ويكيبيديا

    "بأن لا أحد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que nadie
        
    • que ninguno
        
    • que no hay nadie
        
    La sensación de que nadie me escucha nos lleva a querer emplear el tiempo con máquinas que parecen interesarse en nosotros. TED والشعور بأن لا أحد يستمع لي يجعلنا نريد أن نقضي وقتا مع الآلات التي يبدو أنها تكترث لأمرنا.
    Solo me lamento de que nadie en mi familia la haya usado jamás. Open Subtitles فقط أشعر بالندم بأن لا أحد في عائلتي أستخدمه من قبل.
    Soy el único que ha dado cuenta ... que nadie ha impulsado la ¿dirección contraria? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي لاحظت.. بأن لا أحد يقود في الإتجاه المعاكس ؟
    Por último, es importante que todos los países cobren conciencia de que nadie está a salvo del terrorismo internacional, como confirman los atentados que se han cometido este año. UN واختتمت قائلة إن من الأهمية بمكان توعية جميع البلدان بأن لا أحد بمأمن من الإرهاب الدولي، كما تبين ذلك من الهجمات التي جرت هذه السنة.
    Y confío en que ninguno de nuestros virtuosos hombres estarán en el festejo. Open Subtitles . وأنا أثق بأن لا أحد من الرجال المستقيمون سوف يستمتعون
    Si Israel o cualquier otro país viola el derecho internacional, tenemos la responsabilidad colectiva de decirle -- bien se trate de Israel o de otro país -- que nadie está por encima de la ley. UN وإن أقدمت إسرائيل أو أي بلد على خرق القانون الدولي، فمن مسؤوليتنا الجماعية أن نبلغ الطرف المذكور، سواء كان إسرائيل أو أي دولة أخرى، بأن لا أحد فوق القانون الدولي.
    Estamos en esta especie de Lejano Oeste y siento... que nadie sabe cómo terminará todo. TED نحنُ في حقبة الغرب الأمريكي. أنه يُشعرك ، بأن لا أحد يعلم متى سنستقر.
    Esta mañana llegó la orden de que nadie puede abandonar el país sin la firma del alcalde. Open Subtitles هذا الصباح جاء الامر بأن لا أحد معه توقيع العمدة يمكنه ترك البلاد
    Sabíamos que nadie podría encontrarlos en este lugar. Open Subtitles عرفنا بأن لا أحد لن يجدها في هذا المكان أبداً
    Yo le dije que nadie podía inventar un nombre tan ridículo. Open Subtitles أقول بأن لا أحد يمكنه أن يختلق إسماً بهذه الغرابة
    Dirigen esta realmente cara tienda... donde aprovechan el hecho de que nadie abandona la ciudad. Open Subtitles حيث يَستغلّونَ الحقيقةَ بأن لا أحد يَتْركُ البلدة.
    Ya, bien, sea quién sea, vuelva y dígale a sus jefes que nadie, absolutamente nadie, sin hablar antes con Edie Britt, ¿lo ha entendido? Open Subtitles حسناً . مهما يكن سوف تعود وتخبر مدرائك بأن لا أحد أعني لا أحد
    ¿Estas segura que nadie estuvo hurgando en tu cartera? Open Subtitles أأنتِ متأكدة بأن لا أحد سرقها من محفظتك؟
    Y dile a tu hijo que nadie se meterá con él, nunca más. Open Subtitles و أخبري أبنكِ بأن لا أحد سيعبث معه مجدداً
    Todos deberían saber que nadie es inocente. Open Subtitles أنتى من كل الناس يجب أن تعرفى بأن لا أحد برئ
    No puede creer que nadie se haya arrodillado por ti. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق بأن لا أحد قد عرض عليكِ الزواج من قبل
    Y hay un chico allí afuera que tiene algo muy especial dentro de sí pero cuya vida es miserable porque cree que nadie lo quiere. Open Subtitles وهناك أطفال في مكان ما لديهم شئ مميز جداً بداخلهم لكن حياتهم بائسة لأنهم يعتقدون بأن لا أحد يريدهم
    No puedo creer que nadie tuviera agallas para votar contra la Ceremonia de Diamantes. Open Subtitles لا أَستطيعُ أن أصدق بأن لا أحد يمتلكَ الشّجاعة للتَصويت ضدّ حصّة المراسمِ الماسيّةِ.
    Tenemos suerte que nadie nos haya escupido sangre de cerdo. Open Subtitles يستخفون بأنفسهم بـ ساحةِ الرقص. نحن فقط المحظوظين بأن لا أحد سكب علينـا دمّ الخنزيرِ
    Me dicen que nadie conoce esta ciudad mejor que tú. Open Subtitles أخبروني بأن لا أحد يعرف هذه المدينة أفضل منك
    Si un trío vuelve totalmente de acuerdo, entonces sabes que ninguno está mintiendo. TED في حال عودة المجموعة الثلاثية باتفاق تام عندها تعلم بأن لا أحد منهم يكذب
    Parece que no hay nadie en casa. Open Subtitles يبدو بأن لا أحد في البيت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد