ويكيبيديا

    "بأمر واحد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • una cosa
        
    • una sola cosa
        
    Necesito que tu cerebro funcione lo suficiente para decirme una cosa más. Open Subtitles سأريد من عقلك أن يستمر كي يخبرني بأمر واحد فقط،
    Y así, una cosa que pueden hacer que es realmente fácil es empezar a pedir permiso antes de compartir la información de otra persona. TED ولذلك يمكننا القيام بأمر واحد وهو حقاً سهل للغاية وهو فقط طلب موافقة الطرف الآخر قبل مشاركة معلومات تخصه.
    Bien, sabemos que estaba haciendo una cosa antes de que falleciera. Open Subtitles حسناً , نعلم أنها كانت تقوم بأمر واحد قبل وفاتها
    Tan sólo quiero hacer una cosa antes de que acabe el curso con la cual me sienta bien. Open Subtitles أود أن أقوم بأمر واحد يرفع معنوياتي قبل أن ينتهي العام
    Cualquiera sea tu estilo la toma de rehenes se trata de una sola cosa... dominación total. Open Subtitles أياً كان اسلوبك, فإن السطو المسلح يتعلق بأمر واحد ,الهمينة الكاملة
    Esa mujer tiene razón en una cosa. Open Subtitles تلك المرأة كانت محقّة بأمر واحد.
    Te diré una cosa... con una actitud como esa, encajarías bien por aquí. Open Subtitles ... سأخبركَ بأمر واحد بموقفكَ هذا ستنسجم بنحو جيّد معنا هنا
    Yo no sé lo que sabe o lo que planea. Pero estoy seguro de una cosa. Open Subtitles لا أعرف ما الذي يعرفه أو الذي يخطط له لكني واثق بأمر واحد فقط
    Y en uno, quiero que hagas sólo una cosa... levanta la vista. Open Subtitles و عند واحد, أريدك أن تقوم بأمر واحد فقط أنظر للأعلى
    Sabes, la cárcel era buena por una cosa. Open Subtitles أتعلمين شيئاً؟ لقد أفادني السجن بأمر واحد.
    Sólo dime una cosa que le molesta, y yo prometo que no te enojes. Open Subtitles فقط أخبرني بأمر واحد يزعجك، و أعدك أني لن أغضب.
    Pero dime una cosa, ¿y si mi padre y yo realmente hubiéramos organizado un plan? Open Subtitles لكن أخبريني بأمر واحد ماذا لو أنا وأبي دبرنا خطة بالفعل ؟
    Pero contrataré a una chica y te acompañaré hasta el final de la línea, si me prometes una cosa. Open Subtitles سأعيّن فتاة لإدارة الفندق وسأرافقك حتى نهاية الطريق، فقط إن وعدتني بأمر واحد.
    Pero con el contrato roto, solo me importa una cosa... Open Subtitles لكنْ بزوال العقد ما عدت أهتمّ إلّا بأمر واحد
    Dime una cosa buena, que hayas hecho en la Tierra, sólo un acto verdaderamente amable y decente de modo que pueda sentirme mejor acerca de cubrirte. Open Subtitles أخبريني بأمر واحد صالح فعلته في حياتكِ. فقط تصرف واحد طيب ولطيف. كي يشعرني بتحسن حيال مساعدتكِ.
    - ¿Va a decirme una cosa? Open Subtitles هل يمكن ان تخبرينى بأمر واحد ؟ احدانا
    Te diré una cosa, el guardacostas tenía razón. Open Subtitles سأخبرك بأمر واحد صحيح قاله خفر السواحل
    - ... aún me pregunto una cosa. - ¿Qué es? Open Subtitles ـ لا زلت أتعجب بأمر واحد ـ ماهو ؟
    A la gente se le dijo una cosa, al pleno otra. Open Subtitles الشعب يخبر بأمر واحد والمجلس بأمر آخر
    No lo sé, pero te diré una cosa... No pienso aceptar un no por respuesta. Open Subtitles أنا لا أَعْرف، لكنِّي سأُخبرك بأمر واحد أنا لا أقبل "لا" كجواب
    Eso no quiere decir que sea un mal tipo. Lo juro, no recuerdo haber hecho una sola cosa ilegal en toda vida. Open Subtitles هذا لا يعني أني رجل سيئ، أقسم أني لا أتذكر القيام بأمر واحد غير قانوني طوال حياتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد