La Junta autorizó al Relator a terminar el informe sobre su 31ª reunión ejecutiva bajo la autoridad del Presidente. | UN | 55 - أذن المجلس للمقرر بإتمام التقرير عن دورته التنفيذية الحادية والثلاثين بإشراف الرئيس. |
34. La Junta autorizó al Relator a terminar el informe sobre su 32ª reunión ejecutiva bajo la autoridad del Presidente. | UN | 34 - أذن المجلس للمقرر بإتمام التقرير عن دورته التنفيذية الثانية والثلاثين بإشراف الرئيس. |
55. La Junta autorizó al Relator a terminar el informe sobre su 31ª reunión ejecutiva bajo la autoridad del Presidente. | UN | 55- أذن المجلس للمقرر بإتمام التقرير عن دورته التنفيذية الحادية والثلاثين بإشراف الرئيس. |
La Junta tal vez desee autorizar al Relator a ultimar el informe sobre su 26ª reunión ejecutiva bajo la dirección del Presidente. | UN | قد يرغب المجلس في أن يأذن للمقرر بإتمام التقرير المتعلق بدورته التنفيذية السادسة والعشرين تحت توجيه الرئيس. |
74. Medidas. Se invitará al OSE a aprobar el proyecto de informe y a autorizar al Relator a ultimarlo después del período de sesiones bajo la dirección del Presidente y con la asistencia de la secretaría. | UN | 74- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى اعتماد مشروع التقرير والإذن للمقرر بإتمام التقرير بعد الدورة بتوجيه من الرئيس وبمساعدة من الأمانة. |
44. La Junta autorizó a la Relatora a que completara el informe sobre su 26ª reunión ejecutiva bajo la autoridad del Presidente. | UN | 44 - أذن المجلس للمقرر بإتمام التقرير المتعلق بدورته الحالية تحت توجيه الرئيس. |
El OSE tal vez desee aprobar conclusiones y autorizar al Relator a que, bajo la dirección del Presidente y con la ayuda de la secretaría, termine el informe después del período de sesiones. | UN | وقد تود الهيئة الفرعية اعتماد استنتاجات والسماح للمقرر بإتمام التقرير بعد الدورة تحت إشراف الرئيس وبمساعدة الأمانة. |
El OSE podrá adoptar decisiones o conclusiones sustantivas y autorizar al Relator a que, bajo la dirección del Presidente y con la asistencia de la secretaría, finalice el informe después del período de sesiones. | UN | وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تعتمد مقررات أو استنتاجات موضوعية، وأن تأذن للمقرر بإتمام التقرير بعد الدورة بتوجيه من الرئيس وبمساعدة الأمانة. |
34. La Junta autorizó al Relator a terminar el informe sobre su 32ª reunión ejecutiva bajo la autoridad del Presidente. | UN | 34- أذن المجلس للمقرر بإتمام التقرير عن دورته التنفيذية الثانية والثلاثين بإشراف الرئيس. |
La Junta autorizó al Relator a terminar el informe sobre su 31ª reunión ejecutiva bajo la autoridad del Presidente. | UN | 55 - أذن المجلس للمقرر بإتمام التقرير عن دورته التنفيذية الحادية والثلاثين بإشراف الرئيس. |
34. La Junta autorizó al Relator a terminar el informe sobre su 32ª reunión ejecutiva bajo la autoridad del Presidente. | UN | 34 - أذن المجلس للمقرر بإتمام التقرير عن دورته التنفيذية الثانية والثلاثين بإشراف الرئيس. |
25. La Junta autorizó al Relator a terminar el informe sobre su 33ª reunión ejecutiva bajo la autoridad del Presidente. | UN | 25 - أذن المجلس للمقرر بإتمام التقرير عن دورته التنفيذية الثالثة والثلاثين بإشراف الرئيس. |
La Junta autorizó al Relator a terminar el informe sobre su 34ª reunión ejecutiva bajo la autoridad del Presidente. | UN | 47 - أذن المجلس للمقرر بإتمام التقرير عن دورته التنفيذية الرابعة والثلاثين بإشراف الرئيس. |
25. La Junta autorizó al Relator a terminar el informe sobre su 33ª reunión ejecutiva bajo la autoridad del Presidente. | UN | 25 - أذن المجلس للمقرر بإتمام التقرير عن دورته التنفيذية الثالثة والثلاثين بإشراف الرئيس. |
La Junta tal vez desee autorizar al Relator a ultimar el informe sobre su 27ª reunión ejecutiva bajo la dirección del Presidente. | UN | قد يرغب المجلس في أن يأذن للمقرر بإتمام التقرير المتعلق بدورته التنفيذية السابعة والعشرين تحت إشراف الرئيس. |
El OSACT tal vez desee aprobar decisiones o conclusiones sustantivas y autorizar al Relator a ultimar el informe después del período de sesiones con la orientación del Presidente y la ayuda de la secretaría. | UN | ويمكن للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تعتمد مقررات أو استنتاجات موضوعية وتأذن للمقرر بإتمام التقرير بعد الدورة، مستنداً إلى توجيهات الرئيس ومساعدة الأمانة. |
En la misma sesión, a propuesta del Presidente, el GTE autorizó al Relator a ultimar el informe del período de sesiones con la asistencia de la secretaría y la orientación del Presidente. | UN | وفي الجلسة ذاتها، وباقتراح من الرئيس، أذن الفريق للمقرر بإتمام التقرير المتعلق بالدورة، مستعيناً بالأمانة ومسترشداً بتوجيهات الرئيس. |
65. Medidas. Se invitará al OSE a aprobar el proyecto de informe y a autorizar al Relator a ultimarlo después del período de sesiones bajo la dirección de la Presidencia y con la asistencia de la secretaría. | UN | 65- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى اعتماد مشروع التقرير والإذن للمقرر بإتمام التقرير بعد الدورة بتوجيه من الرئيس وبمساعدة من الأمانة. |
29. Medidas. Se invitará al GTE a aprobar el proyecto de informe y a autorizar al Relator a ultimarlo después de la primera parte del sexto período de sesiones, bajo la orientación del Presidente y con la asistencia de la secretaría. | UN | 29- الإجراء: سيُدعى الفريق العامل المخصص إلى اعتماد مشروع التقرير وإلى الإذن للمقرر بإتمام التقرير بعد الجزء الأول من الدورة السادسة، بتوجيه من الرئيس وبمساعدة الأمانة. |
77. Medidas. Se invitará al OSE a que apruebe el proyecto de informe y autorice al Relator a ultimarlo después del período de sesiones, bajo la dirección de la Presidencia y con la asistencia de la secretaria. | UN | 77- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى اعتماد مشروع التقرير والإيعاز إلى المقرر بإتمام التقرير بعد الدورة، بتوجيه من الرئيس وبمساعدة من الأمانة. |
44. La Junta autorizó a la Relatora a que completara el informe sobre su 26ª reunión ejecutiva bajo la autoridad del Presidente. | UN | 44- أذن المجلس للمقرر بإتمام التقرير المتعلق بدورته الحالية تحت توجيه الرئيس. المرفق الأول |
44. La Junta autorizó a la Relatora a que completara el informe sobre su 26ª reunión ejecutiva bajo la autoridad del Presidente. | UN | 44 - أذن المجلس للمقرر بإتمام التقرير المتعلق بدورته الحالية تحت توجيه الرئيس. |
El OSE quizá desee adoptar decisiones o conclusiones sustantivas y autorizar al Relator a que, bajo la dirección del Presidente y con la asistencia de la secretaría, termine el informe después del período de sesiones. | UN | وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في اعتماد مقررات أو استنتاجات موضوعية وفي اﻹذن للمقرر بإتمام التقرير بعد الدورة في ظل توجيه من الرئيس وبمساعدة من اﻷمانة. |
El OSE podrá adoptar decisiones o conclusiones sustantivas y autorizar al Relator a que, bajo la dirección del Presidente y con la asistencia de la secretaría, finalice el informe después del período de sesiones. | UN | وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في اعتماد مشاريع مقررات أو استنتاجات موضوعية، وأن تأذن للمقرر بإتمام التقرير بعد الدورة بتوجيه من الرئيس وبمساعد الأمانة. |