ويكيبيديا

    "بأنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las actividades del OIEA
        
    Para concluir, permítame reiterar la firme decisión de mi Gobierno de apoyar las actividades del OIEA. UN ختاما، اسمحوا لي أن أعيد التأكيد على التزام الحكومة القوي بأنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية ودعم أنشطتها.
    Sin embargo, Andorra no tiene intención de ser miembro del Organismo, puesto que en el territorio de Andorra no existe ninguna industria relacionada con las actividades del OIEA. UN ورغم ذلك، لا تعتزم أندورا أن تصبح عضوا في الوكالة نظرا لعدم وجود أي صناعة على أراضيها لها علاقة بأنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Permítaseme concluir mi declaración manifestando la satisfacción de mi país por el informe sobre las actividades del OIEA y expresando nuestro agradecimiento a la labor del Director General del Organismo, Sr. Hans Blix. UN ختاما، اسمحوا لي أن أعرب عن رضا بلدي عن التقرير الخاص بأنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية وعن تقديرنا لعمل المدير العام، السيد هانز بليكس.
    No obstante, como el proyecto de resolución trata de las actividades del OIEA en su conjunto, actividades que valoramos mucho, votaremos a su favor. UN ومع ذلك، بالنظر الى أن مشروع القرار يتعلق بأنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية في مجملها، مما نعلق عليه أهمية كبيرة، فسوف نؤيده.
    Antes de pasar a los temas concretos relativos a las actividades del OIEA durante el año pasado, me gustaría aprovechar esta oportunidad para tratar brevemente el tema de los ensayos nucleares. UN وقبل أن انتقل إلى مواضيع معينة تتعلق بأنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية خلال العام الماضي، أود أن اغتنم هذه الفرصة ﻷتناول مسألة التجارب النووية بإيجاز.
    La Unión Europea celebra y valora las actividades del OIEA destinadas a prevenir el terrorismo nuclear. UN 37 - ويرحب الاتحاد الأوروبي بأنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية الرامية إلى منع الإرهاب النووي ويقدَّر تلك الأنشطة.
    La Unión Europea celebra y valora las actividades del OIEA destinadas a prevenir el terrorismo nuclear. UN 37 - ويرحب الاتحاد الأوروبي بأنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية الرامية إلى منع الإرهاب النووي ويقدَّر تلك الأنشطة.
    La Unión Europea celebra y encomia las actividades del OIEA encaminadas a impedir el terrorismo nuclear y luchar contra el mismo. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي بأنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية الرامية إلى منع الإرهاب النووي ومكافحته، ويعرب عن تقديره لهذه الأنشطة.
    3. La Conferencia acoge con agrado las actividades del OIEA encaminadas al reforzamiento de la seguridad nuclear en los reactores de generación de energía y de investigación que estén en funcionamiento. UN 3 - ويرحب المؤتمر بأنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية الموجهة صوب تعزيز السلامة النووية في تشغيل مفاعلات توليد الطاقة الكهربائية ومفاعلات البحوث.
    3. La Conferencia acoge con agrado las actividades del OIEA encaminadas al reforzamiento de la seguridad nuclear en los reactores de generación de energía y de investigación que estén en funcionamiento. UN 3 - ويرحب المؤتمر بأنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية الموجهة صوب تعزيز السلامة النووية في تشغيل مفاعلات توليد الطاقة الكهربائية ومفاعلات البحوث.
    3. La Conferencia acoge con agrado las actividades del OIEA encaminadas al reforzamiento de la seguridad nuclear en los reactores de generación de energía y de investigación que estén en funcionamiento. UN 3 - ويرحب المؤتمر بأنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية الموجهة صوب تعزيز السلامة النووية في تشغيل مفاعلات توليد الطاقة الكهربائية ومفاعلات البحوث.
    En lo que respecta a las actividades del OIEA, no debemos dejar de señalar el carácter único de su mecanismo de verificación, que permite un control muy eficaz del cumplimiento por los Estados de sus obligaciones de no proliferación en virtud del Tratado sobre la no proliferación de armas nucleares (TNP). UN وفيما يتعلق بأنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية ينبغي ألا نغفل الإشارة إلى الطبيعة الفريدة لآلية التحقق التابعة لها، التي تتيح مراقبة فعالة للغاية لامتثال الدول لالتزاماتها المتعلقة بعدم الانتشار بموجب معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    En el párrafo 13 de la misma sección debe suprimirse, a mitad del párrafo, la frase " para lograr un consenso " , de modo que la frase diga " La Conferencia reconoce las actividades del OIEA en la búsqueda de nuevas soluciones para la gestión de los desechos radiactivos que sean seguras y aceptables para el público " . UN واقترح حذف عبارة " بناء توافق في الآراء " من وسط الفقرة 13 من الجزء نفسه، بحيث تصبح الجملة كما يلي: " يقر المؤتمر بأنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية في البحث عن نهج جديدة بشأن حلول إدارة النفايات المشعة تكون في الوقت نفسه أمينة ومقبولة من العموم " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد