ويكيبيديا

    "بإعتبار أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Considerando que
        
    • Teniendo en cuenta que
        
    • asumiendo que
        
    Considerando que tu padre tiene un ejército no deberías estar en su oficina revisando sus archivos. Open Subtitles بإعتبار أن أباك لديه ساحة مليئة بالدبابات , لا أعتقد أنه يجب أن تكونى بمكتبه، تعبثين بملفاته.
    Este no es momento para que se indigne, Considerando que la actitud de su país nos trajo hasta este punto. Open Subtitles ليست هذه لحظة مناسبة لسخطك خاصةً بإعتبار أن تراخى دولتك هو الذى وصل بنا لهذه النقطة
    Considerando que es una especie rara, es catastrófico. Open Subtitles بإعتبار أن نوعهم نادر .. فهذا رقم مروع تماماً
    Normalmente no soy la voz de calma, pero Teniendo en cuenta que tu controlador se limitó a tratar de matarte, tal vez deberías dejar de señalar con el dedo y centrarse en encontrarlo antes de que nos encuentre. Open Subtitles لست عادة صوت الهدوء لكن بإعتبار أن معالجك حاول قتلك للتو ربما عليك أن تتوقف عن الإشارة بأصابع الإتهام
    Ahora, asumiendo que el primer sospechoso no participó activamente, pienso que he de entrar al dormitorio desde aquí. Open Subtitles الآن، بإعتبار أن المجرم الأول لم يشارك فعليا أعتقد أني دخلت غرفة النوم من هنا
    No son difíciles de encontrar Considerando que la mayoría de los puestos que la gente de color puede conseguir involucran levantar grandes pesos. Open Subtitles ليس من الصعوبة إيجادهم بإعتبار أن معظم الأعمال التي يستطيع الزنوج إيجادها تتضمن رفع أشياء ثقيلة
    Bien, Considerando que la persona fue desmembrada, descartaría el accidente. Open Subtitles بإعتبار أن أوصال هذا الشخص قد قُطعت، فسأستبعد كونها حادثة.
    Considerando que su A.D.N está en la cabeza de su madre muerta, tengo el presentimiento de que está mucho más cerca que en Alaska. Open Subtitles بإعتبار أن حمضه النووي. موجودعلىأمهالميتة، لديّ شعور انه أقرب بكثير من "ألاسكا".
    Considerando que Kappa es la principal razón de que todos estén muertos. Open Subtitles بإعتبار أن منزل " كابا " كان نوعاً ما السبب الرئيسي في موتهم جميعاً
    Considerando que recortar su pelo y asesinarlas por la mañana temprano, indica intención de restar fuerza o poder, hay una posibilidad de que su patología sea algo más que sexual. Open Subtitles بإعتبار أن قَطْعَ شعرهم و قتلهم أثناء الصباح الباكر كلاهما . ينبع من الشعور بالعجز هناك إحتمال "الباثولوجيا" أكثر . من الجنسي
    Solo digamos que no sería un gran brinco Considerando que "Dan, el Hombre" tiene un poder de meteorito. Open Subtitles دعينا نقول فقط، أن ذلك لن يكون قفزة هائلة بإعتبار أن (دان) رجلاً لديه قدرة نيزكية
    Bueno, Considerando que mi comandante acaba de ponerme a cargo de nuestro equipo de softball, sí. Open Subtitles {\pos(192,210)} بإعتبار أن ضابطي المسؤول جعلني على رأس فريق الكرة اللينة، فأجل.
    - No, Considerando que me acaba de morder. Open Subtitles ليس بإعتبار أن كلبا عضني للتو
    Considerando que el presidente rechazó divulgar información al consejo general Open Subtitles بإعتبار أن الرئيس رفض الإفشاء عن معلومات إلى (المجلس العام)
    Considerando que los Warblers son buenos y que es la primera competencia para muchos de ustedes, creo que es apropiada. Open Subtitles بإعتبار أن الـ(واربلرز) جيدون جداً، وأنها المنافسة الأولى للعديد منكم، أظن أنه من اللائق.
    Y Considerando que su mamá... no ha estado por aquí por algún tiempo, le reconozco al Sargento Caraway... por el tipo de jovencita en la que se ha convertido. Open Subtitles بإعتبار أن والدتها لم تكن معها بعض الوقت أنا أعلم بأن الرقيب (كاراواي) يتعامل مع السيدة الشابة هكذا.
    Bueno, ahora, eso sería un bonito y limpio truco, Considerando que Vlad ha pasado las 72 últimas horas bajo llave y fue puesto en libertad esta mañana. Open Subtitles تلك ستكون حيلة متقنة جداً... بإعتبار أن (فلاد) قضى آخر 72 ساعة في سجن المقاطعة وأطلق سراحه هذا الصباح.
    Teniendo en cuenta que su chofer tiene un martillo por mano. Open Subtitles بإعتبار أن سائقك لدية أيدى ثقيلة جداً
    Teniendo en cuenta que tu gran 4-0 es mañana. Open Subtitles بإعتبار أن حفلة ميلادكَ الأربعون غدًا
    Teniendo en cuenta que no es tu tipo de trabajo. Open Subtitles بإعتبار أن هذا ليس نوع عملك
    Seguro que podrá encontrarse una comisión adecuada para usted eso es asumiendo que se descarte el fideicomiso. Open Subtitles أنا متأكدة من حصولك على لجنة عادلة بإعتبار أن الضمان يسير وفق ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد