La Asamblea General aprueba la recomendación contenida en el párrafo 55, de que el tema se incluya bajo el epígrafe I. | UN | وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 55، بإدراج هذا البند في العنوان طاء. |
La Asamblea General aprueba la recomendación contenida en el párrafo 56, de que el tema se incluya bajo el epígrafe I. | UN | وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 56، بإدراج هذا البند في العنوان طاء. |
La Mesa decide no recomendar la inclusión de este tema en el programa. | UN | وقرر المكتب ألا يوصي بإدراج هذا البند في جدول اﻷعمال. |
La decisión de incluir el tema en el programa no haría más que agravar la situación. | UN | وأضاف أنه لن يكون من شأن أي قرار بإدراج هذا البند في جدول الأعمال إلا زيادة حدة الوضع. |
No hay motivos para que la Mesa de la Asamblea General recomiende la inclusión del tema en el programa provisional. | UN | وقال إنه ليس ثمة من داع لأن يوصي المكتب بإدراج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت. |
La Mesa decide no recomendar que se incluya ese tema en el programa del sexagésimo tercer período de sesiones. | UN | وقرر المكتب ألا يوصي بإدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الثالثة والستين. |
La Mesa decide recomendar a la Asamblea que incluya este tema en el programa. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول الأعمال. |
La Asamblea General aprueba la recomendación contenida en el párrafo 58, de que el tema se incluya bajo el epígrafe I. | UN | وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 58، بإدراج هذا البند تحت العنوان طاء. |
La Asamblea General aprueba la recomendación contenida en el párrafo 59, de que el tema se incluya bajo el epígrafe I. | UN | وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 59، بإدراج هذا البند تحت العنوان طاء. |
La Asamblea General aprueba la recomendación contenida en el párrafo 57, de que el tema se incluya bajo el epígrafe D. | UN | وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 57 بإدراج هذا البند تحت العنوان دال. |
La Asamblea General aprueba la recomendación contenida en el párrafo 58, de que el tema se incluya bajo el epígrafe I. | UN | وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 58 بإدراج هذا البند تحت العنوان طاء. |
La Mesa decide no recomendar la inclusión de este tema en el programa. | UN | وقرر المكتب عدم التوصية بإدراج هذا البند في جدول اﻷعمال. |
La Mesa decide no recomendar la inclusión de este tema en el programa. | UN | وقرر المكتب عدم التوصية بإدراج هذا البند في جدول الأعمال. |
La Mesa decide no recomendar la inclusión de este tema en el programa. | UN | وقرر المكتب عدم التوصية بإدراج هذا البند في جدول الأعمال. |
Precisamente por ello Sri Lanka apoyó la iniciativa de Maldivas de incluir el tema en examen en el programa de la Asamblea General y se unió a los patrocinadores de la resolución que se presentará en relación con este tema. | UN | ولهذا السبب أيدت سري لانكا مبادرة ملديف بإدراج هذا البند في جدول أعمال الجمعية العامة وشاركت في تقديم مشروع القرار المقدم في إطار هذا البند. |
En su segunda sesión plenaria, celebrada el 13 de septiembre de 2006, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir el tema en su programa y asignarlo a la Primera Comisión. | UN | 2 - وقررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 13 أيلول/ سبتمبر 2006، أن تقوم، بناء على توصية المكتب، بإدراج هذا البند في جدول أعمالها وإحالته إلى اللجنة الأولى. |
Por 5 votos contra 3 y 17 abstenciones, la Mesa de la Asamblea General decide no recomendar la inclusión del tema en el programa del sexagésimo período de sesiones. | UN | وقرر المكتب، بأغلبية 5 أصوات مقابل 3 وامتناع 17 عضوا عن التصويت، ألا يوصي بإدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الستين. |
Por lo tanto, el Grupo acoge con agrado la inclusión del tema en el programa de la Comisión. | UN | ولهذا فإنه يرحب بإدراج هذا البند في جدول أعمال اللجنة. |
La Mesa decide recomendar que se incluya ese tema en el epígrafe A (Mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales) | UN | قرر المكتب أن يوصي بإدراج هذا البند تحت العنوان ألف (صون السلام والأمن الدوليين). |
La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya este tema en el programa. | UN | وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول الأعمال. |
La Asamblea General aprueba la recomendación, que figura en el párrafo 45, de que se incluya este tema. | UN | وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 45 بإدراج هذا البند. |
74. Antecedentes. Se recibió de la India la propuesta de incluir este tema en el programa provisional de la CP en su 17º período de sesiones. | UN | 74- الخلفية: ورد مقترح من الهند بإدراج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف. |
La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya el tema en el programa de su quincuagésimo tercer período de sesiones. | UN | وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين. |
a) Sea incluido en el programa como subtema del tema 22; | UN | (أ) بإدراج هذا البند في جدول الأعمال كبند فرعي من البند 22 من جدول الأعمال؛ |
Cabe destacar que, con ánimo de avenencia, la delegación de Ucrania tomó en cuenta con agradecimiento las sugerencias de varias delegaciones interesadas de que se incluyera el tema en el programa del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General, así como una propuesta de que se honrara la memoria de personas de otras nacionalidades que murieron de inanición en la ex Unión Soviética. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن وفد أوكرانيا أخذ في اعتباره، بروح توافقية، ومع التقدير مقترحات عدة وفود معنية بإدراج هذا البند ضمن جدول أعمال الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، فضلا عن الاقتراح المتعلق بإحياء ذكرى جنسيات أخرى هلكت نتيجة التجويع في الاتحاد السوفياتي السابق. |
La Mesa recomienda que este tema se incluya en el programa de este período de sesiones. | UN | ويوصي المكتب بإدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية. |
La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el tema adicional se incluya en el programa del presente período de sesiones y que se asigne a la Sexta Comisión. | UN | قرر المكتب توصية الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين وإحالته إلى اللجنة السادسة. |
Abriga la esperanza de que se apruebe por consenso la recomendación de que se incluya el tema y se asigne a la Tercera Comisión como subtema 100 e). | UN | وأعرب عن أمله الشديد في أن يتم بتوافق اﻵراء اعتماد التوصية بإدراج هذا البند وإحالته إلى اللجنة الثالثة بوصفه البند الفرعي ١٠٠ )ﻫ(. |