Sé que no he sido una estudiante ejemplar, pero he aprendido mucho. | Open Subtitles | أقصد. أعلم بأنني لم أكن أفضل تلميذة ولكني تعلمت الكثير |
Sé que no he sido el mejor hermano, pero no fue porque no lo intentara. | Open Subtitles | أعلم بأنني لم أكن ذلك الأخ الأفضل. ولكن لا يعني إنني لم أحاول. |
Espero no haber interrumpido un momento íntimo. | Open Subtitles | أتمنى بأنني لم أقاطع لحظة طرية |
Mentí la otra noche cuando dije que no había visto al capitán. | Open Subtitles | لقد كذبت ليلة أمس عندما قلت بأنني لم أرى الكابتن |
Mira, incluso si provamos que yo no maté al conductor del carruaje, tenemos que intentar atrapar a este tipo que está intentando tenderme una trampa. | Open Subtitles | انصتي ِ، حتى لو أثبتنا بأنني لم أقتل قائد العربة، علينا أن نحاول القبض على ذلك الشخص الذي حاول الايقاع بي |
Entonces me di cuenta de que no lo estaba haciendo bien. | TED | وحينها أدركت بأنني لم أكن أفعل ذلك على مايرام. |
Tengo tanta ropa como esta, que supongo que no me doy cuenta. | Open Subtitles | لدي الكثير مثله أعتقد بأنني لم ألحظ ذلك من قبل |
Susurró que tenía un romance con un hombre que nunca he estado a solas con. | Open Subtitles | همس أنني كان على علاقة مع رجل بأنني لم أكن ابدا وحيده معه |
Si no creen que no he ido lo suficientemente lejos, entonces... vamos a escuchar donde creen que debería ir. | Open Subtitles | ولكن إذا ظننتن بأنني لم أذهب لأبعد مدى بما يكفي إذاً فلنسمع حيث تريدن أن أذهب |
En primer lugar, permítaseme comunicarles a todos los asistentes a esta reunión que no he venido con las manos vacías. | UN | أولا أود أن يعلم الجميع في هذه الجلسة بأنني لم أحضر إلى هنا خالية اليدين. |
Debo confesar que no he sido una observadora distante al cubrir esta historia. | TED | وجب علي الاعتراف بأنني لم أكن محايدة أو هادئة أو نزيهة في تغطية القصة. |
No tienen nada contra mí. Saben que no he hecho nada. | Open Subtitles | لن تجد أي شيء ضدي لأنني لم أفعل وأنت تعلم بأنني لم أفعل شيئا |
Espero no haber sido muy brusco allá. | Open Subtitles | اتعلمين اتمنى بأنني لم اكن قاسيا.. |
Siento no haber sido la Bay simpática el sábado por la noche. | Open Subtitles | أنا متأسفة بأنني لم أكن جيّدة ليلة السبت |
No me hagas eso, sabías que no había terminado. | Open Subtitles | رجاءً لا تفعل بي مثل ذلك عرفت بأنني لم أنتهي |
Sabía que yo no quería ese nombre pero él ha querido que se hiciera su voluntad. | Open Subtitles | علِم بأنني لم أحب هذا الإسم ولكنه أراد الكلمة الأخيرة |
Ruego me disculpe, pero creo que no lo pillo. | Open Subtitles | أستمحيك عذرا و لكن يبدو بأنني لم أفهم مقصدك |
Y estás tú y están las voces en mi cabeza... que me siguen diciendo que no me estoy esforzando lo suficiente. | Open Subtitles | وهنالك أنتِ، والصوت الذي في رأسي الذي ما زال يخبرني بأنني لم أعمل جيداً بما فيه الكفاية اليوم |
Es del todo inexacta la información que figura en el párrafo 69 en el sentido de que nunca he presentado propuestas sobre cuestiones de seguridad a los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | مما يجافي الدقة تماما، القول في الفقرة 69 بأنني لم أقدم مطلقا اقتراحات بشأن الأمن لأعضاء مجلس الأمن. |
Porque no quiero que diga que no le di el archivo. | Open Subtitles | لأني لا أريد أن أعطيك ِ مجالا لتقولي بأنني لم أعطيك ِ إيّاه |
Nunca pensé que sería alguien a quien le aterrorizaran los cumpleaños pero creo que eso me recuerda que no estoy donde quiero estar. | Open Subtitles | لم أعتقد بأنني سأكون ,أحد الأشخاص الذين ترهبـهم أعياد الميلاد لكن الأمر يذكرني فحسب بأنني لم أصل لما أطمح إليه |
Espero no haberlo despertado a esta hora tan tarde. | Open Subtitles | أتمنى بأنني لم أقم بأيقاضك .في هذه الساعة المتأخرة |
Y... y lamento no haberte dicho que éramos amigos de nuevo. | Open Subtitles | و وأنا آسفة بأنني لم أخبرك وحسب بأننا عدنا أصدقاء مجددا |
Oh, chico, Espero no estar cerca cuando sí quieras ser un cretino. | Open Subtitles | آمل بأنني لم أكن في الجوار عندما كنت تعني بأنني أداة. |
Dile que no se me ocurre nada, así que supongo que no la quiero. | Open Subtitles | أخبرها بأنني لم أستطع كتابة شيئ ، وهذا يعني أنني لا أحبها |
Supongo que no te llamé antes... porque estaba enfadada, Zane. | Open Subtitles | اعتقد بأنني لم أعد إليك تلك الليل لأنني كنت مجنون، زاين. |
Personalmente he visitado algunas prisiones ─en Kigali, por ejemplo─, y debo decirles que nunca había visto algo semejante en toda mi vida. | UN | وقد قمت شخصيا بزيارة السجون، في كيغالي مثلا، ويجب أن أخبركم بأنني لم أر مثيلا لها في حياتي. |