| Le dije a la policía que quiero una lista... de todas las denuncias de robos en esta zona en los últimos 6 meses. | Open Subtitles | حسنا, لقد أخبرت الشرطة بأني أريد قائمة تشمل كل الإقتحامات المبلغ عنها في هذه المنطقة خلال الـ 6 أشهر الماضية |
| Llama al hombre granola. Dile que quiero ver a las chicas con síntomas. | Open Subtitles | اتصل بذاك الشاب، وأخبره بأني أريد أن أقابل أولائك الفتيات الآن |
| No respondiste hace un par de horas cuando te dije que quiero estar contigo. | Open Subtitles | لم تجيبي قبل عدة ساعات عندما أخبرتكِ بأني أريد أن أكون معكِ |
| Que pensara que quería hablar con ella, considerando que esta casa es de usted. | Open Subtitles | أن تعتقدي بأني أريد التكلم معها في حين أن هذا بيتك |
| Bueno, ¿pero no crees que necesito polvo primero? | Open Subtitles | حسنا, لكن ألاتعتقد بأني أريد بعض البودرة أولاً؟ |
| No significa que quiera comenzar una familia mañana. | Open Subtitles | لا يعني هذا بأني أريد أن أكون عائلةً في الغد |
| Hice lo que dijiste. Le dije que necesitaba dar un paso atrás. | Open Subtitles | فعلت ما قلته أنت، أخبرته بأني أريد التراجع. |
| ¿Crees que quiero que un CSI cometa asesinato? | Open Subtitles | أتعتقد بأني أريد الظنّ بأن محقق جرائم يمكنه إرتكاب جريمة؟ |
| Dile que quiero reunirme con él el lunes a primera hora. | Open Subtitles | أخبره بأني أريد الإجتماع به صباح الإثنين مبكراً |
| Yo apenas logro decirle a mi esposa que quiero panqueques. | Open Subtitles | كان وقت عصيب لأخبر زوجتي بأني أريد فطائر |
| ¿Realmente cree que quiero terminar como usted, actuando en alguna trágica compañía de teatro, dirigiendo musicales escolares en mi tiempo libre? | Open Subtitles | ،أتعتقدين حقاً بأني أريد أن ينتهي بي الأمر مثلك ،التمثيل في شركة مأساوية وإخراج مسرحية موسيقية مدرسية في وقت فراغي؟ |
| Dile que quiero reunirme con él porque le tengo una gran idea para una película. | Open Subtitles | إتصلي به و أخبريه بأني أريد ترتيب لقاء معه لأن لدي فكرة فيلم عظيمة و التي أريد إخباره بها |
| Dejé bastante claro en esa tonta exposición que quiero estar con él. | Open Subtitles | .. جعلّت الأمر واضحاً في ذلك المعّرض السخيف بأني أريد أن أكون معه |
| Me dice que quiero el amor de Dios. No lo quiero. | Open Subtitles | قلت لي بأني أريد حب الرب أنا لا أريد ذلك |
| ¿Por qué es tan difícil de creer que quiero visitar un colegio sin segundas intenciones? | Open Subtitles | لماذا هو صعب التصديق بأني أريد زيارة الجامعه بلا دوافع خفيه؟ |
| Bueno, no supe que quería una hasta que llegamos aquí. | Open Subtitles | لم أعرف بأني أريد حفلة حتى قدمنا إلى هنا |
| Sé que te dije que quería volver a salir, pero este tipo está loco. | Open Subtitles | أعلم أني قلتُ بأني أريد العودة للمواعدة ولكن هذا الرجلُ مجنـون |
| Sabes, justo hoy estaba diciendo que quería conocer a alguien que estuviera un poco al límite. | Open Subtitles | تعرفين,لقد كنت أقول اليوم بأني أريد أن أقابل شخصاَ يمتلك قطعة صغيرة من الجموح |
| Comprendes que necesito estar seguro de que él y tú no me estáis tomando por tonto. | Open Subtitles | تفهم بأني أريد التأكد بأنك وهو لا تتلاعبان بي |
| Hazle saber que necesito hablar con él, yo volveré. | Open Subtitles | أعلميـه بأني أريد الحديث مـعه و سأعود حــالا. |
| Pero parece superdoloroso, y no tiene nada que ver contigo, pero no creo que quiera un tatuaje cuando tenga piel de persona mayor. | Open Subtitles | لكنهُ فقط يبدو مؤلماً جداً و هذا ليس لهُ أي علاقة بكِ لكن لا أعتقد بأني أريد وشماً حين يصبح لديّ بشرة مُسنّة |
| Fui muy clara en que necesitaba que esto saliera bien. | Open Subtitles | لقد كنتُ واضحة تماماً بأني أريد لهذا الامر أن يجري بشكل جيد |
| Dígale también que me gustaría colaborar financiariamente en los | Open Subtitles | وبإمكانك إخباره بأني أريد مشاركته بالدفن |
| ¿Realmente crees que yo quiero este traje? | Open Subtitles | أحقاً تعتقد بأني أريد هذه البذلة؟ |