ويكيبيديا

    "بأخر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • último
        
    • últimas
        
    • la última
        
    • final
        
    • ultima
        
    • los últimos
        
    Bueno, antes de que una mujer se case, celebra su último día de soltera. Open Subtitles حسناً, قبل أن تتزوج المرأة فإنها تحتفل بأخر يوم لها في العزوبية
    ¿Por qué no celebramos nuestro último día de libertad con una linda jarra de mimosas? Open Subtitles لماذا لانحتفل بأخر يوم من الحريه معا كما لم نحتفل به من قبل
    ¡Señor! Han eliminado al último hombre. Open Subtitles حضرة المستشار لقد أردوا بأخر رجل من رجالنا قتيلاً
    Mi vida finalmente tiene sentido. En las últimas seis semanas salvé a 53 personas. Open Subtitles أصبحت حياتي أخيراً لها معنى بأخر ستة أسابيع
    Parecería que está descontento con la última que le salió del trasero. Open Subtitles سنعرف لو كان مستاءاً بأخر قطعة ذهبية تخرج من مؤخرتة
    Quizá madame quiera tomar el último tren esta noche. Open Subtitles ربما ترغب سيدنى فى ان تلحق بأخر قطار الليلة؟
    La ultima vez que hablamos me dijo que había vendido miles de unidades el último Halloween? Open Subtitles بأخر حديث لنا أخبرتنى بإنّك بعت الألاف منها بالهاللوين الماضى؟
    Tienes derecho a un último suspiro. Open Subtitles فالجميع باكملهم . سيلقبوننى بأخر الفائزين
    # Apuesto mi último riyal a que ustedes, amigos, no aprobarán esto. # ¿Quién quiere un beso? Open Subtitles راهنت بأخر ريال على انكم يا شباب لن ترضوا بهذا
    Me la he pasado frotándome contra todos... cargando este idiota cable por todos lados... y ahora, en el último cuarto del último juego... me viene a pedir que... Open Subtitles لقد مشيت كالمعاق وحملت هذه وذهبت الى أماكن حقيرة والأن بأخر شوط من الموسم
    La sospechosa no se dedica a alardear de su último asesinato, sino que se limita a explicar por qué lo ha hecho. Open Subtitles هذه المجرمة لا تستخدم المراسلات لتتباهى بأخر ضحاياها فقط كي تبرر لماذا فعلت ذلك
    Le pedí prestado dinero a estos tipos me pidieron que arreglara algunos puntos en el último partido. Open Subtitles أقترضت بعض الأموال من هؤلاء الرجال بعد ذلك طلبوا مني أن أخسر القليل من النقاط بأخر مباراة
    Disfruta el último pensamiento que tengas sobre él, porque despedazaré a Diego. Open Subtitles إستمتعي بأخر فكرة حصلت عليها منه لأنني سأمزق دييقو إلى أشلاء
    Yo estaba en el último avión en salir pero nos atacaron. Open Subtitles لقد كنت بأخر طائرة مغادرة لكننا تعرضنا لهجوم
    Al menos, si subo aquí y llamo a la central del partido, pueden darme las últimas noticias y yo puedo volver a ti con la mente despejada y sin ansiedades ocultas. Open Subtitles على الأقل إذا كنت هنا سأتصل بمقر الحزب ويخبروني بأخر الأخبار وبعدها أرجع إليك
    Las empresas le pagan para que les diga las últimas modas. Open Subtitles الشركات تدفع لها لإخبارهم بأخر الاتجاهات
    También vamos a necesitar ver las grabaciones de las últimas 48 horas. Open Subtitles نحن ايضاً سنكون بحاجة لأن نرى الفيديوهات الخاصة بأخر 48 ساعة
    De acuerdo, ¿por qué no vuelves al terapeuta que viste la última vez que tuviste insomnio? Pareció ayudar. Open Subtitles حسنًا، لمَ لا تذهبين إلى الطبيبة النفسية التي رأيتيها بأخر مرة اصبتِ بالأرق، لقد ساعدتكِ
    Todos están afuera celebrando la última encuesta. Open Subtitles الجميع فى الخارج يحتفلون بأخر استطلاع
    Hay buena comida china al final de la carretera. Abren hasta las 2:00. Open Subtitles هنالك مطعم صيني بأخر الطريق يفتح حتى الثانية صباحاً
    Esto no es un adios. No es tu ultima conversación. No ahora. Open Subtitles انه ليس وداعا وهذه ليست بأخر محادثة بينكم ليس الان
    Te conté más en los últimos diez minutos de lo que le conté a nadie en diez años. Open Subtitles حسنًا أشعر أني أخبرتك بأخر عشر دقائق أكثر مما أخبرت أحد على مر عشر سنوات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد