Desearía informar a Vuestra Excelencia de que he designado al Sr. Chinmaya Gharekhan Copresidente de las reuniones en representación de la Secretaría. | UN | وأود إبلاغكم بأنني قد كلفت السيد شينمايا غاريخان بالمشاركة في رئاسة الاجتماعات من جانب اﻷمانة العامة. |
En el día de hoy procedo a informar a los miembros del Consejo de Seguridad de que he formulado esa petición a Vuestra Excelencia. | UN | وسأقوم اليوم بإبلاغ أعضاء مجلس اﻷمن بأنني قد وجهت إليكم الطلب المذكور أعلاه. |
En consecuencia, después de celebrar consultas con el Comité, deseo informarle que he nombrado a los cinco expertos siguientes: | UN | وعليـه، وعقب التشاور مع اللجنة، أود أن أبلغكم بأنني قد عيَّنـتُ الخبراء الخمسة المذكورين أدناه: |
¿Qué hay una buena posibilidad de que podría no lograr salir con vida de aquí? | Open Subtitles | أن هناك فرصة جيدة بأنني قد لا أنجح بالخروج من هنا على قيد الحياة؟ |
Te extraño tanto, que creo que podría morir. | Open Subtitles | إشتقت إليك كثيراً لدرجة فكرت بأنني قد أموت |
Ahora, algunas personas van a pensar que estoy loca, pero no me importa. | Open Subtitles | البعض سوف يعتقد بأنني قد جننت لكنني لا أهتم |
Pero no le digas que yo dije eso, porque la petulancia sería aterradora. | Open Subtitles | لكن لا تخبره بأنني قد قلت ذلك لأن عجرفته ستكون مرعبة |
Imagino que ella recordaba que había trabajado y tenía dinero. | Open Subtitles | ربما تذكرت بأنني قد حصلت على بعض المال خلال العطلة |
Me di cuenta en las dos últimas semanas... que puede que no me guste estar enamorado. | Open Subtitles | أدركت في الأسبوعين الأخيرين بأنني قد لا أحب أن أكون محبوبا |
En consecuencia, tras celebrar consultas con el Comité, me permito notificarle que he designado a los expertos siguientes: | UN | وبناء على ذلك، وبعد التشاور مع اللجنة، أود أن أحيطكم علما بأنني قد عيَّنتُ الخبراء التالية أسماؤهم: |
En consecuencia, y después de haber consultado al Comité, le comunico que he designado a los dos expertos cuyos nombres figuran a continuación: | UN | ولذلك، وبعد التشاور مع اللجنة، أبلغكم بأنني قد عينت الخبيرين التاليين: |
En consecuencia, y tras consultar al Comité, deseo comunicarle que he designado a los cuatro expertos siguientes: | UN | ووفقا لذلك، وبعد أن تشاورتُ مع اللجنة، أود أن أبلغكم بأنني قد عينت الخبراء الأربعة التالية أسماؤهم: |
Tras celebrar consultas con el mencionado Comité, deseo comunicarle que he nombrado a los cuatro expertos siguientes: | UN | وأود أن أفيدكم، عقب التشاور مع اللجنة المذكورة أعلاه، بأنني قد عينت الخبراء الأربعة التالية أسماؤهم: |
En consecuencia, deseo comunicarle que he nombrado a los siguientes expertos para que faciliten la labor de ese Comité: | UN | ولذا، فإنني أود إبلاغكِ بأنني قد عينت الخبراء التالية أسماؤهم لتيسير عمل اللجنة: |
Pueden pensar que he hecho algo de trampa, que he puesto un borde más blanco que el blanco ahí. | TED | قد تعتقد بأنني قد غششت بأنني قد وضعت بياضا أقل من بياض الحدود هناك |
Y ya que no tengo nada en L.A, pensé que podría quedarme un poco más. | Open Subtitles | و بما أنه لا يوجد ما يشغلني في لوس انجلس فكرت بأنني قد أبقى هنا لوقت أطول |
Le dije que lo que había visto y le sugerí... que podría ser útil en esta operación. | Open Subtitles | لقد أخبرته بما رأيت و اقترحت عليه بأنني قد أكون مفيد لهذه العملية |
Pensé que podría conseguir algunos para... para el brunch del domingo. | Open Subtitles | أعتقدت بأنني قد أحظر القليل من أجل غداء الأحد |
Eric, tengo que decir que estoy impresionada. | Open Subtitles | لذا ، إيريك ، يجب أن أقول بأنني قد تأثرت |
¿Supón que yo, eh, te diga que me puedo enamorar de ti? | Open Subtitles | افترضي أنني , أخبرتكِ بأنني قد وقعت في حبك ؟ |
Dije, que había tomado algunas decisiones interesantes | Open Subtitles | أنا قلت بأنني قد قمت ببعض الخيارات المثيرة |
Yo, Rose Hattenbarger, he decidido que puede que quiera ser médico, así que tengo que seguir a uno durante unos días. | Open Subtitles | أنا روز هاتنبرغر قررت بأنني قد أكون دكتوره لذلك يجب أن أتتبع دكتور لعدة أيام |
¡Creo que me he ganado el derecho a abrir mis puertas como quiera! | Open Subtitles | أظن بأنني قد اكتسبت الحق للقيام بفتح الأبواب الأمامية كما أريد |
Kevin, me temo que puedo haber causado que tu Ellen se preocupara. | Open Subtitles | , كيفين أخشى بأنني قد سببت لزوجتك إلين أن تقلق |