ويكيبيديا

    "بأجر ودون أجر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • remunerado y no remunerado
        
    Plan de ejecución de un proyecto sobre las cuestiones de género en la medición del trabajo remunerado y no remunerado UN خطة التنفيذ مشروع بشأن القضايا الجنسانية في قياس العمل بأجر ودون أجر
    Proyecto sobre las cuestiones de género en la medición del trabajo remunerado y no remunerado: ejecución de la etapa piloto del plan UN المشروع المتعلق بالقضايا الجنائية في قياس العمل بأجر ودون أجر: الخطة التنفيذية للمرحلة الرائدة
    En colaboración con la División de Estadística de las Naciones Unidas, el PNUD proporcionó apoyo a un proyecto nuevo encaminado a incorporar datos relacionados con el género en las estadísticas del mercado laboral y a promover que se valore el trabajo remunerado y no remunerado de la mujer. UN وتعاون البرنامج اﻹنمائي مع شعبة اﻹحصاءات التابعة لﻷمم المتحدة في تقديم الدعم إلى مشاريع جديدة ترمي إلى تحليل إحصاءات سوق العمل بحسب نوع الجنس وإلى تقييم عمل المرأة بأجر ودون أجر.
    C. Perfeccionamiento de la medición del trabajo remunerado y no remunerado en las estadísticas sobre la fuerza de trabajo UN جيم - تحسين قياس العمل بأجر ودون أجر في إحصاءات القوى العاملة
    5.3. Organizar un grupo sobre cuestiones de género en la medición del trabajo remunerado y no remunerado en la Conferencia de Beijing + 5 5.4. UN ٥-٣ تنظيم اجتماع فريق بشأن مسائل القضايا الجنسانية في قياس العمل بأجر ودون أجر في مؤتمر بيجين + ٥
    En el presente informe figura un plan para la ejecución del proyecto de la División de Estadística de las Naciones Unidas sobre las cuestiones de género en la medición del trabajo remunerado y no remunerado, y se describen someramente los fundamentos y objetivos del proyecto y los principales resultados esperados. UN يتضمن هذا التقرير خطة تنفيذ مشروع من مشاريع الشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة بشأن القضايا الجنسانية في قياس العمل بأجر ودون أجر. ويعرض التقرير بإيجاز لدوافع وأهداف المشروع وما يتوقع أن يحققه من نواتج أساسية.
    En atención a esas recomendaciones, la División de Estadística, junto con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y el Centro de Investigaciones para el Desarrollo Internacional del Canadá, preparó un proyecto sobre las cuestiones de género en la medición del trabajo remunerado y no remunerado. UN ٣ - وتبعا لهذه التوصيات، وضعت الشعبة، بتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومركز البحوث للتنمية الدولية/كندا المشروع المتعلق بالقضايا الجنسانية في قياس العمل بأجر ودون أجر.
    c) Perfeccionamiento de la medición del trabajo remunerado y no remunerado en las estadísticas sobre la fuerza de trabajo. UN )ج( وتحسين قياس العمل بأجر ودون أجر في إحصاءات القوى العاملة.
    Se reconoce que es importante mejorar la reunión de datos desglosados por sexo, fiables y comparables sobre la distribución del trabajo remunerado y no remunerado, mediante herramientas como los estudios sobre utilización del tiempo. UN 41 - وقد أُقر بأهمية تحسين جمع بيانات عن توزيع العمل بأجر ودون أجر تكون مفصلة حسب نوع الجنس ويمكن الوثوق بها ومقارنتها، بطرق منها إجراء دراسات استقصائية عن استخدام الوقت.
    Del 31 de marzo al 2 de abril de 1998 se reunió un grupo de expertos que, en colaboración con la Organización Internacional del Trabajo (OIT), examinó una reseña detallada de los distintos problemas y cuestiones que hay que resolver para mejorar las estadísticas sobre el trabajo remunerado y no remunerado y especificó las actividades que se podrían llevar a cabo como parte de ese proyecto en el plano internacional, regional y nacional. UN وعقد اجتماع لفريق خبراء من ٣١ آذار/ مارس إلى ٢ نيسان/أبريل ١٩٩٨، بتعاون مع منظمة العمل الدولية، أجري استعراضا شاملا لمجموعة المشاكل والقضايا التي تحتاج للمعالجة لتحسين اﻹحصاءات المتعلقة بالعمل بأجر ودون أجر وحدد اﻷنشطة التي يمكن للمشروع إنجازها على المستويات الدولية واﻹقليمية والوطنية.
    275. Según el diagnóstico de la PIEG, está ampliamente documentado que la tensión entre vida familiar y laboral, entre trabajo remunerado y no remunerado, se manifiesta con particular fuerza cuando niños y niñas están en edades tempranas y se mantiene aun cuando los niños y las niñas crecen. UN 275- وقد وُثِّق التحليل الأساسي الذي أُجري بوصفه مساهمة في وضع السياسة العامة الوطنية المتعلقة بالعدل بين الجنسين توثيقاً واضحاً لحقيقة مفادها أن التعارض بين الحياة الأسرية والعمل وبين العمل بأجر ودون أجر يبلغ مستويات مرتفعة عندما يكون هناك أطفال صغار في الأسرة المعيشية، وأنه يظل عاملاً حتى بعد أن يكبر هؤلاء الأطفال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد