ويكيبيديا

    "بإفتراض أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • asumiendo que
        
    • Suponiendo que
        
    No hay señal de la nave base que lleva a la Presidente asumiendo que estuviera donde se dirigían. Open Subtitles ولا توجد إشارة عن المركبة الأم التى تحمل الرئيسة بإفتراض أن ذلك حيثما ذهبوا
    asumiendo que se tarde 1 minuto en escribir la respuesta. Open Subtitles بإفتراض أن الإجابة تستغرق دقيقة واحدة لكتابتها.
    Bueno, asumiendo que "Ghost" tenga algo para vender, la "Semana de la Moda" es una gran fachada. Open Subtitles نعم، بإفتراض أن شبحنا لديه شيئ ليبيعه أسبوع الموضة سيمثل تغطية عظيمة له
    Pero eso Suponiendo que nuestras fábricas trabajen a pleno rendimiento porque, en 2004, el suministro de EE.UU. se redujo a la mitad por la contaminación en una sola planta. TED هذا بإفتراض أن مصانعنا تعمل بلا توقف لأنه في 2004 إنتاج الولايات المتحدة هبط إلى النصف بسبب تلوث نبتة واحدة.
    Suponiendo que alguien deseara asesinarme ¿podría hacerlo de esta manera? Open Subtitles .. بإفتراض أن أحد ما يريد قتلي هل يمكن أن يفعلوها بهذة الطريقة ؟
    Estaré ahí el proximo año, asumiendo que tu hermano este trabajando en ello y gane mi apelación. Open Subtitles سأكون في السنة القادمة بإفتراض أن أخاك يقوم بعمله ويربح استئنافي..
    Vale, asumiendo que un lago tiene un pez dentro de él, que este lago es así, y Suponiendo que estas usando los cebos correctos como estamos haciendo usted deberia ser capaz de predecir de conseguir más picaduras tn, um Open Subtitles حسناً, بإفتراض أن السمك موجود في البحيرة كما في هذه البحيرة, وبإفتراض أنك تستخدم الطعم والسنارات المناسبة, كما نحن الآن
    Te refieres asumiendo que crear un híbrido de humano volador-puercoespín no sea su último objetivo. Open Subtitles أنت تعنين بإفتراض أن صنع إنسان يطير بأشواك ليس نهاية هدفه
    asumiendo que tienes los 29.99 dólares, que sí tengo. Open Subtitles بإفتراض أن بحوزتك مبلغ 29.99 وهو معي فعلا
    Eso, asumiendo que para empezar no sea una trampa. Open Subtitles هذا بإفتراض أن الأمر ليس فخاً في المقام الأول
    Sí, eso asumiendo que lo tengan. Open Subtitles أجل ، ذلك بإفتراض أن ذلك البرنامج لديهم في المقام الأول
    Ahora, asumiendo que no haya cambiado mucho, esto de aquí... Este es nuestro objetivo principal. Open Subtitles والآن، بإفتراض أن الكثير لم يتغيّر هذا هدفنا الرئيسي.
    Si sabemos esas cosas podemos predecir su comportamiento asumiendo que todos tienen interés por dos cosas en cualquier decisión. TED إذا عرفنا تلك الأشياء نستطيع أن نتوقع سلوكهم بإفتراض أن كل المجموعة تهتم بشيئين فقط عند إتخاذ أي قرار .
    Eso es asumiendo que Ruby fue muerta antes de medianoche. Open Subtitles هذا بإفتراض أن "روبي كين" قُتلت قبل منتصف الليل
    De hecho, asumiendo que alguno de nosotros lo tenga, Open Subtitles في الواقع، بإفتراض أن أحدنا يمتلك القلم
    Y asumiendo que todo va bien, deberían recuperar la nacionalidad en 16 meses. Open Subtitles إنه يكف تقريبا حوالي خمسة ألاف دولار للشخص الواحد. بإفتراض أن الجميع سيذهب من خلال.. على الأرجح سترترجع جنسيتك بعد ستة عشر شهر.
    Suponiendo que pudieran mantenerlo en secreto... Open Subtitles و بإفتراض أن الأشين يمكنهم إخفاء سر هائل كهذا
    Suponiendo que tus visiones son certeras la investigación aún no existe. Open Subtitles بإفتراض أن رؤاك كانت دقيقة فإن التحقيق نفسه ليس موجوداً بعد
    Eso Suponiendo que tu novio encapuchado te salve. Open Subtitles هذا بإفتراض أن صديقكِ الصدوق ذو القلنسوة سينقذكِ.
    Suponiendo que uno de los tres fue sepultado y otro mató al Ranger, hay uno más en paradero desconocido. Open Subtitles بإفتراض أن أحد الثلاثة تم دفنه و آخر قتل الحارس هناك واحد أخير غير معروف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد