ويكيبيديا

    "بإدارة الممتلكات غير المستهلكة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • gestión de los bienes no fungibles
        
    • la administración de los bienes no fungibles
        
    Esta cuestión se aborda también en la sección relativa a la gestión de los bienes no fungibles. UN وتُناقش هذه المسألة أيضا في الفرع المتعلق بإدارة الممتلكات غير المستهلكة.
    La Junta constató lo siguiente con respecto a la gestión de los bienes no fungibles: UN 355 - وتوصل المجلس إلى ما يلي فيما يتعلق بإدارة الممتلكات غير المستهلكة:
    La Comisión Consultiva señala que, en relación con los estados financieros del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, la Junta de Auditores emitió una opinión con salvedades que incluía un párrafo de énfasis sobre la gestión de los bienes no fungibles. UN وأضافت أن اللجنة الاستشارية أشارت، في ما يتعلق بالبيانات المالية للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، إلى أن مجلس مراجعي الحسابات كان أصدر رأيا معدلا شدد على مسألة تتعلق بإدارة الممتلكات غير المستهلكة.
    44. Un equipo de trabajo está revisando en la actualidad las directrices aplicables a la administración de los bienes no fungibles, con miras a que estas directrices se apliquen en todas las oficinas locales a más tardar en el primer semestre de 1994. UN ٤٤ - تقوم حاليا فرقة عاملة بتنقيح المبادئ التوجيهية المتعلقة بإدارة الممتلكات غير المستهلكة بهدف تنفيذها في جميع المكاتب الميدانية بحلول النصف اﻷول من عام ١٩٩٤.
    La Administración estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que acatara a) el inciso ii) del apartado l) de la nota 2 a los estados financieros en relación con el párrafo 50 de las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas (revisión VI), y b) las instrucciones administrativas sobre la administración de los bienes no fungibles. UN 87 - وافقت الإدارة على توصيات المجلس بأن تمتثل لما يلي (أ) الملاحظة 2 (ل) ’2‘ من الملاحظات على البيانات المالية فيما يتعلق بالفقرة 50 من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة (التنقيح السادس)، و (ب) التعليمات الإدارية المعنية بإدارة الممتلكات غير المستهلكة.
    44. Actualmente un grupo de tareas está examinando las directrices para la gestión de los bienes no fungibles con miras a aplicarlas en todas las oficinas locales a más tardar en el primer semestre de 1994. UN ٤٤- تقوم حالياً فرقة عاملة بتنقيح المبادئ التوجيهية المتعلقة بإدارة الممتلكات غير المستهلكة بهدف تنفيذها في جميع المكاتب الميدانية بحلول النصف اﻷول من عام ٤٩٩١.
    En un examen de la gestión de los bienes no fungibles en la UNMIS, la OSSI observó que no se podía dar cuenta de cierta cantidad de bienes no fungibles de considerable valor. UN 47 - وفي مراجعة للحسابات المتعلقة بإدارة الممتلكات غير المستهلكة في بعثة الأمم المتحدة في السودان، تبين لمكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه لم يكن ممكنا تحديد مصير جزء كبير من قيمة الممتلكات غير المستهلكة.
    87. En su informe anterior la Junta hizo hincapié en la gestión de los bienes no fungibles, expresando su temor de que las deficiencias del sistema de seguimiento de los bienes afectaran a la exactitud de la información sobre dichos bienes que presentaba el ACNUR. UN 87- شدّد المجلس في تقريره السابق() على المسائل المتعلقة بإدارة الممتلكات غير المستهلكة. وأعرب عن قلقه إزاء تأثير أوجه القصور على دقة البيانات المعلنة بشأن ممتلكات المفوضية.
    i) Cumpla el inciso ii) del apartado l) de la nota 2 a los estados financieros en relación con el párrafo 50 de las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas; y las instrucciones administrativas sobre la gestión de los bienes no fungibles (párr. 87 infra); UN (ط) التقيد بالملاحظة 2 (ل) ’2‘ الملحقة بالبيانات المالية المتعلقة بالفقرة 50 من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة؛ والتعليمات الإدارية المتعلقة بإدارة الممتلكات غير المستهلكة (الفقرة 87 أدناه)؛
    i) Cumpla el inciso ii) del apartado l) de la nota 2 a los estados financieros en relación con el párrafo 50 de las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas; y las instrucciones administrativas sobre la gestión de los bienes no fungibles (párr. 87 infra); UN (ط) التقيد بالملاحظة 2 (ل) ' 2` الملحقة بالبيانات المالية المتعلقة بالفقرة 50 من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة؛ والتعليمات الإدارية المتعلقة بإدارة الممتلكات غير المستهلكة (الفقرة 87 أدناه)؛
    El PNUMA debe cumplir el inciso ii) del apartado 1 de la nota 2 a los estados financieros en relación con el párrafo 50 de las Normas de Contabilidad del Sistema de las Naciones Unidas, y las instrucciones administrativas sobre la gestión de los bienes no fungibles (párr. 10 i)). UN ينبغي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة التقيد بالملاحظة 2 (ل) ' 2` الملحقة بالملاحظات على البيانات المالية المتعلقة بالفقرة 50 من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة؛ والتعليمات الإدارية المتعلقة بإدارة الممتلكات غير المستهلكة (الفقرة 10(ط))
    En su informe anterior la Junta había incluido un párrafo de énfasis relativo a la gestión de los bienes no fungibles, en el que expresaba su preocupación por la posibilidad de que las deficiencias del sistema de seguimiento de los bienes pudieran afectar a la exactitud de la información sobre dichos bienes presentada por el ACNUR. UN 87 - شدّد المجلس في تقريره السابق() على المسائل المتعلقة بإدارة الممتلكات غير المستهلكة. وأعرب عن قلقه إزاء تأثير أوجه القصور على دقة البيانات المعلنة بشأن ممتلكات المفوضية. ويعزى هذا إلى أوجه قصور في نظام تتبع الأصول.
    h) Establezca una separación adecuada de las funciones en lo que respecta a la gestión de los bienes no fungibles para asegurar que los artículos de las existencias no sean aprobados, entregados y recibidos por la misma persona, o considere el establecimiento de controles de mitigación cuando no sea posible separar las funciones; UN (ح) تحقيق الفصل بصورة سليمة بين الواجبات المتعلقة بإدارة الممتلكات غير المستهلكة بما يكفل عدم الموافقة على بنود من المخزون، أو إصدارها، أو تسلمها من جانب نفس الشخص، أو النظر في تخفيف الضوابط حينما لا يكون الفصل بين الواجبات عمليا؛
    La Administración estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que acatara a) el inciso ii) del apartado l) de la nota 2 a los estados financieros en relación con el párrafo 50 de las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas (revisión VI), y b) las instrucciones administrativas sobre la administración de los bienes no fungibles. UN 87 - وافقت الإدارة على توصيات المجلس بأن تمتثل لما يلي (أ) الملاحظة 2 (ل) ' 2` من الملاحظات على البيانات المالية فيما يتعلق بالفقرة 50 من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة (التنقيح السادس)، و (ب) التعليمات الإدارية المعنية بإدارة الممتلكات غير المستهلكة.
    En el párrafo 87, la Junta recomendó que el PNUMA acatara a) el inciso ii) del apartado l) de la nota 2 a los estados financieros en relación con el párrafo 50 de las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas (revisión VI), y b) las instrucciones administrativas sobre la administración de los bienes no fungibles. UN 420 - وأوصى المجلس في الفقرة 87 بأن يتقيد برنامج الأمم المتحدة للبيئة بما يلي (أ) الملاحظة 2 (ل) ' 2` من الملاحظات على البيانات المالية فيما يتعلق بالفقرة 50 من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة (التنقيح السادس)؛ (ب) الأمر الإداري المعني بإدارة الممتلكات غير المستهلكة.
    En el párrafo 87, la Junta recomendó que la Oficina Regional para Asia y el Pacífico del PNUMA acatara: a) el inciso ii) del apartado l) de la nota 2 a los estados financieros en relación con el párrafo 50 de las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas (revisión VI), y b) las instrucciones administrativas sobre la administración de los bienes no fungibles. UN 361 - وفي الفقرة 87، أوصى المجلس بأن يمتثل المكتب الإقليمي لآسيا التابع للبرنامج لما يلي: (أ) الملاحظة 2 (ل) ' 2` من الملاحظات المرفقة بالبيانات المالية فيما يتعلق بالفقرة 50 من نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية (التنقيح السادس)، و (ب) التعليمات الإدارية المعنية بإدارة الممتلكات غير المستهلكة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد