¿Piensas que si nos quedamos sin comida o agua... debo sacar al chico de su miseria? | Open Subtitles | أتظن أنه ستنفد مياهنا و طعامنا؟ أيجب أن أخلص الطفل من بؤسه بالقتل؟ |
De acuerdo, dispara a tu oso con un nombre poco imaginativo y sácalo de su miseria. | Open Subtitles | حسناً فقط أطلقي النار على دبك الذي إسمه ينم عن ضعف الخيال وأريحيه من بؤسه إنظري هذا ما أتحدث عنه |
Le cortó el cuello después de dispararle para sacarlo de su miseria. | Open Subtitles | شُقت حلقه بعد إردائه لإخراجه من حالة بؤسه |
Wow. Que alguien le dispare a ese pobre animal para que no sufra mas. | Open Subtitles | يجب على أحدهم أن يجد هذا الحيوان المسكين ويخرجه من بؤسه. |
Nosotros necesitamos terminar con el sufrimiento de un perro viejo. | Open Subtitles | نحتاج أن نخلص الكلب العجوز من بؤسه |
¡Morg estaba casi muerto, de todos modos, por ese brazo! ¡Acabé con su sufrimiento! | Open Subtitles | مورج كان تقريباً ميتا على أية حال من ذلك الذراع أنا خلصته من بؤسه |
Él no es nada sino solo carne y tendones, sácalo de su miseria. | Open Subtitles | إنه لا شيء سوى لحم و دهن، و أوتار، خلصه من بؤسه. |
No estés tan triste, cariño. Ese resultó herido, sólo cojeaba. Acabo de sacarlo de su miseria. | Open Subtitles | لا تنظري بهذا الحزن، يا عزيزتي ذلك الدب كان مجروحاً كان يتأرجح في الأنحاء لقد خلصته من بؤسه فحسب |
Y después, cuando este pajarito esté roto y solo, hacemos lo humano y ponemos fin a su miseria. | Open Subtitles | وبعد ذلك، عندما يكون الطائر مكسور ووحيد نفعل بالتصرف الإنساني ونخلصه من بؤسه. |
Candy, si quieres saco al perro de su miseria ahora mismo. | Open Subtitles | كاندي" إن أردت سأخلص" ذلك الكلب من بؤسه حالا |
Deberíamos sacarlo de su miseria ya mismo. | Open Subtitles | علينا أن نُخرجه من بؤسه حالاً |
Entonces decidí librarlo de su miseria. | Open Subtitles | ثم قررت تحريره من بؤسه. |
Sí, consíganle una mujer. Eso terminará con su miseria. | Open Subtitles | أجل، جديّ له امرأة، سينهي هذا بؤسه |
Solo dile que no, sácalo de su miseria. | Open Subtitles | فقط قولي له لا, وخلصيه من بؤسه |
¿Quién va a sacarlo de su miseria, damas y caballeros? | Open Subtitles | من سينقذه من بؤسه ، سيداتي سادتي ؟ |
-Acabé con su miseria. Le disparé. | Open Subtitles | نحن اخرجناه من بؤسه اطلقنا عليه النار |
Lo mataré. Lo sacaré de su miseria. | Open Subtitles | سأقتله ، لاساعده للتخلص من بؤسه! |
- Tú has matado a Remi. - Lo he sacado de su miseria. | Open Subtitles | انتِ قتلتِ ريمي واخرجته من بؤسه |
Que no sufra más. | Open Subtitles | خلصيه من بؤسه |
Quitarle el sufrimiento al perro viejo. | Open Subtitles | ، أّخرج الكلب العجوز من بؤسه. أنا أقُصد |