ويكيبيديا

    "بأولويات الدول الأعضاء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las prioridades de los Estados miembros
        
    Se guía por las prioridades de los Estados miembros expresadas en el marco del Comité de Desarrollo y Cooperación del Caribe y respaldadas por la Comisión. UN ويسترشد البرنامج الفرعي بأولويات الدول الأعضاء كما حددتها لجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي وأقرّتها اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Los objetivos del Programa de Información sobre Desarme reflejan la orientación general de la Oficina de Asuntos de Desarme, basada en las prioridades de los Estados miembros tal como se enuncian en las resoluciones y decisiones de la Asamblea General. UN 2 - وتعكس أهداف برنامج معلومات نزع السلاح التوجه العام لمكتب شؤون نزع السلاح التي يسترشد بأولويات الدول الأعضاء على النحو المطروح في قرارات الجمعية العامة ومقرراتها.
    Los objetivos del Programa de Información sobre Desarme reflejan la orientación general de la Oficina de Asuntos de Desarme, que responde a las prioridades de los Estados miembros enunciadas en las resoluciones y decisiones de la Asamblea General. UN 2 - وتعبر أهداف برنامج معلومات نزع السلاح عن التوجّه العام لمكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح مسترشدة في ذلك بأولويات الدول الأعضاء على النحو الوارد في قرارات الجمعية العامة ومقرراتها.
    15.8 El marco estratégico propuesto abarca un conjunto integrado de ocho subprogramas que se refuerzan entre sí y que están interconectados y vinculados a las prioridades de los Estados miembros. UN 15-8 ويضم الإطار الاستراتيجي المقترح مجموعة متكاملة من ثمانية برامج فرعية مترابطة ومتبادلة الدعم ترتبط بأولويات الدول الأعضاء.
    15.7 El marco estratégico propuesto abarca un conjunto integrado de ocho subprogramas que se refuerzan entre sí y que están interconectados y vinculados a las prioridades de los Estados miembros. UN 15-7 ويضم الإطار الاستراتيجي المقترح مجموعة متكاملة من ثمانية برامج فرعية مترابطة ومتبادلة الدعم ترتبط بأولويات الدول الأعضاء.
    19.7 El marco estratégico propuesto abarca un conjunto integrado de ocho subprogramas que se refuerzan entre sí y que están interconectados y vinculados a las prioridades de los Estados miembros. UN 19-7 ويضم الإطار الاستراتيجي المقترح مجموعة متكاملة من ثمانية برامج فرعية مترابطة ويدعم بعضها بعضا وترتبط بأولويات الدول الأعضاء.
    Los objetivos del Programa de Información sobre Desarme reflejan la orientación general de la Oficina de Asuntos de Desarme, que responde a las prioridades de los Estados miembros enunciadas en las resoluciones y decisiones de la Asamblea General. UN 2 - وتعبر أهداف برنامج معلومات نزع السلاح عن التوجه العام لمكتب شؤون نزع السلاح، مسترشدة في ذلك بأولويات الدول الأعضاء على النحو الوارد في القرارات والمقررات الصادرة عن الجمعية العامة.
    En resumen, el presupuesto para el bienio 2014 - 2015 se apoya en un análisis estratégico que se basa en las prioridades de los Estados miembros y tiene en cuenta el documento final de Río+20. UN 50 - باختصار، تقوم ميزانية فترة السنتين 2014-2015 على أساس من تحليل استراتيجي يسترشد بأولويات الدول الأعضاء ويأخذ في الاعتبار نتائج ريو+20.
    Los objetivos del Programa de Información sobre Desarme reflejan la orientación general de la Oficina de Asuntos de Desarme, que responde a las prioridades de los Estados miembros enunciadas en las resoluciones y decisiones de la Asamblea General. UN 2 - وتعبر أهداف برنامج معلومات نزع السلاح عن التوجه العام لمكتب شؤون نزع السلاح، مسترشدة في ذلك بأولويات الدول الأعضاء على النحو الوارد في القرارات والمقررات الصادرة عن الجمعية العامة.
    En resumen, el presupuesto para el bienio 20142015 se apoya en un análisis estratégico que se basa en las prioridades de los Estados miembros y tiene en cuenta el documento final de Río+20. UN 50 - باختصار، تقوم ميزانية فترة السنتين 2014-2015 على أساس من تحليل استراتيجي يسترشد بأولويات الدول الأعضاء ويأخذ في الاعتبار نتائج ريو+20.
    En resumen, la fundamentación del presupuesto para el bienio 2016 - 2017 parte de un análisis estratégico que se basa en las prioridades de los Estados miembros y en sus decisiones, además tiene en cuenta las implicaciones de largo alcance del documento final de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible y las posteriores resoluciones de la Asamblea General en relación con los recursos y su aplicación. UN 47 - باختصار، تقوم ميزانية فترة السنتين 2016-2017 على أساس من تحليل يسترشد بأولويات الدول الأعضاء وقراراتها. وهي تواصل مراعاة الآثار البعيدة المدى لنتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وقرارات الجمعية العامة اللاحقة فيما يتعلق بالموارد وتطبيقها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد