La Asamblea alentó a los Estados Miembros a informar al Secretario General acerca de posibles problemas del sistema para la normalización de los informes y de las razones por las cuales no se habían presentado los datos solicitados y a seguir comunicando al Secretario General sus opiniones y sugerencias sobre los medios de mejorar el funcionamiento futuro del sistema para la normalización de los informes y ampliar la participación en él. | UN | وشجعت الجمعية العامة الدول الأعضاء على أن تبلغ الأمين العام بما قد يعتور نظام الإبلاغ الموحد من مشاكل وبأسباب عدم تقديم البيانات المطلوبة، وأن تواصل موافاة الأمين العام بآرائها واقتراحاتها بشأن سبل ووسائل تحسين أداء نظام الإبلاغ الموحد في المستقبل وتوسيع نطاق المشاركة فيه. |
En sus períodos de sesiones vigésimo quinto y vigésimo séptimo, la Asamblea General pidió al Secretario General que invitase a los Estados Miembros a comunicarle sus opiniones y sugerencias sobre la revisión de la Carta para presentarlas a la Asamblea (resoluciones 2697 (XXV) y 2968 (XXVII)). | UN | وفي الدورتين الخامسة والعشرين والسابعة والعشرين، طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يدعو الدول اﻷعضاء الى موافاته بآرائها واقتراحاتها بشأن إعادة النظر في الميثاق، وذلك ليوافي الجمعية العامة بها )القراران ٢٦٩٧ )د - ٢٥( و ٢٩٦٨ )د - ٢٧((. |
96. El Comité Superior aprueba sus opiniones y sugerencias por unanimidad o, si no la hay, por mayoría de votos. El Comité Superior se reúne dos veces al año y siempre que sea necesario, a solicitud de su Presidente o de dos tercios de sus miembros con derecho de voto. | UN | ٦٩- وتتقدم الهيئة العليا بآرائها واقتراحاتها بالتوافق أو بأغلبية اﻷصوات إن تعذر التوافق وتجتمع الهيئة العليا مرتين في السنة وكلما اقتضى اﻷمر ذلك بطلب من رئيسها أو من ثلثي اﻷعضاء فيها ذوي الحق في التصويت. |
b) Sigan comunicando al Secretario General sus opiniones y sugerencias sobre los medios de mejorar el funcionamiento futuro del sistema para la normalización de los informes y ampliar la participación en él, incluidos los cambios que sean necesarios en su contenido y estructura; | UN | (ب) مواصلة موافاة الأمين العام بآرائها واقتراحاتها بشأن سبل ووسائل تحسين أداء نظام الإبلاغ الموحد في المستقبل وتوسيع نطاق المشاركة فيه، بما في ذلك إدخال التغييرات اللازمة على مضمونه وهيكله؛ |
b) Seguir comunicando al Secretario General sus opiniones y sugerencias sobre los medios de mejorar el funcionamiento del sistema para la normalización de los informes y ampliar la participación en él, incluidos los cambios que sean necesarios en su contenido y estructura; | UN | (ب) مواصلة تزويد الأمين العام بآرائها واقتراحاتها بشأن سبل ووسائل تحسين عمل نظام الإبلاغ الموحد في المستقبل وتوسيع نطاق المشاركة فيه بما يشمل إدخال التغييرات اللازمة على مضمونه وهيكله؛ |
b) Sigan comunicando al Secretario General sus opiniones y sugerencias sobre los medios de mejorar el funcionamiento futuro del sistema para la normalización de los informes y ampliar la participación en él, incluidos los cambios que sean necesarios en su contenido y estructura; | UN | (ب) مواصلة موافاة الأمين العام بآرائها واقتراحاتها بشأن سبل ووسائل تحسين أداء نظام الإبلاغ الموحد في المستقبل وتوسيع نطاق المشاركة فيه، بما في ذلك إدخال التغييرات اللازمة على مضمونه وهيكله؛ |
En ese período de sesiones, la Asamblea invitó a los Estados Miembros a que comunicaran al Secretario General sus opiniones y sugerencias sobre los principios, procedimientos y técnicas de verificación, a fin de promover la inclusión de medidas adecuadas de verificación de los acuerdos relativos a la limitación de armamentos y el desarme, y sobre el papel de las Naciones Unidas en el ámbito de la verificación (resolución 40/152 O). | UN | وفي تلك الدورة، دعت الجمعية العامة الدول اﻷعضاء الى أن تقوم بإبلاغ اﻷمين العام بآرائها واقتراحاتها بشأن مبادئ التحقق وإجراءاته وتقنياته بغية التشجيع على إدراج أحكام تتعلق بالتحقق الملائم في اتفاقات الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح، وبشأن دور اﻷمم المتحدة في ميدان التحقق )القرار ٤٠/١٥٢ سين(. |
En ese período de sesiones, la Asamblea invitó a los Estados Miembros a que comunicaran al Secretario General sus opiniones y sugerencias sobre los principios, procedimientos y técnicas de verificacióni, a fin de promover la inclusión de medidas adecuadas de verificación de los acuerdos relativos a la limitación de armamentos y el desarme, y sobre el papel de las Naciones Unidas en el ámbito de la verificación (resolución 40/152 O). | UN | وفي تلك الدورة، دعت الجمعية العامة الدول اﻷعضاء إلى أن تقوم بإبلاغ اﻷمين العام بآرائها واقتراحاتها بشأن مبادئ التحقق وإجراءاته وتقنياته بغية التشجيع على إدراج أحكام تتعلق بالتحقق الملائم في اتفاقات الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح، وبشأن دور اﻷمم المتحدة في ميدان التحقق )القرار ٤٠/١٥٢ سين(. |
En ese período de sesiones, la Asamblea invitó a los Estados Miembros a que comunicaran al Secretario General sus opiniones y sugerencias sobre los principios, procedimientos y técnicas de verificación, a fin de promover la inclusión de medidas adecuadas de verificación de los acuerdos relativos a la limitación de armamentos y el desarme, y sobre el papel de las Naciones Unidas en el ámbito de la verificación (resolución 40/152 O). | UN | وفي تلك الدورة، دعت الجمعية العامة الدول اﻷعضاء إلى أن تقوم بإبلاغ اﻷمين العام بآرائها واقتراحاتها بشأن مبادئ التحقق وإجراءاته وتقنياته بغية التشجيع على إدراج أحكام تتعلق بالتحقق الملائم في اتفاقات الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح، وبشأن دور اﻷمم المتحدة في ميدان التحقق )القرار ٤٠/١٥٢ سين(. |
En ese período de sesiones, la Asamblea invitó a los Estados Miembros a que comunicaran al Secretario General sus opiniones y sugerencias sobre los principios, procedimientos y técnicas de verificación, a fin de promover la inclusión de medidas adecuadas de verificación de los acuerdos relativos a la limitación de armamentos y el desarme, y sobre el papel de las Naciones Unidas en el ámbito de la verificación (resolución 40/152 O). | UN | وفي تلك الدورة، دعت الجمعية العامة الدول الأعضاء إلى أن تقوم بإبلاغ الأمين العام بآرائها واقتراحاتها بشأن مبادئ التحقق وإجراءاته وتقنياته بغية التشجيع على إدراج أحكام تتعلق بالتحقق الملائم في اتفاقات الحد من الأسلحـــــة ونزع السلاح، وبشأن دور الأمم المتحدة في ميدان التحقق (القرار 40/152 سين). |
b) A que comuniquen al Secretario General, con antelación suficiente para que se examinen en el quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General, sus opiniones y sugerencias sobre los medios y arbitrios de fortalecer y ampliar la participación en el sistema de las Naciones Unidas para la normalización de los informes sobre gastos militares, incluidos los cambios que sean necesarios en su contenido y estructura; | UN | (ب) موافاة الأمين العام في الوقت المناسب بآرائها واقتراحاتها عن سبل ووسائل تعزيز وتوسيع نطاق المشاركة في نظام الإبلاغ الموحد، بما في ذلك التغييرات اللازم إدخالها على مضمون ذلك النظام وهيكله، للتداول بشأنها في الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة؛ |
b) A que sigan comunicando al Secretario General, con antelación suficiente para que se examinen en el quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General, sus opiniones y sugerencias sobre los medios y arbitrios de fortalecer y ampliar la participación en el sistema para la normalización de los informes, incluidos los cambios que sean necesarios en su contenido y estructura; | UN | (ب) مواصلة موافاة الأمين العام في الوقت المناسب بآرائها واقتراحاتها عن سبل ووسائل تعزيز وتوسيع نطاق المشاركة في نظام الإبلاغ الموحد ، بما في ذلك التغييرات اللازم إدخالها على مضمون ذلك النظام وهيكله، للتداول بشأنها في الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة؛ |
b) A que sigan comunicando al Secretario General, con antelación suficiente para que se examinen en el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General, sus opiniones y sugerencias sobre los medios y arbitrios de fortalecer y ampliar la participación en el sistema para la normalización de los informes, incluidos los cambios que sean necesarios en su contenido y estructura; | UN | (ب) مواصلة موافاة الأمين العام في الوقت المناسب بآرائها واقتراحاتها عن سبل ووسائل تعزيز وتوسيع نطاق المشاركة في نظام الإبلاغ الموحد، بما في ذلك التغييرات اللازم إدخالها على مضمون ذلك النظام وهيكله، للتداول بشأنها في الدورة الستين للجمعية العامة؛ |
b) A seguir comunicando al Secretario General, con antelación suficiente para que se examinen en el sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General, sus opiniones y sugerencias sobre los medios de fortalecer y ampliar la participación en el sistema para la normalización de los informes, incluidos los cambios que sean necesarios en su contenido y estructura; | UN | (ب) مواصلة موافاة الأمين العام في الوقت المناسب بآرائها واقتراحاتها عن سبل ووسائل تعزيز وتوسيع نطاق المشاركة في نظام الإبلاغ الموحد، بما في ذلك التغييرات اللازم إدخالها على مضمون ذلك النظام وهيكله، للتداول بشأنها في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة؛ |
b) A seguir comunicando al Secretario General, con antelación suficiente para que se examinen en el sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General, sus opiniones y sugerencias sobre los medios de fortalecer y ampliar la participación en el sistema para la normalización de los informes, incluidos los cambios que sean necesarios en su contenido y estructura; | UN | (ب) مواصلة موافاة الأمين العام في الوقت المناسب بآرائها واقتراحاتها عن سبل ووسائل تعزيز وتوسيع نطاق المشاركة في نظام الإبلاغ الموحد، بما في ذلك التغييرات اللازم إدخالها على مضمون ذلك النظام وهيكله، للتداول بشأنها في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة؛ |
En el apartado b) del párrafo 6 de la parte dispositiva de su resolución 60/44, la Asamblea General pidió a los Estados Miembros de las Naciones Unidas que siguieran comunicando al Secretario General sus opiniones y sugerencias sobre los medios de fortalecer y ampliar la participación en el sistema para la normalización de los informes, incluidos los cambios que fueron necesarios en su contenido y estructura. | UN | 1 - طلبت الجمعية العامة إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، في الفقرة 6 (ب) من قرارها 60/44، موافاة الأمين العام بآرائها واقتراحاتها عن سبل ووسائل تعزيز وتوسيع نطاق المشاركة في نظام الإبلاغ الموحد، بما في ذلك التغييرات اللازم إدخالها على مضمون ذلك النظام وهيكله. |
b) Seguir comunicando al Secretario General, con antelación suficiente para que se examinen en el sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General, sus opiniones y sugerencias sobre los medios de fortalecer y ampliar la participación en el sistema para la normalización de los informes, incluidos los cambios que sean necesarios en su contenido y estructura; | UN | (ب) مواصلة موافاة الأمين العام في الوقت المناسب بآرائها واقتراحاتها عن سبل ووسائل تعزيز وتوسيع نطاق المشاركة في نظام الإبلاغ الموحد، بما في ذلك التغييرات اللازم إدخالها على مضمون ذلك النظام وهيكله، لكي تتداول بشأنها الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين؛ |
b) Seguir comunicando al Secretario General, con antelación suficiente para que se examinen en el sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General, sus opiniones y sugerencias sobre los medios de fortalecer y ampliar la participación en el sistema para la normalización de los informes, incluidos los cambios que sean necesarios en su contenido y estructura; | UN | (ب) مواصلة موافاة الأمين العام في الوقت المناسب بآرائها واقتراحاتها عن سبل ووسائل تعزيز وتوسيع نطاق المشاركة في نظام الإبلاغ الموحد، بما في ذلك التغييرات اللازم إدخالها على مضمون ذلك النظام وهيكله، لكي تتداول بشأنها الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين؛ |
b) Seguir comunicando al Secretario General sus opiniones y sugerencias sobre los medios de mejorar el funcionamiento del sistema para la normalización de los informes y ampliar la participación en él, incluidos los cambios que sean necesarios en su contenido y estructura, a fin de que el grupo de expertos gubernamentales pueda tenerlas en cuenta en el desempeño de las actividades que forman parte de su mandato; | UN | (ب) مواصلة موافاة الأمين العام بآرائها واقتراحاتها عن سبل ووسائل تحسين سير عمل نظام الإبلاغ الموحد في المستقبل وتوسيع نطاق المشاركة فيه، بما في ذلك التغييرات اللازم إدخالها على مضمونه وهيكله التي يمكن أن يأخذها فريق الخبراء الحكوميين في الاعتبار لدى اضطلاعه بالعمل المكلف به؛ |
b) Seguir comunicando al Secretario General sus opiniones y sugerencias sobre los medios de mejorar el funcionamiento del sistema para la normalización de los informes y ampliar la participación en él, incluidos los cambios que sean necesarios en su contenido y estructura, a fin de que el grupo de expertos gubernamentales pueda tenerlas en cuenta en el desempeño de las actividades que forman parte de su mandato; | UN | (ب) مواصلة موافاة الأمين العام بآرائها واقتراحاتها عن سبل ووسائل تحسين سير عمل نظام الإبلاغ الموحد في المستقبل وتوسيع نطاق المشاركة فيه، بما في ذلك التغييرات اللازم إدخالها على مضمونه وهيكله التي يمكن أن يأخذها فريق الخبراء الحكوميين في الاعتبار لدى اضطلاعه بالعمل المكلف به؛ |
5. El Grupo de Trabajo decidió utilizar el documento A/CN.10/1995/WG.II/ CRP.1 como base para su labor, y terminó la primera lectura de las pautas, proceso durante el cual muchas delegaciones presentaron sus opiniones y propuestas. | UN | " ٥ - وقرر الفريق استخدام الوثيقة A/CN.10/1995/WG.II/CRP.1 أساسا للعمل، واستكمل قراءة أولى للمبادئ التوجيهية، أدلت خلالها عدة وفود بآرائها واقتراحاتها. |