هؤلاء العائدون يوميا بأن الجنود اﻹريتريين يقومون باغتصاب النساء اﻹثيوبيات. |
El CICR y otros organismos interesados tienen pleno acceso a los prisioneros de guerra eritreos. | UN | فهي تتيح للجنة الصليب اﻷحمر الدولية والوكالات المعنية اﻷخرى اﻹمكانية الكاملة لزيارة أسرى الحرب اﻹريتريين. |
Hay pruebas manifiestas de que las autoridades etíopes han realizado una campaña de expulsión a Eritrea de eritreos y de etíopes de origen eritreo. | UN | وثمة أدلة دامغة على قيام السلطات اﻹثيوبية بحملة متعمدة لطرد اﻹريتريين واﻹثيوبيين من أصل إريتري إلى إريتريا. |
Siguen muriendo eritreos en los campos de detención de Etiopía | UN | استمرار وفاة اﻹريتريين في معسكرات الاحتجاز في إثيوبيا |
Muchos otros civiles eritreos también están muriendo en otros campos de concentración, en particular en Tigrai, de cuyas muertes no da cuenta el Comité Internacional de la Cruz Roja. | UN | ويلقى أيضا العديد من المدنيين اﻹريتريين اﻵخرين حتفهم في سائر معسكرات الاعتقال، لا سيما في تيغراي؛ ولا تجد لجنة الصليب اﻷحمر الدولية تفسير لتلك الوفيات. |
Muchos observadores independientes han verificado los crímenes de Etiopía contra estos civiles eritreos inocentes, y algunos de ellos los han condenado. | UN | وجرائم إثيوبيا ضد هؤلاء المدنيين اﻹريتريين اﻷبرياء تحقق منها عديد من المراقبين المستقلين وأدانها بعضهم. |
Las acciones de los dirigentes eritreos se apartan completamente de las recomendaciones formuladas por los Estados Unidos de América y Rwanda. | UN | إن تصرفات القادة اﻹريتريين تتعارض تماما مع التوصيات التي قدمتها الولايات المتحدة اﻷمريكية ورواندا. |
En la declaración oficial de Etiopía se afirmaba que la expulsión en masa de eritreos se debía a que éstos representaban una amenaza contra la seguridad de Etiopía. | UN | وجاء في البيان اﻹثيوبي الرسمي أن اﻹريتريين يُطردون بصورة جماعية ﻷنهم يشكلون تهديدا أمنيا ﻹثيوبيا. |
El CICR y otros organismos interesados tienen pleno acceso a los prisioneros de guerra eritreos. | UN | فهي تتيح للجنة الصليب اﻷحمر الدولية والوكالات المعنية اﻷخرى اﻹمكانية الكاملة لزيارة أسرى الحرب اﻹريتريين. |