Pero si lo intentas, Puedes escuchar lo que es importante... la única alma que necesitamos oír más en ese momento. | Open Subtitles | أعلم ولكن إذا جربتِ بإمكانكِ أن تسمعي المهم الروح التي نحتاج أن نسمع لها في تلك اللحظة |
Creo que Puedes dar el siguiente paso. | Open Subtitles | أظن بإمكانكِ الانتقال إلى المرحلة التالية |
¿Tengo que venir a dirigir tu programa, o podrías quitarme esto de encima? | Open Subtitles | هل علي أن أدير برنامجكِ؟ أو بإمكانكِ إخراجي من هذا الموضوع؟ |
Pero apuesto a que podrías identificar a este asesino si lo olieras de nuevo. | Open Subtitles | لكن أراهن أنّ بإمكانكِ التعرّف على هذا القاتل لو شممتِ رائحته مُجدّداً. |
Bueno, puede contar con mi completa cooperación. | Open Subtitles | حسناً، بإمكانكِ الإعتماد على تعاوني بالكامل. |
Tal vez puedas convencer a Heathcliff que nos cuente sus aventuras, Catherine. | Open Subtitles | رُبما بإمكانكِ إقناع هيثكليف ليروي لنا عن مغامراتة يا كاثرين |
Pero si Puedes moverte más allá de esa conexión con tu padre Puedes abrir la posibilidad de encontrar el amor en otra parte. | Open Subtitles | ولكن، إن كان بإمكانكِ أن تتجاوزي تلك الصلة بأبيكِ فيمكن أن تتبين لك احتمالات جديدة لإيجاد الحب في مكان آخر |
Sí, bueno, lo grandioso de eso es que Puedes cambiar de vista cuando te aburres. | Open Subtitles | نعم, حسنا الشيء الرائع في ذلك أن بإمكانكِ تغير الإطلاله عندما تصبح قديمة |
Mira, es tu vida, no la mía. Puedes cometer todos los errores que quieras. | Open Subtitles | انظري ، إنها حياتك و ليست حياتي بإمكانكِ القيام بأي أخطاء تريدين |
Puedes tener el maldito teléfono móvil. No es asunto de seguridad nacional. | Open Subtitles | بإمكانكِ الحصول على الهاتف اللعين إنها ليست مسألة أمن قومي |
Mira, Puedes llevarte cualquiera que quieras... un vestido negro, un vestido blanco. | Open Subtitles | اسمعي ، بإمكانكِ أنترتديما تشائين.. فستان أسود ، فستان أبيض |
Me imaginé que podrías usar tus influencias. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ بإمكانكِ القيام ببعض التوصيات |
Hasta podrías masticar sin ningún problema piñones y judías secas. | Open Subtitles | بإمكانكِ حتى تكسير أكواز الصنوبر والفاصوليا المجففة |
podrías salir. | Open Subtitles | آسف أنّى دمّرت كلّ شىء، لو لم أكن هنا، لكان بإمكانكِ الخروج |
- podrías vender productos de belleza. | Open Subtitles | بإمكانكِ أن تجلبِ مزيل لمستحضرات التجميل. |
Crees que no Puedes llevar a cabo las órdenes. Te tengo noticias. Ella puede. | Open Subtitles | لا تظنين أنهُ بإمكانكِ تنفيذ أوامركِ لديّ أخبار من اجلكِ، هي تستطيع |
¿Qué puede decirme sobre el huésped de la habitación sesenta y cuatro? | Open Subtitles | ما الذي بإمكانكِ إخباري إياه عن ذلك النزيل بالغرفة 64؟ |
Pero puede llamarlo y decirle que quiero hablar con él en la otra línea. | Open Subtitles | ولكن بإمكانكِ الاتصال به على الخط الآخر وتُخبريه بأنني أنتظر على الخط الآخر، أيمكنكِ ذلك، رجاءً؟ |
Y hemos acordado que puedas dejar la torre bajo vigilancia, para preparar tu defensa. | Open Subtitles | وقد اتفقنا على أنه بإمكانكِ مغادرة الحصن تحت الحراسة حتى تجهزي دفاعكِ. |
podías haber ido allí arriba. Todavía Puedes ir. | Open Subtitles | كان يمكنكِ الذهابِ هناك، ما زال بإمكانكِ الذهاب. |
Llegaron unos amigos de improviso esta mañana y ella se pregunta si usted podría prestarle unos huevos. | Open Subtitles | وتتساءل عما إذا كان بإمكانكِ إقراضها بعض البيض |
Si pudieras vivir en cualquier parte del mundo, ¿dónde sería? | Open Subtitles | لو كان بإمكانكِ أن تعيشي في أي مكان في العالم فأين ستعيشين ؟ |
Si consigues escaparte antes del alba, podrás recuperar tu cuerpo de humana. | Open Subtitles | لا يزال بإمكانكِ أن تصبحى إنسانة إذا غادرتى قبل الفجر |
Una vez más, pudiste escapar si hubieras querido. | Open Subtitles | من جديد، كان بإمكانكِ الهرب لو أنكِ أردتِ |
Cariño, si se pudiera desaparecer así de fácil, yo no estaría aquí ahora. | Open Subtitles | أوه ، حبيبتي ، إن كان بإمكانكِ أنتِ الاختفاء بهذه السهولة صدقيني ، لن أكون متواجدة هنا الآن |