ويكيبيديا

    "اﻻلكتروني للبيانات في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • electrónico de datos en
        
    • EDI en
        
    • electrónico de datos para
        
    • EDIFACT
        
    • electrónico de datos de
        
    • de datos electrónicos en
        
    Igual importancia tiene la aprobación de la Ley Modelo sobre Comercio Electrónico, que facilitará sobremanera el intercambio electrónico de datos en el comercio internacional. UN ٧٢ - وأضاف قائلا إن اعتماد القانون النموذجي بشأن التجارة اﻹلكترونية لا يقل أهمية، إذ أنه سيسهل إلى حد كبير التبادل اﻹلكتروني للبيانات في التجارة الدولية.
    18.71 Las necesidades estimadas de 14.500 dólares, incluido un incremento de 3.700 dólares, se destinarían a sufragar los gastos de expertos externos de los que no dispone la secretaría, necesarios para la preparación de modelos para transacciones del comercio internacional, y la elaboración y mantenimiento del intercambio electrónico de datos en el contexto de la ejecución del programa. UN ٨١-١٧ ستوفر الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٥٠٠ ١٤ دولار، التي تشمل نموا في الموارد قدره ٧٠٠ ٣ دولار، تكاليف الاستعانة بخبرة متخصصة خارجية غير متوفرة في اﻷمانة من أجل إعداد نماذج للمعاملات التجارية الدولية، وتطوير واستيفاء التبادل اﻹلكتروني للبيانات في سياق تنفيذ البرنامج.
    La difusión del intercambio electrónico de datos (EDI) en el comercio y el transporte internacionales hace imperioso que se consideren cuestiones tales como la forma de definir los conocimientos de embarque. UN وانتشار التبادل اﻹلكتروني للبيانات في التجارة والنقل الدوليين يحتم النظر في مسائل من قبيل مسألة كيفية تعريف وظائف وثائق الشحن.
    A lo largo de los años, los conocimientos de embarque han adquirido nuevas funciones, todas las cuales deben armonizarse para asegurar el éxito del EDI en la esfera del comercio y el transporte. UN ولقد اكتسبت وثائق الشحن، على مر السنين، وظائف جديدة، وهي وظائف يجب المواءمة بينها جميعا لكفالة نجاح التبادل اﻹلكتروني للبيانات في ميدان التجارة والنقل.
    Con ese objeto, se desarrollará y administrará el proyecto de las Naciones Unidas de intercambio electrónico de datos para la administración, el comercio y el transporte (EDIFACT) en el marco del Grupo de Trabajo de la CEPE sobre la facilitación de los procedimientos del comercio internacional. UN ولتحقيق هذه الغاية، سيجري تطوير وإدارة برنامج الأمم المتحدة للتبادل اﻹلكتروني للبيانات في مجالات اﻹدارة والتجارة والنقل في إطار الفريق العامل المعني بتيسير إجراءات التجارة الدولية التابع للجنة الاقتصادية ﻷوروبا.
    18.71 Las necesidades estimadas de 14.500 dólares, incluido un incremento de 3.700 dólares, se destinarían a sufragar los gastos de expertos externos de los que no dispone la secretaría, necesarios para la preparación de modelos para transacciones del comercio internacional, y la elaboración y mantenimiento del intercambio electrónico de datos en el contexto de la ejecución del programa. UN ١٨-٧١ ستوفر الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٥٠٠ ١٤ دولار، التي تشمل نموا في الموارد قدره ٧٠٠ ٣ دولار، تكاليف الاستعانة بخبرة متخصصة خارجية غير متوفرة في اﻷمانة من أجل إعداد نماذج للمعاملات التجارية الدولية، وتطوير واستيفاء التبادل اﻹلكتروني للبيانات في سياق تنفيذ البرنامج.
    El Sr. RAMA RAO (India) dice que, a juicio de su delegación, el aspecto más destacado de la fructífera labor realizada por la CNUDMI en su 29º período de sesiones fue la aprobación de la Ley Modelo sobre Comercio Electrónico, cuyo propósito es ayudar a los Estados a modernizar su legislación para dar cabida en ella al uso cada vez más generalizado del intercambio electrónico de datos en las transacciones comerciales. UN ٩٩ - السيد راما راو )الهند(: قال إن وفده يرى أن أهم عمل لﻷونسيترال في دورتها التاسعة والعشرين هو اعتماد القانون النموذجي بشأن التجارة اﻹلكترونية الذي يرمي إلى مساعدة البلدان على تحديث تشريعاتها ﻹدراج الاستخدام المتزايد للتبادل اﻹلكتروني للبيانات في المعاملات التجارية.
    84. Entre los indicadores que facilitarían información sobre el uso del comercio electrónico figuran los siguientes: el uso del intercambio electrónico de datos (EDI) en el sector y el uso de los servicios EDI/Internet entre comerciantes y proveedores de servicios. UN ٤٨- وتشمل المؤشرات التي توفر معلومات عن انتشار التجارة الالكترونية ما يلي: استخدام التبادل اﻹلكتروني للبيانات في القطاعات وانتشار خدمات التبادل اﻹلكتروني للبيانات/اﻹنترنت بين التجار وموفري الخدمات.
    Con ese objeto, se desarrollará y administrará el proyecto de las Naciones Unidas de intercambio electrónico de datos para la administración, el comercio y el transporte (EDIFACT) en el marco del Grupo de Trabajo de la CEPE sobre la facilitación de los procedimientos del comercio internacional. UN ولتحقيق هذه الغاية، سيجري تطوير وإدارة برنامج الأمم المتحدة للتبادل اﻹلكتروني للبيانات في مجالات اﻹدارة والتجارة والنقل في إطار الفريق العامل المعني بتيسير إجراءات التجارة الدولية التابع للجنة الاقتصادية ﻷوروبا.
    c) Material técnico. Retrasada la preparación de la base de datos de referencia en apoyo de EDIFACT; UN )ج( المواد التقنية: أُخﱢر وضع قاعدة بيانات مرجعية داعمة للتبادل اﻹلكتروني للبيانات في مجال اﻹدارة والتجارة والنقل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد