Las organizaciones estaban elaborando e introduciendo métodos basados en las competencias y velando por el buen funcionamiento de sus sistemas de gestión de la actuación profesional. | UN | وأوضحت المنظمات أنها عاكفة على وضع واستحداث نهج قائمة على الكفاءة وأنها حريصة على سلامة نظمها الخاصة بإدارة الأداء. |
Cursillos de gestión de la actuación profesional para 387 participantes | UN | حلقات عمل معنية بإدارة الأداء لـ 387 مشاركا |
La capacitación y el aprendizaje estarán vinculados estratégicamente con la gestión de la actuación profesional, el desarrollo de funciones directivas y la planificación de la sucesión. | UN | وسيتم ربط التدريب والتعلم على نحو استراتيجي بإدارة الأداء وتطوير الخصائص القيادية والتخطيط لتعاقب الموظفين. |
China acoge con satisfacción la mejora respecto de la gestión del Fondo, la aprobación y ejecución de sus proyectos, el fortalecimiento de sus disposiciones sobre la gestión del desempeño y su creciente comunicación con la Comisión para maximizar la utilización de sus recursos. | UN | وترحب الصين بمواصلة التحسين في إدارة صندوق بناء السلام وموافقته على المشاريع وتنفيذها وتعزيز أحكامه المتعلقة بإدارة الأداء وزيادة اتصاله مع لجنة بناء السلام، وذلك للوصول إلى الاستخدام الأمثل لموارده. |
El UNFPA también recomendó agregar otras dimensiones a los criterios propuestos referentes a la gestión del rendimiento y los contratos. | UN | كما أوصى الصندوق بإدراج أبعاد إضافية في المقاييس المقترحة تتعلق بإدارة الأداء وبالعقود. |
La dirección de la CESPAO incluyó entre los objetivos del plan de gestión de programas de 2005 un objetivo específico relacionado con la gestión de la actuación profesional. | UN | وقد أدرجت إدارة اللجنة هدفا محددا يتعلق بإدارة الأداء في أهداف خطة إدارة البرامج لعام 2005. |
Lagunas de conocimientos en relación con la gestión de la actuación profesional | UN | وجود ثغرات في المعارف المتعلقة بإدارة الأداء |
Asimismo, colaboró con el Departamento de Gestión y contribuyó a la elaboración de la guía práctica para los administradores sobre la gestión de la actuación profesional. | UN | وتعامل مع إدارة الشؤون الإدارية، وساهم في وضع دليل الدروس المستفادة للمديرين فيما يتعلق بإدارة الأداء. |
Ese enfoque tiene el potencial de dar una respuesta sistémica a las cuestiones relacionadas con la gestión de la actuación profesional al nivel más alto. | UN | وذلك النهج قادر على معالجة المسائل المتعلقة بإدارة الأداء بصورة منهجية على أعلى المستويات. |
Un paso decisivo hacia la rendición de cuentas del personal directivo superior es la inclusión por el Secretario General de un indicador relativo a la gestión de la actuación profesional en los pactos de 2014. | UN | وفي خطوة هامة نحو مساءلة كبار المديرين، أدرج الأمين العام في اتفاقات عام 2014 مؤشراً يتصل بإدارة الأداء. |
También contribuyó a los módulos de capacitación de la Organización con miras a prevenir o abordar eficazmente los conflictos relativos a la gestión de la actuación profesional. | UN | وساهم بمدخلات في الوحدات التدريبية التي تضعها المنظمة بهدف منع النزاعات المتصلة بإدارة الأداء أو معالجتها بفعالية. |
Las observaciones de la Comisión Consultiva sobre las propuestas del Secretario General con respecto a la gestión de la actuación profesional figuran en la sección IV del presente informe. | UN | وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير تعليقات اللجنة الاستشارية على مقترحات الأمين العام فيما يتعلق بإدارة الأداء. |
Los departamentos y oficinas formulan sus planes anuales de capacitación basándose en sus necesidades prioritarias y en las deliberaciones sobre la gestión de la actuación profesional. | UN | وتقوم الإدارات والمكاتب أيضا بصياغة خطط التدريب السنوية على أساس احتياجاتها ذات الأولوية والمناقشات المتعلقة بإدارة الأداء. |
Los supervisores deben estar suficientemente preparados e informados respecto de sus responsabilidades en cuanto a la gestión de la actuación profesional y la prórroga o renovación de contratos, así como de las posibles consecuencias jurídicas de sus actos a ese respecto. | UN | ويجب إعداد المشرفين على النحو المناسب وإطلاعهم على مسؤولياتهم الإدارية فيما يتعلق بإدارة الأداء وتمديد أو تجديد العقود، فضلا عن إبلاغهم بالتبعات القانونية التي يمكن أن تترتب على ما يتخذونه من إجراءات في هذا الصدد. |
Información actualizada sobre la gestión de la actuación profesional | UN | بـاء - آخر المعلومات المتعلقة بإدارة الأداء |
B. Información actualizada sobre la gestión de la actuación profesional | UN | باء - آخر المعلومات المتعلقة بإدارة الأداء |
La Comisión Consultiva observa que el Comité de Coordinación entre el Personal y la Administración (CCPA) estableció un grupo de trabajo entre períodos de sesiones sobre la gestión de la actuación profesional, que actualmente prepara una propuesta global sobre un nuevo sistema. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة أنشأت فريقا عاملا لما بين الدورات معنيا بإدارة الأداء وهو يعكف حاليا على إعداد مقترح شامل خاص بنظام جديد. |
:: Solución de problemas complejos de gestión del desempeño: he sabido granjearme la confianza de mis supervisores, quienes me han confiado responsabilidades de gestión del desempeño en niveles superiores. | UN | تسوية مشاكل معقدة تتعلق بإدارة الأداء: كسب ثقة رؤسائي في العمل الذين أسندوا إلي مسؤوليات تتعلق بإدارة الأداء على أعلى المستويات. |
Se está ejecutando un proyecto de mejora institucional sobre la gestión del desempeño para fortalecer de forma sistemática el enfoque de planificación basada en resultados mediante el mejoramiento y la consolidación de los instrumentos, los mecanismos de supervisión y los indicadores básicos. | UN | 171 - ويجري تنفيذ مشروع تحسين تنظيمي يتعلق بإدارة الأداء لتعزيز نهج الإدارة على أساس النتائج بصورة منهجية بتحسين وتوحيد الأدوات وآليات الرقابة والمؤشرات الرئيسية. |
En cuanto al sistema de gestión de las competencias, se está aplicando un nuevo instrumento de tecnología de la información en apoyo a las iniciativas de reforma, en colaboración con los principales interesados sobre el terreno y en el ámbito de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos, a fin de vincular la planificación de la fuerza de trabajo con la gestión del desempeño y racionalizar los procesos institucionales. | UN | وفيما يتعلق بنظام إدارة المواهب، يجري تنفيذ أداة جديدة لتكنولوجيا المعلومات لدعم مبادرات الإصلاح، بالتعاون مع أصحاب المصلحة الرئيسيين في الميدان وفي مكتب إدارة الموارد البشرية، من أجل ربط تخطيط قوة العمل بإدارة الأداء وتبسيط أساليب العمل. |
La aplicación de un sistema más estricto de seguimiento centralizado para la gestión del rendimiento se coordinará con la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | أما تطبيق آلية رصد مركزية أكثر صرامة تتصل بإدارة الأداء فسيتم بالتنسيق مع الأمانة العامة للأمم المتحدة. |