ويكيبيديا

    "بأخلاقيات علم الأحياء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Bioética
        
    • ética
        
    La UNESCO convocará la primera reunión del comité interinstitucional sobre Bioética en el primer semestre de 2003, con miras a establecer oficialmente el comité y adoptar su mandato. UN وستعقد اليونسكو أول اجتماع للجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بأخلاقيات علم الأحياء في النصف الأول من عام 2003، بغية إنشاء اللجنة رسمياً وإقرار اختصاصاتها.
    Una comisión de Bioética autorizaría las pruebas y las terapias para facilitar su uso en el mercado. UN وقد تتولى لجنة معنية بأخلاقيات علم الأحياء إجازة التجارب وأساليب العلاج لتسهيل استخدامها في الأسواق.
    En 2004, el ACNUDH participó en las actividades del Comité Interinstitucional de Bioética. UN وفي عام 2004، ساهمت المفوضية في أنشطة اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بأخلاقيات علم الأحياء.
    Mecanismo de coordinación interinstitucional: el Comité Interinstitucional sobre Bioética UN آلية التنسيق المشتركة بين الوكالات: اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بأخلاقيات علم الأحياء
    Miembros del Comité Interinstitucional sobre Bioética UN أعضاء لجنة التنسيق المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة المعنية بأخلاقيات علم الأحياء
    Miembros asociados del Comité Interinstitucional sobre Bioética UN الأعضاء المنتسبون للجنة المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة المعنية بأخلاقيات علم الأحياء
    Informes del Comité Internacional de Bioética UN تقارير اللجنة الدولية المعنية بأخلاقيات علم الأحياء
    Por consiguiente, no fue posible redactar, a partir de las aportaciones de los organismos de las Naciones Unidas, propuestas sobre los medios de asegurar una coordinación satisfactoria de las actividades realizadas en materia de Bioética en todo el sistema de las Naciones Unidas. UN ومن ثم، لم يكن من الممكن وضع مقترحات بناء على إسهامات وكالات الأمم المتحدة بشأن الوسائل الكفيلة بحسن تنسيق الأنشطة المتعلقة بأخلاقيات علم الأحياء في منظومة الأمم المتحدة بأسرها.
    El Comité de Bioética deberá ocuparse especialmente de aquellas investigaciones que puedan repercutir en la salud física y mental de los pacientes, el medio ambiente y los animales. UN ويتعين على اللجنة المعنية بأخلاقيات علم الأحياء أن تولي اهتماماً خاصاً فيما يتعلق بإجراء بحوث يمكن أن تؤثر على الحالة الجسمية والعقلية للمريض وعلى البيئة والحيوانات.
    10. La Santa Sede informó de que en 1994 se había establecido un grupo de trabajo sobre Bioética en la Secretaría de Estado. UN 10- وأفاد الكرسي الرسولي بأنه أنشئ في عام 1994 في إطار أمانة الدولة فريق عامل يعنى بأخلاقيات علم الأحياء.
    Por último, se señaló que el Comité de Bioética serviría para canalizar, y no para frenar, el avance biotecnológico a fin de lograr su máximo provecho para la humanidad. UN وينبغي أن تسعى اللجنة المعنية بأخلاقيات علم الأحياء إلى توجيه التقدم في مجال التكنولوجيا الأحيائية، لا تقييده، بغية تعزيز إسهام هذا التقدم لفائدة الإنسان.
    Segundo período de sesiones del Comité Internacional de Bioética: Informe del Director General, documento 31/C/REP/14, 17 de julio de 2001. UN الدورة الثانية للجنة الحكومية الدولية المعنية بأخلاقيات علم الأحياء: تقرير المدير العام، الوثيقة 31/C/REP/14، 17 تموز/يوليه 2001.
    Segundo período de sesiones del Comité Internacional de Bioética: Informe del Director General, documento 31/C/REP/14, 17 de julio de 2001. UN الدورة الثانية للجنة الحكومية الدولية المعنية بأخلاقيات علم الأحياء: تقرير المدير العام، الوثيقة 31/C/REP/14، 17 تموز/يوليه 2001.
    El ACNUDH prosiguió también su labor sobre derechos humanos y Bioética, mediante su participación en el trabajo del Comité Interinstitucional de Bioética de las Naciones Unidas. UN كما واصلت المفوضية عملها في مجال حقوق الإنسان وأخلاقيات علم الأحياء من خلال مشاركتها في عمل اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بأخلاقيات علم الأحياء التابعة للأمم المتحدة.
    El Consejo y su personal han colaborado asimismo directamente con comités de Bioética de otros Estados, así como con numerosos comités de ética profesional independientes dentro de los Estados Unidos. UN كما عمل مجلس الرئيس المعني بأخلاقيات علم الأحياء وموظفوه مع لجان دولٍ أخرى معنية بأخلاقيات علم الأحياء، فضلاً عن لجان كثيرة مستقلة معنية بالأخلاق المهنية تعمل داخل الولايات المتحدة.
    5. El ACNUDH contribuyó a las actividades del Comité Interinstitucional sobre Bioética. UN 5- وأسهمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان في أنشطة اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بأخلاقيات علم الأحياء.
    7. El ACNUDH participó también en la cuarta reunión del Comité Interinstitucional sobre Bioética, celebrada en la sede de la UNESCO el 10 de diciembre de 2004. UN 7- وشاركت المفوضية أيضاً في الاجتماع الرابع للجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بأخلاقيات علم الأحياء الذي استضافته اليونسكو في 10 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Por consiguiente, es esencial que haya cooperación y coordinación entre las organizaciones, y el Comité Interinstitucional sobre Bioética puede constituir un mecanismo indispensable a ese efecto. UN ومن ثم، فإن التعاون والتنسيق فيما بين المؤسسات أمر حيوي، ويمكن أن تشكل اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بأخلاقيات علم الأحياء آلية رئيسية لتحقيق هذه الغاية.
    Esto no requiere la creación de un nuevo mecanismo interinstitucional de coordinación propiamente dicho, puesto que estas funciones recaen directamente dentro del mandato del Comité Interinstitucional sobre Bioética. UN ولا يستلزم هذا الأمر في حد ذاته إنشاء آلية جديدة للتنسيق بين الوكالات باعتبار أن هذه المهام تقع تماما ضمن ولاية اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بأخلاقيات علم الأحياء.
    En lo que se refiere a la necesidad de coordinación interinstitucional en este ámbito, el Consejo de Europa indicó que podía seguir desarrollándose el potencial ofrecido por el Comité Interinstitucional sobre Bioética, cuando ello resultara apropiado. UN 24 - وفيما يتعلق بالحاجة إلى التنسيق بين الوكالات في هذا المجال، أشار مجلس أوروبا إلى أن بالإمكان القيام، عند الاقتضاء، بتطوير قدرات اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بأخلاقيات علم الأحياء.
    La UNESCO ha proporcionado asistencia a las autoridades competentes de los Estados miembros que deseaban establecer comités nacionales de ética. UN وقد وفرت اليونسكو المساعدة للسلطات المناسبة في الدول الأعضاء التي أبدت رغبتها في إنشاء لجان وطنية معنية بأخلاقيات علم الأحياء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد