| Después de escuchar su voz en la cinta... sabía que era él. | Open Subtitles | بعد العثور على صوته على الشريط، عرفت بأنّه كان هو. |
| Me dijo que era la sangre del intruso que os había intentado matar. | Open Subtitles | لقدْ قالت لي بأنّه كان دم الدخيل الذي حاول انْ يغتالكِ |
| Sobre todo sabemos que era extremadamente simple. | TED | و فوق هذا و ذاك، نعلم بأنّه كان شديد البساطة. |
| Mi amiga Rita se hospedó aquí una vez. Dijo que estaba... bien. | Open Subtitles | صديقي ريتا بقيت هنا مرة وقالت بأنّه كان لطيف فعلا |
| Dijo que estaba guardando sus cosas por lo que las podría liberar. | Open Subtitles | قال بأنّه كان يجمع أشيائها حتى يتمكن من أن يحررها |
| No parece ser la explosión de una bomba, suponemos que fue él. | Open Subtitles | الوضع لا يبدو بأنّه انفجار قنبلة، لذا نعتقد بأنّه كان هو. |
| ¿cómo puede declarar que era legalmente demente? | Open Subtitles | كَيْفَ تاتي هنا وتَشْهدَ بأنّه كان مجنونا قانونيا؟ |
| Digo, excelente trabajo de actuación. En realidad yo pensaba que era un idiota. | Open Subtitles | أعني شغل بالوكالة غير قابل للتصديق إعتقدت في الحقيقة بأنّه كان غبي |
| Creo que era en esa calle, o puede que en la siguiente. | Open Subtitles | أعتقد بأنّه كان على ذلك الشارع أو الشارع المجاور |
| Sabias que era una trampa, pero igual fuiste a rescatarme. | Open Subtitles | عرفتَ بأنّه كان فخّ، لكنّك جئت لمساعدتي. لمَ؟ |
| Erikson creyó que era una roca y le dije que la pulverizara para hacer un análisis. | Open Subtitles | إريكسون إعتقد بأنّه كان نوع من الصخرة، لذا أخبرته لسحقه للتحليل. |
| Creía que era lo correcto. | Open Subtitles | أنا هو لأن إعتقدت بأنّه كان الشيء الصحيح ليعمل. |
| Pensé que estábamos de acuerdo en que era lo mejor para ambos. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّنا وافقنا بأنّه كان أفضل شيء لكلانا. |
| Él me hizo creer que estaba enamorado de mí, y ahora yo... | Open Subtitles | جعلني أعتقد بأنّه كان عاشق لي .. والآن أنا فقط |
| Sabía que estaba enamorado de mí pero sentí lástima por él. | Open Subtitles | عرفت بأنّه كان عنده إزدحام عليّ، لكنّي شعرت بالأسى عليه. |
| ¿Y luego lo atacó? Pero... dijo que estaba detrás de usted. | Open Subtitles | ومن ثمّ فقد هاجمك ولكنّك قلت بأنّه كان خلفك |
| Presentí que estaba tan incómodo como yo ante la presencia de estos hombres. | Open Subtitles | أحسست بأنّه كان كما المزعج في حضور هؤلاء الرجال كما كنت أنا |
| Ahora, él dice que fue Fellig quien asesinó a ese chico en el callejón, no él. | Open Subtitles | الآن، يقول بأنّه كان فيليج الذي قتل ذلك الطفل في الممر، ليس ه. |
| Mulder, admito que no sé cómo ocurrió, pero aún digo que fue un asesinato. | Open Subtitles | مولدر، أعترف بأنّني لا تعرف كيف حدث، لكنّي ما زلت أقول بأنّه كان قتلا. |
| Los registros telefónicos muestran que estuvo en Paulie hace seis semanas, pero su teléfono no ha sonado desde entonces. | Open Subtitles | سجلّه الهاتفي يُظهر بأنّه كان في بولي منذ 6 أسابيع ولكنّ هاتفه لم يرّن من حينها |
| Por 5 días fue repetidamente interrogada acerca de dónde se encontraba su esposo, pero siempre contestaba que él estaba muerto. | Open Subtitles | لخمسة أيام هي سؤلت مراراً وتكراراً ، أين يكون زوجها ؟ لكنها أجابت دائما بأنّه كان ميت |
| Papá dijo que iba a la Oficina de Empleo a cobrar la ayuda. | Open Subtitles | قال أبّـي بأنّه كان يذهب إلى دائرة العمل للحصول على إعانـة العاطلين |
| Lo juro, no pensé que fuera posible arruinar mi vida así. | Open Subtitles | أُقسم أنّي لم أظن بأنّه كان من الممكنِ أن أُحطّم حياتي لتصبح بهذا السوء |
| ¿Por qué crees que me estaba llamando? | Open Subtitles | لمَ تظنّين بأنّه كان يتّصل بي؟ |