ويكيبيديا

    "بإمكاننا رؤية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • podemos ver
        
    podemos ver la materia, pero no podemos ver qué pasa. TED بإمكاننا رؤية المادة, لكن ليس بإمكاننا رؤية المسألة.
    podemos ver las estrellas y los planetas, pero no lo que los separa o une. TED بإمكاننا رؤية النجوم والكواكب, لكن لا يمكننا رؤية ما يبقيها متباعدة أو ما يجمعها معاً.
    Todavía podemos ver la pequeña luna, pero vayamos diez veces más lejos de nuevo. TED ما زال بإمكاننا رؤية القمر الصغير، لكن دعونا نبتعد مرة آخرى عشر مرات أكثر.
    Y podemos ver algunas tecnologías radicalmente poderosas en el horizonte. TED كما بإمكاننا رؤية بعض التقنيات الضخمة جداً في الأفق.
    podemos ver dónde estamos desde lo alto. Open Subtitles بإمكاننا رؤية اين نكون ونحن فوق
    Los sabios dicen que podemos ver el futuro en las llamas. Open Subtitles الحكماء يقولون أن بإمكاننا رؤية مستقبلنا في اللهب
    Y no sanaron, asi es que podemos ver el grado. Open Subtitles و هي لم تُشفى ذلك بإمكاننا رؤية مساحة الكُسر
    Pero podemos ver la diferencia entre el simple vocabulario y lo que constituye un idioma real desde una mirada a la forma en que Tolkien creó el gran élfico antiguo, una ideolengua que tiene miles de palabras. TED و لكن بإمكاننا رؤية الفرق بين المفردات فحسب ، وبين ما يجعل اللغةً حقيقيةً، بالنظر إلى كيفية تجميع تولكين للغة الإلفش القديمة العظيمة ، لغةً مبنيةً ببضعة آلافٍ من الكلمات .
    - ¿Podemos ver los huevos? - Dentro de poco. Open Subtitles ـ هل بإمكاننا رؤية البيض الغير ملقح؟
    Me pregunto si quizás podemos ver la cara del secuestrador en ese espejo lateral. Open Subtitles أتساءل عمّا إذا كان بإمكاننا رؤية وجه الخاطف -في هذا الجانب من المرآة
    Ya no podemos ver la supernova que vio el pueblo de Chaco, Open Subtitles لم يعد بإمكاننا رؤية "السوبر نوفا" التي شهدتها "شاكو"
    ¿Crees que podemos ver donde trabajarás? Open Subtitles أتظن بإمكاننا رؤية مكان عملك؟
    ¿Podemos ver a nuestra amiga? ¿Por favor? Open Subtitles هل بإمكاننا رؤية صديقتنا ، من فضلك؟
    podemos ver los cambios que han acontecido con nuestros propios ojos... Open Subtitles "بإمكاننا رؤية هذه التغييرات تحدث أمام أعيننا."
    podemos ver y grabar todo lo que hace. Open Subtitles بإمكاننا رؤية كل شيء يفعله و تسجيل ذلك
    Desde aquí podemos ver todo lo que se nos acerque. Open Subtitles من هنا بإمكاننا رؤية كل شيء قادم
    Señor, ¿por favor, podemos ver el tatuaje? Sí, señor. Open Subtitles -سيّدي، هل بإمكاننا رؤية وشمك، مِن فضلك؟
    Bien, ¿podemos ver los trajes? Open Subtitles إذا ، هل بإمكاننا رؤية البدلات؟
    Pero incluso con lo que hemos aprendido hasta ahora, podemos ver eso pensando con cuidado y al enfocarnos en aquellos problemas que son grandes, solucionables y descuidados, podemos marcar una gran diferencia en el mundo para los miles de años por venir. TED لكننا وبما استطعنا معرفته حتى الآن، بإمكاننا رؤية أنّه من خلال التفكير الحذر وبالتركيز على هذه المشاكل الكبيرة والقابلة للحل والمُهملة، بإمكاننا إحداث تغيير هائل وحقيقي في العالم لآلاف السنوات القادمة.
    Aún podemos ver algo. Open Subtitles لا زال بإمكاننا رؤية شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد