7. El Presidente informa al Comité que la delegación de España ha manifestado su deseo de participar en la sesión del Comité en que se examinase el tema. | UN | 7 - الرئيس: أحاط اللجنة علما بأن وفد إسبانيا أعرب عن رغبته في المشاركة في نظر اللجنة في هذا البند. |
2. El Presidente informa al Comité de que la delegación de España ha manifestado su deseo de participar en la sesión del Comité en que se examinase el tema. | UN | 2 - الرئيس: أبلغ أعضاء اللجنة بأن وفد إسبانيا أعرب عن رغبته في المشاركة في نظر اللجنة في هذا البند. |
15. El Presidente informa al Comité de que la delegación de España ha indicado su deseo de participar en el examen del tema por el Comité. | UN | 15 - الرئيس: أبلغ اللجنة بأن وفد إسبانيا قد أشار إلى رغبته في المشاركة في نظر اللجنة في البند. |
El Presidente informa al Comité de que la delegación de España ha manifestado su deseo de participar en las deliberaciones del Comité sobre este tema del programa. | UN | 2 - الرئيس: أخبر اللجنة بأن وفد إسبانيا أعرب عن رغبته في المشاركة في نظر اللجنة في البند. |
En la cuarta sesión, celebrada el 19 de junio de 2001, el Presidente interino informó al Comité Especial de que la delegación de España había expresado su deseo de participar en las deliberaciones del Comité Especial relativas a la cuestión de Gibraltar. | UN | 19 - وفي الجلسة الرابعة، المعقودة في 19 حزيران/يونيه 2001، أبلغ الرئيس بالنيابة اللجنة الخاصة بأن وفد إسبانيا أعرب عن الرغبة في المشاركة في أعمال اللجنة بشأن مسألة جبل طارق. |
En la cuarta sesión, celebrada el 6 de junio de 2002, el Presidente informó al Comité Especial de que la delegación de España había expresado su deseo de participar en las deliberaciones del Comité Especial relativas a la cuestión de Gibraltar. | UN | 19 - وفي الجلسة الرابعة، المعقودة في 6 حزيران/يونيه 2002، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة بأن وفد إسبانيا أعرب عن الرغبة في المشاركة في أعمال اللجنة بشأن مسألة جبل طارق. |
En la cuarta sesión, celebrada el 6 de junio de 2002, el Presidente informó al Comité Especial de que la delegación de España había expresado su deseo de participar en las deliberaciones del Comité Especial relativas a la cuestión de Gibraltar. | UN | 19 - وفي الجلسة الرابعة، المعقودة في 6 حزيران/يونيه 2002، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة بأن وفد إسبانيا أعرب عن الرغبة في المشاركة في أعمال اللجنة بشأن مسألة جبل طارق. |
En la cuarta sesión, celebrada el 4 de junio de 2003, el Presidente informó al Comité Especial de que la delegación de España había expresado su deseo de participar en las deliberaciones del Comité Especial relativas a la cuestión de Gibraltar. | UN | 19 - وفي الجلسة الرابعة، التي عُقدت في 4 حزيران/يونيه 2003، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة بأن وفد إسبانيا أبدى الرغبة في المشاركة في أعمال اللجنة بشأن مسألة جبل طارق. |
En la cuarta sesión, celebrada el 4 de junio de 2003, el Presidente informó al Comité Especial de que la delegación de España había expresado su deseo de participar en las deliberaciones del Comité Especial relativas a la cuestión de Gibraltar. | UN | 19 - وفي الجلسة الرابعة، التي عُقدت في 4 حزيران/يونيه 2003، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة بأن وفد إسبانيا أبدى الرغبة في المشاركة في أعمال اللجنة بشأن مسألة جبل طارق. |
En la quinta sesión, celebrada el 6 de junio de 2006, el Presidente informó al Comité Especial de que la delegación de España había expresado su deseo de participar en las deliberaciones del Comité Especial relativas a la cuestión de Gibraltar. | UN | 19 - وفي الجلسة الخامسة، التي عُقدت في 6 حزيران/يونيه 2006، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة بأن وفد إسبانيا أعرب عن الرغبة في المشاركة في نظر اللجنة في مسألة جبل طارق. |
En la tercera sesión, celebrada el 5 de junio de 2007, la Presidenta informó al Comité Especial de que la delegación de España había expresado su deseo de participar en las deliberaciones del Comité Especial relativas a la cuestión de Gibraltar. | UN | 11 - وفي الجلسة الثالثة، التي عُقدت في 5 حزيران/يونيه 2007، أبلغت الرئيسة اللجنة الخاصة بأن وفد إسبانيا أعرب عن الرغبة في المشاركة في نظر اللجنة في مسألة جبل طارق. |
En la tercera sesión, la Presidenta informó al Comité Especial de que la delegación de España había solicitado participar en el examen de la cuestión. | UN | 109 - وفي الجلسة الثالثة قامت الرئيسة بإبلاغ اللجنة الخاصة بأن وفد إسبانيا طلب المشاركة في نظر اللجنة الخاصة في هذه المسألة. |
En la novena sesión, celebrada el 18 de junio de 2008, el Presidente informó al Comité Especial de que la delegación de España había expresado su deseo de participar en las deliberaciones del Comité Especial relativas a la cuestión de Gibraltar. | UN | 14 - وفي الجلسة التاسعة، التي عُقدت في 18 حزيران/يونيه 2008، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة بأن وفد إسبانيا أعرب عن الرغبة في المشاركة في مداولات اللجنة بشأن مسألة جبل طارق. |
En la cuarta sesión, celebrada el 8 de junio de 2004, el Presidente informó al Comité Especial de que la delegación de España había expresado su deseo de participar en las deliberaciones del Comité Especial relativas a la cuestión de Gibraltar. El Comité Especial decidió acceder a lo solicitado . | UN | 22 - وفي الجلسة الرابعة، التي عُقدت في 8 حزيران/يونيه 2004، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة بأن وفد إسبانيا أعرب عن الرغبة في المشاركة في نظر اللجنة في مسألة جبل طارق، وقررت اللجنة الخاصة الموافقة على الطلب. |
En la cuarta sesión, celebrada el 7 de junio de 2005, el Presidente informó al Comité Especial de que la delegación de España había expresado su deseo de participar en las deliberaciones del Comité Especial relativas a la cuestión de Gibraltar. El Comité Especial decidió acceder a lo solicitado . | UN | 19 - وفي الجلسة الرابعة، التي عُقدت في 7 حزيران/يونيه 2005، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة بأن وفد إسبانيا أعرب عن الرغبة في المشاركة في نظر اللجنة في مسألة جبل طارق، وقررت اللجنة الخاصة الموافقة على الطلب. |