[Adoptada en español, francése inglés, siendo la francesa la versión original. | UN | [اعتمد القرار بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية علماً بأن النص الفرنسي هو النص الأصلي. |
[Hecho en español, francés e inglés, siendo la francesa la versión oficinal. | UN | [حُرر بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الفرنسي هو النص الأصلي. |
[Adoptada en español, francése inglés, siendo la francesa la versión original. | UN | [اعتمد القرار بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية علماً بأن النص الفرنسي هو النص الأصلي. |
[Hecho en español, francés e inglés, siendo la francesa la versión oficinal. | UN | [حُرر بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الفرنسي هو النص الأصلي. |
Los Sres. Ahmad Amin Fathalla y Lazhari Bouzid se suman al presente voto particular. | UN | [حرر بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الفرنسي هو النص الأصلي. |
[Aprobado en español, francés e inglés, siendo la francesa la versión original. | UN | [اعتمدت بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الفرنسي هو النص الأصلي. |
[Aprobada en español, francés e inglés, siendo la francesa la versión original. | UN | [اعتمدت بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علما بأن النص الفرنسي هو النص الأصلي. |
[Aprobado en español, francés e inglés, siendo la francesa la versión original. | UN | [اعتمدت بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الفرنسي هو النص الأصلي. |
[Aprobado en español, francés e inglés siendo la francesa la versión original. | UN | [اعتمد بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الفرنسي هو النص الأصلي. |
[Aprobado en español, francés e inglés, siendo la francesa la versión original. | UN | [اعتمدت بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الفرنسي هو النص الأصلي. |
[Aprobado en inglés, español y francés, siendo la francesa la versión original. | UN | [اعتمدت بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الفرنسي هو النص الأصلي. |
[Aprobado en español, francés e inglés, siendo la francesa la versión original. | UN | [اعتمدت بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الفرنسي هو النص الأصلي. |
[Aprobado en español, francés e inglés, siendo la francesa la versión original. | UN | [اعتُمدت بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الفرنسي هو النص الأصلي. |
[Adoptada en español, francés e inglés, siendo la francesa la versión original. | UN | [اعتُمد بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الفرنسي هو النص الأصلي. |
[Hecho en español, francés e inglés, siendo la francesa la versión original. | UN | [اعتمد بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الفرنسي هو النص الأصلي. |
[Aprobado en español, francés e inglés, siendo la francesa la versión original. | UN | [اعتُمدت بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية علماً بأن النص الفرنسي هو النص الأصلي. |
[Aprobado en español, francés e inglés, siendo la francesa la versión original. | UN | [اعتمدت بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية علماً بأن النص الفرنسي هو النص الأصلي. |
[Hecho en español, francés e inglés, siendo la francesa la versión original. | UN | [حُرِّر بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الفرنسي هو النص الأصلي. |
[Aprobado en español, francés e inglés, siendo la francesa la versión original. | UN | [اعتمد بالفرنسية والإنكليزية والإسبانية، علما بأن النص الفرنسي هو النص الأصلي. |
Los Sres. Ahmad Amin Fathalla y Lazhari Bouzid se suman al presente voto particular. | UN | [حرر بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الفرنسي هو النص الأصلي. |