ويكيبيديا

    "بأنْ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que
        
    • ser
        
    • disponía
        
    Sólo a las científicas con hipotermia que fueron acusadas de ser terroristas. Open Subtitles الفيزياويون الوحيدون بإنخفاض درجة الحرارةِ الذين يَتّهمُو بأنْ يَكُونَو إرهابيين.
    En la facultad, soñaba con ser el director ejecutivo que soy hoy. Open Subtitles في المدرسة التجاريةِ، حَلمتُ بأنْ أكُونَ المدير التنفيذي أَنا الآن.
    Así que, ¿qué tal si te meto en una de las celdas? Open Subtitles فما رأيكَ بأنْ أُلقي بكَ في إحدى تلكَ الزنزانات ؟
    Si conseguimos pruebas de que Escobar viola las condiciones de la rendición, deberán enviarlo a una cárcel de verdad, pero no bastará con estas fotos aéreas. Open Subtitles لوْ حصلنا على دليل بأنْ أسكوبار إنتهك شروط إستسلامه عندها سوف يرسلونه إلى سجن حقيقي لكن نحتاج إلى أكثر من لقطة جوية
    Esperamos que estos ejercicios también se realicen oportunamente en el proceso que corresponde llevar a cabo en esta Sede. UN ونحن على ثقة بأنْ تُعقَد تلك التدريبات في الوقت المناسب في هذا المنتدى.
    Además se sugirió que el liderazgo tiene un papel crucial para marcar la pauta. UN واقتُرح كذلك بأنْ تضطلع القيادة بدور بالغ الأهمية في تحديد السبل اللازمة لذلك.
    Se recomendó a un Estado parte que considerara la posibilidad de ampliar el alcance del reglamento de la administración pública para que incluyera a todos los funcionarios públicos. UN وأُصدرت توصية لإحدى الدول الأطراف بأنْ تنظر في توسيع نطاق لائحة الخدمة العمومية لكي تشمل جميع الموظفين العموميين.
    :: Se recomienda a Bolivia que fortalezca la recopilación de datos estadísticos sobre los delitos establecidos con arreglo a la Convención. UN :: يوصى بأنْ تعزِّز دولة بوليفيا المتعدِّدة القوميات جمع البيانات الإحصائية بشأن الأفعال المجرمة في الاتفاقية؛
    Pero creí que había dicho que sus hijos soñaban con ser rocas. Open Subtitles لَكنِّي إعتقدتُ بأنّك قُلتَ أولادكَ حَلموا بأنْ يَكُونوا صخورَ.
    ¿Te gustaría que te operase... un tipo acusado de ser El Cortador? Open Subtitles هَلْ تُريدُ إلى سَيُشغّلُ على مِن قِبل الرجلِ مَنْ كان متّهم بأنْ يَكُونَ النَحاتَ؟
    A menos que un oso te ataque en los próximos 3 segundos y le quiebres el cuello con tus piernas esto no tendría que estar en tu video. Open Subtitles مالم يُهاجمُك دبّ في الثواني الثلاث التالية. وأنت تَكسرى رقبتَه بسقايكِ، ذلك لَيْسَ لهُ علاقة بأنْ يَكُونَ على سيرتكَ.
    Ve y dile a alguien que quiero verla. Open Subtitles إذهبي وأخبريها بأنْ هنالك شخصٌ يرغبُ برؤيتها
    Así, que lo que quisiera proponer es hacer la ruta recta. Open Subtitles لنْ نَصِل إلى هَدَفِنا الـ40 ميل لذا، أُرَجِّح بأنْ نَجعل الطَّريق مُسْتَقِيْمًا
    Necesita mantener nuestros asuntos en la familia. Los dos sufrimos una relación Shakesperiana que bordea la tragedia griega. Open Subtitles إنّه يحتاج بأنْ يُبقي مشاكلنا في العائلةِ، كلانا يُعاني من العلاقةِ الشيكسبيريّةِ التي تُحاذي المأساة اليونانيّة
    Sugiero que hagamos analizar la escritura por forenses expertos. Todo su caso depende de la escritura, los documentos son muy importantes. Open Subtitles أقترح بأنْ يقوم خبراء الطب الشرعي بتحليل خط اليد؛ لأنَّ قضيتهم بأكملها تعتمدُ على الكتابة اليدوية
    Es como si pusieran una partícula en una caja, sin mirarla, y dejar que siguiera existiendo como extienden una onda de probabilidad. Open Subtitles إذا لُوحظ مباشرة. إنّ الأمر كما لو وضعنا جسيماً في صندوق، لا تنظر إليه، واسمح له بأنْ يستمر في الوجود
    Si hay alguna posibilidad de que yo pueda volver a tener eso con mi hijo... Open Subtitles لو كانتْ هنالكَ فرصة فحسب ... بأنْ احظى بذلكَ مجدداً ... مع إبني
    Dínos lo que queremos saber y esto podría no ser la noche más dolorosa de tu vida. Open Subtitles أخبرينا بما نريده و قد لا ينتهي الأمر بأنْ تكون هذه الليلة الأشدّ إيلاماً في حياتك
    Entonces, ¿especulas que esta represa podrá ser construída? Open Subtitles لذا أنت هل ما زلتَ تظنُّ بأنْ يُبنى هذا السدّ؟
    En esas normas se disponía, entre otras cosas, que cualquier país que fuera parte en la Convención en un momento dado sería considerado " país de extradición " . UN وتقضي هذه الأحكام، من بين أمور أخرى، بأنْ يُعتبر أي بلد يكون طرفاً في الاتفاقية في أيِّ وقت معين بمثابة " بلد تسليم " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد