Así que demándame si, en ese momento, estaba pensando en otras cosas. | Open Subtitles | لذا قاضني إن كنت في تلك اللحظة، أفكر بأشياء أخرى. |
Y si Israel no cumple, haremos otras cosas. | UN | وإذا لم تمتثل إسرائيل، سنقوم بأشياء أخرى. |
Pero en la cima de la montaña, esperando a que llegase bien el viento, sentía muchas otras cosas, también: euforia, confianza. | TED | لكن فوق قمة الجبل، انتظار هبوب الرياح في الوقت المناسب، شعرت بأشياء أخرى أيضًا: البهجة والثقة. |
Tal vez estén impacientes cuando demoras en responder, a pesar de que saben que otras cosas pasaban ese día. | TED | ربما يكونون غير صبورين عندما تكون بطيئًا في الاستجابة، على الرغم من أنهم يعرفون أنك تقوم بأشياء أخرى في ذلك اليوم. |
Y que esto los libera para hacer otras cosas. | TED | وأنّ هذا يجعلك قادرا على القيام بأشياء أخرى. |
Pero hay otras cosas bastante más importantes. | Open Subtitles | لكنني أهتم أكثر بأشياء أخرى مثل |
Teníamos otras cosas en qué pensar. Intentábamos restablecer el ritmo cardiaco. | Open Subtitles | لقد كنا مشغولى البال بأشياء أخرى غير تسجيل ما يحدث، كنا نحاول استعادة ضربات قلبها |
La mitad del tiempo que estoy con vos, estoy pensando en otras cosas. | Open Subtitles | معظم الوقت الذي أقضيه معك أفكر بأشياء أخرى |
Y comencé a sentir otro tipo de cosas por él... a querer hacer otras cosas por él. | Open Subtitles | وبدأت أشعر بأشياء أخرى نحوه والتي أريد أن أفعلها من أجله |
Bueno, estoy seguro de que podes persuadirlo para hacer otras cosas aparte de jardinería. | Open Subtitles | حسنا، أنا متأكد من أنك قادر على إقناعه كي يقوم بأشياء أخرى إلى جانب امور البستنة. |
Vas a tomarte un descanso con la musica. Asi tendras tiempo para otras cosas. | Open Subtitles | كما تعرف، الاستراحة من الموسيقى، لتقوم بأشياء أخرى. |
Tal vez sea hora de cambiar, de hacer otras cosas. | Open Subtitles | رُبَّمَا حان الوقت للإنتِقال الوَقّتْ للقيام بأشياء أخرى |
Pero cuando viniste por primera vez, estabas sintiendo otras cosas, tambien.... | Open Subtitles | لكن عندما جئتي بالأول,كنت تشعرين بأشياء أخرى,ايضاً |
Intento pensar en otras cosas, pero es sólo que... lo amo demasiado, ¿sabes lo que quiero decir? | Open Subtitles | إنني أحاول التفكير بأشياء أخرى ، لكن ذلك فحسب بأنني أحبه كثيراً ، أتعلمين ما الذي أعنيه ؟ |
Pero podemos hacer otras cosas, ya sabes. | Open Subtitles | لكن يمكننا القيام بأشياء أخرى أتعلمين؟ |
Eres bueno en otras cosas. Pintas. Dibujas. | Open Subtitles | وأنتِ ماهرة بأشياء أخرى فأنتِ ترسمين وتلوّنين |
Pero después de un tiempo, ya sabeis, os liasteis con otras cosas. | Open Subtitles | ولكن بعد مده تعلمون, أنشغلتم بأشياء أخرى |
Yo no sé para qué me he hecho ilusiones con otras cosas, si los pobres no tenemos derecho ni a tener ilusión. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا اتعلق بأشياء أخرى عندما لا أستطيع حتى الحصول عليها. |
Todo el mundo estaba ocupado haciendo otras cosas, así que tenía tiempo para pasarme y controlar la casa, entonces... Claro, sí, vale, sí, puedes, puedes llamarme luego después de tu cena con Shelby. | Open Subtitles | كان الجميع منشغلون بأشياء أخرى لذا وجدتٌ وقتاً لأعرج علي المنزل واتفقده بالتأكيد , نعم , يمكنك ان تكلمني لاحقاً |
Has empezado a hablar de niveles de CO2 y yo he empezado a pensar en otras cosas. | Open Subtitles | بدأت التحدث عن مستويات ثاني أكسيد الكربون وأنا بدأت التفكير بأشياء أخرى في رأسي. |
Media - La probabilidad de fugas es mayor debido a las vibraciones, las sacudidas bruscas repentinas, el riesgo de colisión con otros objetos, etc. Harán falta inspecciones frecuentes para detectar las fugas y reparaciones. | UN | متوسطة - يكون احتمالات التسرب أكبر نتيجة الذبذبات والصدمات المفاجئة وخطر الاصطدامات بأشياء أخرى ألخ. وسوف يحتاج الأمر إلى تفتيش متكرر على حدوث التسرب ثم الإصلاح. |