La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya el tema en el programa del quincuagésimo quinto período de sesiones y se examine directamente en sesión plenaria. | UN | وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين وبالنظر به مباشرة في جلسة عامة. |
7. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya el tema adicional en el programa. | UN | ٧ - ووافق المكتب على أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند اﻹضافي في جدول اﻷعمال. |
La Mesa decidió recomendar la inclusión del tema 157 del proyecto de programa como subtema del tema 109 del proyecto de programa. | UN | قرر مكتب الجمعية أن يوصي بإدراج البند ١٥٧ من مشروع جدول اﻷعمال باعتباره بندا فرعيا للبند ١٠٩ من مشروع جدول اﻷعمال. |
Por consiguiente, cree entender que la Mesa desea recomendar la inclusión del tema adicional en el programa del período de sesiones en curso. | UN | لذلك فإنه يعتبر أن مكتب الجمعية العامة يرغب في أن يوصي بإدراج البند اﻹضافي في جدول أعمال الدورة الحالية. |
En consecuencia, en nombre de los 40 patrocinadores, su país solicita a la Mesa que se incluya el tema 154 en el programa del cuadragésimo noveno período ordinario de sesiones de la Asamblea General y se examine en sesión plenaria. | UN | ولذلك فإن وفده يطلب، من المكتب، باسم مقدمي الطلب البالغ عددهم ٤٠ بلدا أن يوصي بإدراج البند ١٥٤ في جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة وأن ينظر في هذا البند في جلسة عامة. |
La Mesa de la Asamblea aprueba la recomendación contenida en el párrafo 43 de incluir el tema 157 como subtema del tema 148. | UN | ووافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة ٤٣ بإدراج البند ١٥٧ بوصفه بندا فرعيا في إطار البند ١٤٨. |
14. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya el tema adicional en el programa. | UN | ١٤ - وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند اﻹضافي في جدول اﻷعمال. |
8. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya el tema adicional en el programa. | UN | ٨ - وقد قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند اﻹضافي في جدول اﻷعمال. |
7. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya el tema adicional en el programa. | UN | ٧ - وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند اﻹضافي في جدول اﻷعمال. |
31. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya el tema adicional en el programa. | UN | ٣١ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند اﻹضافي في جدول اﻷعمال. |
35. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya el tema 26 en el programa. | UN | ٣٥ - وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند ٢٦ في جدول اﻷعمال. |
38. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya el tema 36 en el programa. | UN | ٣٨ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند ٣٦ في جدول اﻷعمال. |
Se acogió con agrado la inclusión del tema sobre gestión del cambio. | UN | ورحﱠب بعض الوفود بإدراج البند الخاص بإدارة التغيير. |
En el párrafo 41 se informa a la Asamblea General que la Mesa de la Asamblea ha decidido no recomendar la inclusión del tema al que se hace referencia en ese párrafo. | UN | وفي الفقرة ٤١، تم إبلاغ الجمعية العامة بأن المكتب قرر ألا يوصي بإدراج البند ١٥٩ المشار إليه في هذه الفقرة. |
Se acogió con agrado la inclusión del tema sobre gestión del cambio. | UN | ورحﱠب بعض الوفود بإدراج البند الخاص بإدارة التغيير. |
En el párrafo 45, se informa a la Asamblea General de que la Mesa de la Asamblea ha decidido no recomendar la inclusión del tema 159. | UN | وفي الفقرة ٤٥، أبلغت الجمعية العامة بأن المكتب قرر عدم التوصية بإدراج البند ١٥٩. |
La Asamblea General aprueba la recomendación, que figura en el párrafo 42, de que se incluya el tema 163 como subtema adicional del tema 71 del programa. | UN | ووافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة ٤٢ بإدراج البند ١٦٣ كبند فرعي منفصل ضمن البند ٧١. |
La Mesa de la Asamblea General decide recomendar a la Asamblea General que se incluya el tema en el programa del quincuagésimo cuarto período de sesiones y que se examine directamente en sesión plenaria. | UN | وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند في جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين وبالنظر فيه مباشرة في جلسة عامة. |
La Mesa decide no recomendar que se incluya el tema 42 en el programa del sexagésimo periodo de sesiones, en el epígrafe A. | UN | وقرر المكتب عدم التوصية بإدراج البند 42 في جدول أعمال الدورة الستين تحت العنوان ألف. |
La Mesa de la Asamblea aprueba la recomendación contenida en el párrafo 44 de incluir el tema 158. | UN | ووافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة ٤٤ بإدراج البند ١٥٨. |
La Mesa de la Asamblea aprueba la recomendación contenida en el párrafo 46 de incluir el tema 160. | UN | ووافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة ٤٦ بإدراج البند ١٦٠. |
La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el tema se incluya en el programa provisional del quincuagésimo cuarto período de sesiones. | UN | وقرر المكتب توصية الجمعية العامة بإدراج البند في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة والخمسين. |
En consecuencia, exhorta a la Mesa a que acepte la inclusión de este tema en el programa de cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وهو يطلب لذلك من المكتب أن يوصي بإدراج البند ١٥٤ في جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة. |
La petición que efectuó un grupo de países para que se incluyera el tema en nuestro programa no es, como describen algunos países, una injerencia en los asuntos internos de la República Popular China. | UN | فالطلب الذي قدمته مجموعة من البلدان بإدراج البند في جدول أعمالنا لا يمثل تدخلاً في الشؤون الداخلية لجمهورية الصين الشعبية، كما تصفه بعض البلدان. |
94. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya en el programa el tema 150, en su forma enmendada oralmente. | UN | ٩٤ - وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند ١٥٠، بصيغته المعدلة شفويا، في جدول اﻷعمال. |