Además, cabe recordar que apenas el año pasado la Subcomisión de Asuntos Jurídicos tomó la medida de adoptar un conjunto de normas de procedimiento con respecto a sus métodos de trabajo. | UN | وعلاوة على ذلك، يجب أن نتذكر أن اللجنة الفرعية القانونية لم تخط إلا في العام الماضي خطوة اعتماد مجموعة من القواعد الاجرائية فيما يتصل بأساليب عملها. |
En esta reunión adoptó disposiciones relativas a sus métodos de trabajo. | UN | واعتمدت في هذه الجلسة التدابير المتصلة بأساليب عملها. |
La delegación australiana se complace en observar la manera en que la Primera Comisión ha recibido la iniciativa de mejorar sus métodos de trabajo. | UN | ومن دواعي اغتباط الوفد الأسترالي أن يرى الطريقة التي تغتنم بها اللجنة الأولى مبادرة النهوض بأساليب عملها. |
También adoptó otras medidas referentes a sus métodos de trabajo. | UN | واعتمدت اللجنة كذلك تدابير أخرى تتعلق بأساليب عملها. |
El Comité examinará cuestiones relacionadas con sus métodos de trabajo. | UN | ستناقش اللجنة المسائل المتصلة بأساليب عملها. |
El Comité examinará cuestiones relacionadas con sus métodos de trabajo. | UN | ستناقش اللجنة المسائل المتصلة بأساليب عملها. |
El Comité examinará cuestiones relacionadas con sus métodos de trabajo. | UN | ستناقش اللجنة المسائل المتصلة بأساليب عملها. |
El Comité examinará cuestiones relacionadas con sus métodos de trabajo. | UN | ستناقش اللجنة المسائل المتصلة بأساليب عملها. |
El Comité examinará cuestiones relacionadas con sus métodos de trabajo. | UN | ستناقش اللجنة المسائل المتصلة بأساليب عملها. |
El Comité examinará cuestiones relacionadas con sus métodos de trabajo. | UN | ستناقش اللجنة المسائل المتصلة بأساليب عملها. |
El Comité examinará cuestiones relacionadas con sus métodos de trabajo. | UN | ستناقش اللجنة المسائل المتصلة بأساليب عملها. |
Confío en que en el proceso se prevea un enfoque multipartito y se respeten las competencias de los órganos de tratados para decidir sus métodos de trabajo. | UN | ولدي ثقة في أن هذه العملية ستتبع نهجاً متعدد الجهات المعنية وستحترم صلاحيات الهيئات المنشأة بموجب معاهدات في اتخاذ القرارات المتعلقة بأساليب عملها. |
El Comité examinará cuestiones relacionadas con sus métodos de trabajo. | UN | ستناقش اللجنة المسائل المتصلة بأساليب عملها. |
El Comité examinará cuestiones relacionadas con sus métodos de trabajo. | UN | ستناقش اللجنة المسائل المتصلة بأساليب عملها. |
El Comité examinará cuestiones relacionadas con sus métodos de trabajo. | UN | ستناقش اللجنة المسائل المتصلة بأساليب عملها. |
El Comité examinará cuestiones relacionadas con sus métodos de trabajo. | UN | ستناقش اللجنة المسائل المتصلة بأساليب عملها. |
Durante el período de sesiones, el Comité celebró un retiro en Sion, Suiza, para debatir cuestiones relacionadas con sus métodos de trabajo. | UN | وخلال الدورة، نظمت اللجنة معتكفا في سيون، سويسرا، لمناقشة مسائل متعلقة بأساليب عملها. |
El Comité examinará cuestiones relacionadas con sus métodos de trabajo. | UN | ستناقش اللجنة المسائل المتصلة بأساليب عملها. |
El Comité examinará cuestiones relacionadas con sus métodos de trabajo. | UN | ستناقش اللجنة المسائل المتصلة بأساليب عملها. |
El Comité examinará cuestiones relacionadas con los métodos de trabajo. | UN | ستناقش اللجنة المسائل المتصلة بأساليب عملها. |
54. El Comité está orgulloso de sus métodos de trabajo y ha realizado un verdadero esfuerzo para consolidarlos. | UN | 54 - وقالت إن اللجنة فخورة بأساليب عملها وقد بذلت جهداً حقيقياً لتعزيزها. |