ويكيبيديا

    "بإدارة الدعم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Departamento de Apoyo
        
    • el Departamento de Apoyo
        
    • al Departamento de Apoyo
        
    :: 70 reuniones con personal de la División de Personal sobre el Terreno del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y los directores y el personal directivo superior de las operaciones de mantenimiento de la paz UN :: 70 اجتماعا مع موظفي شعبة الموظفين الميدانيين بإدارة الدعم الميداني وقيادات بعثات حفظ السلام، وعناصر الإدارة العليا
    70 reuniones con personal de la División de Personal sobre el Terreno del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y los directores y el personal directivo superior de las misiones de mantenimiento de la paz UN 70 اجتماعا مع موظفي شعبة الموظفين الميدانيين بإدارة الدعم الميداني وقيادات بعثات حفظ السلام، وعناصر الإدارة العليا
    El equipo del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno de la Sede interactuará con los equipos operacionales integrados para cumplir estos objetivos. UN وسيتعاون فريق المقر بإدارة الدعم الميداني مع أفرقة العمليات المتكاملة لتحقيق هذه الأهداف.
    Además, actuará como coordinador en el Servicio a efectos de enlace y cooperación con el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno; UN إضافة إلى ذلك، سيكون نائب رئيس الدائرة الجهة المرجعية للاتصال بإدارة الدعم الميداني والتنسيق معها؛
    La División de Tecnologías de la Información y las Comunicaciones del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno proporcionó una lista revisada de las misiones sobre el terreno. UN وقدمت شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بإدارة الدعم الميداني قائمة منقحة بالبعثات الميدانية.
    Concretamente, el oficial de gestión de programas prestará asistencia para la gestión de la coordinación del trabajo interno, la comunicación y la corriente de información dentro del Departamento, incluso mediante el desarrollo y la ejecución del plan de gestión de programas del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. UN ويساعد على وجه الخصوص في إدارة التنسيق الداخلي للعمل، وفي الاتصالات وتدفق المعلومات داخل الإدارة، بما في ذلك من خلال وضع وتنفيذ خطة إدارة البرامج الخاصة بإدارة الدعم الميداني.
    Además de estas necesidades, la División de Tecnología de la Información y las Comunicaciones del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno tiene sus propias necesidades de apoyo concretas, que se describen con mayor precisión en los párrafos 512 a 530 supra. UN وبالإضافة إلى هذه الاحتياجات، فإن لدى شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بإدارة الدعم الميداني احتياجاتها الخاصة في مجال خدمات الدعم، التي ترد بتفصيل أكبر في الفقرات من 512 إلى 530 أعلاه.
    Tomando en cuenta esa recomendación, así como la reducción consiguiente en el volumen de trabajo del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, la Comisión opina que por el momento no se necesitan dos puestos de Subsecretario General en el Departamento. UN ومع مراعاة هذه التوصية، وفضلا عما سيترتب عليها من انخفاض في حجم العمل بإدارة الدعم الميداني، لا ترى اللجنة أن الأمر يقتضي في الوقت الحاضر وظيفتين برتبة أمين عام مساعد.
    Por consiguiente, el coordinador del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, que fue nombrado antes de la reorganización, también desempeña de hecho la función de coordinador del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. UN وبناء على ذلك، فإن جهة التنسيق بإدارة عمليات حفظ السلام، المعينة قبل إعادة التنظيم، هي أيضا جهة تنسيق بإدارة الدعم الميداني بحكم الواقع.
    :: Mejor comunicación con la División de Personal sobre el Terreno del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, y solicitud de una visita de asistencia a la FNUOS en materia de contratación. UN :: تحسين الاتصال مع شعبة الموظفين الميدانيين بإدارة الدعم الميداني، مع طلب بزيارة لتقديم المساعدة في استقدام الموظفين لقوة مراقبة فض الاشتباك.
    Todos los informes de verificación del equipo de propiedad de los contingentes relativos al equipo pesado y la autonomía logística se envían mensualmente a la Sección de Memorandos de Entendimiento y Reclamaciones Conexas del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. UN ترسل جميع تقارير التحقق من المعدات المملوكة للوحدات فيما يتعلق بالمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي لقسم إدارة مذكرات التفاهم والمطالبات بإدارة الدعم الميداني، على أساس شهري.
    La Dependencia se estableció como entidad aparte de la Sección de Contratación, Actividades de Información y Promoción de las Perspectivas de Carrera de la División de Personal sobre el Terreno del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. UN ونُقلت الوحدة من وحدتي استقدام الموظفين والتوعية والتطوير الوظيفي التابعتين لشعبة الموظفين الميدانيين بإدارة الدعم الميداني.
    Los Secretarios Generales Adjuntos de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno deberían firmar conjuntamente el marco conceptual de las operaciones del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el plan de apoyo del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno; UN وينبغي لوكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام والدعم الميداني المشاركة في التوقيع على مفهوم العمليات الخاص بإدارة عمليات حفظ السلام وخطة الدعم الخاصة بإدارة الدعم الميداني؛
    :: La delegación de atribuciones en relación con los recursos humanos por el Departamento de Gestión en favor del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno en la Sede de Nueva York era oficiosa. UN :: إن قيام إدارة الشؤون الإدارية بتفويض السلطة في مجال الموارد البشرية لموظفي الموارد البشرية بإدارة الدعم الميداني في مقر الأمم المتحدة في نيويورك لم يتم بطريقة رسمية.
    Una de las principales actividades cuando se inician nuevas misiones es la integración del marco conceptual de las operaciones del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el resultante plan de apoyo del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. UN ويتمثّل أحد الأنشطة الرئيسية التي يُضطلع بها في سياق بدء تنفيذ البعثات الجديدة في تحقيق التكامل بين مفهوم العمليات الخاص بإدارة عمليات حفظ السلام وخطة الدعم الناجمة عنه الخاصة بإدارة الدعم الميداني.
    El equipo del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno de la Sede se concentrará en los aspectos siguientes: UN 19 - وسيركز فريق المقر بإدارة الدعم الميداني على الجوانب التالية:
    En particular, los parámetros para las dependencias de TIC del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno se ajustaron para tener en cuenta los desafíos y las limitaciones asociadas con el apoyo de TIC en las misiones sobre el terreno. UN وعلى وجه الخصوص، تم تعديل مقاييس وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بإدارة الدعم الميداني لمواجهة التحديات والمعوقات المرتبطة بدعم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البعثات الميدانية.
    Además, la Fuerza mantiene contactos periódicos con el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno respecto a los casos que examina la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede. UN وتتصل القوة بانتظام بإدارة الدعم الميداني بشأن القضايا التي ينظر فيها مجلس حصر الممتلكات في المقر.
    El Servicio de Políticas de Recursos Humanos tiene un contacto diario con el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y las misiones sobre el terreno en lo que respecta a cuestiones de política. UN تتصل دائرة سياسات الموارد البشرية يوميا بإدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية بشأن قضايا السياسات العامة.
    La política de gestión de expedientes, basada en la establecida hace poco en el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, establecerá normas para la clasificación, seguridad, retención y disposición de los expedientes en el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. UN وستضع سياسة إدارة السجلات التي تتبع نموذج السياسة التي سنت مؤخرا في إدارة عمليات حفظ السلام معايير خاصة بإدارة الدعم الميداني فيما يتعلق بترتيب السجلات وتأمين سلامتها والحفاظ عليها والتصرف فيها.
    En informes ulteriores se ofrecerán más detalles en relación con esta y las demás responsabilidades que propongo confiar al Departamento de Apoyo sobre el Terreno. UN وسوف أورد في تقارير لاحقة مزيدا من التفاصيل عن هذه الناحية وغيرها من المسؤوليات التي أقترح إناطتها بإدارة الدعم الميداني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد