Te oigo caminar hacia mí y no dejo de sonreír. | Open Subtitles | عندما اسمعك تسير بإتجاهي لا أستطيع التوقف عن الابتسام |
Cuando caminabas hacia mí, te vi fumando. | Open Subtitles | عندما كنت تمشي بإتجاهي.. رأيتك تُدخن.. |
- Desabrochándote el overol sensualmente... - ...mientras te diriges hacia mí. | Open Subtitles | بشكلٍ إستفزازي ، لقد أزلتي ثوب الميكانيكي ، وأنتِ تمشين بإتجاهي. |
Algo sin bolas o palos volando hacia mí. | Open Subtitles | . أي شيء أفضل من كرات طائرة أو عصي قادمة بإتجاهي |
Escucha, Madeline, quiero que mires si puedes girar la cabeza hacia mí. | Open Subtitles | إسمعي مادين , أريد أن أراك تحركين رأسك بإتجاهي |
Si da un paso hacia mí, la mataré. | Open Subtitles | إذا قمتِ بالتقدم خطوة واحدة بإتجاهي سوف أقتلكِ |
Bueno, te diría que estás a 4.5 metros. Y... el norte es hacia mí. | Open Subtitles | حسناً، أضعك عند حوالي 4 أمتار ونصف، والشمال بإتجاهي. |
No sé por qué. Sentía a alguien corriendo hacia mí. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا لكني شعرت بشخص يجري بإتجاهي |
- Patéala hacia mí. - No te saldrás con la tuya. | Open Subtitles | إرمه بإتجاهي - أنت لن تذهب بعيداً بهذا - |
- Oh, vamos. Ellos pueden esperar. Sólo levántate y ven hacia mí. | Open Subtitles | يمكنهم الإنتظار قفي وأمشي بإتجاهي |
- ¡Palmas hacia mí! | Open Subtitles | دعنا نرى يديك راحتا يديك بإتجاهي |
Bueno, la traigo hacia mí y luego de regreso. | Open Subtitles | حسنا,اجذبها بإتجاهي ثم الى الخلف |
Morris giró la silla a medias hacia mí y me estaba mirando. | Open Subtitles | (موريس ) استدار بالكرسي قليلا بإتجاهي ، وكان ينظر إلي |
Vamos, venga hacia mí. ¿Tom? | Open Subtitles | الق بالسلاح! -هيا ، أمش بإتجاهي |
Ella venía hacia mí. | Open Subtitles | كانت قادمة بإتجاهي |
Vino hacia mí | Open Subtitles | لقد جاء بإتجاهي |
Estaba viendo hacia mí. | Open Subtitles | إنهُ ينظر بإتجاهي |
Patéalo hacia mí. | Open Subtitles | إدفع بها بإتجاهي |
Yo prefiero verlas caminando hacia mí. | Open Subtitles | سأفضل رؤيتهن يأتين بإتجاهي |
A diferencia de tí hacia mí. | Open Subtitles | بخلاف حكمك بإتجاهي. |