Puedo ver todo el espectro electromagnético. | Open Subtitles | بإمكاني رؤية جميع الأطياف الكهرومغناطيسيّة |
Asomándome Puedo ver el reloj de la iglesia. | Open Subtitles | إن قمت بالإنحناء إلى الجانب اليمين بإمكاني رؤية ساعة الكنيسة |
Lo sé. Puedo ver la sombra de tus pies bajo la puerta. | Open Subtitles | أعلم , بإمكاني رؤية ظلال قدميكِ من تحت الباب |
Caminé hasta ese coche y pude ver a esta familia. | Open Subtitles | توجهت نحو تلك السيارة وكان بإمكاني رؤية تلك العائلة. |
Así que subí, pensando que podía ver a una de las Lisbon duchándose. | Open Subtitles | لذا تسللت ، وكنت أظنّ أنّه بإمكاني رؤية إحدى تلكم الفتيات وهي تستحمّ |
No es lo que quize decir. Puedo ver las ruedas girando, muchacho. | Open Subtitles | ليس ذلك ما قصدته بإمكاني رؤية العجلات وهي تتحرك, يا فتى |
El contacto físico me da acceso a datos mnemotécnicos. Puedo ver sus recuerdos. | Open Subtitles | السماح بالإتصال الجسدي ونقل المعلومات، بإمكاني رؤية ذكرياتك. |
Puedo ver a padre y sus compinches | Open Subtitles | بإمكاني رؤية أبي و أقاربه مازلت أسمع الموسيقى |
A veces imagino que Puedo ver la Tierra. | Open Subtitles | في بعض الأحيان, أتخيل أنه بإمكاني رؤية الأرض |
¡Puedo ver mi sala, Burt! Qué interesante. | Open Subtitles | بإمكاني رؤية غرفة معيشتي هذا مثير للاهتمام |
Yo Puedo ver el mar por estos palitos de alegría. | Open Subtitles | بإمكاني رؤية البحر من خلال هذه السجائر الرائعة |
Que Puedo ver el mar por estos palitos de alegría. | Open Subtitles | بإمكاني رؤية البحر من خلال هذه السجائر الرائعة |
¿Puedo ver la herramienta multiusos de tu cinturón? | Open Subtitles | هل بإمكاني رؤية عدّة الأدوات المُتعدّدة على حزام بنطالك؟ |
Eres un buen hombre. Lo Puedo ver. | Open Subtitles | أنتَ رجلٌ طيب، بإمكاني رؤية ذلك. |
Puedo ver lo que pasa por tu cara en este momento | Open Subtitles | ارتاح, بإمكاني رؤية ما يحدث من خلال وجهك الآن |
Puedo ver por qué usted haría cualquier cosa salir de un lugar como este. | Open Subtitles | بإمكاني رؤية لما فعلت كل شيء للخروج من مكان كهذا |
Quizás sea mejor que te sientes de otra forma, Puedo ver tu ropa interior. | Open Subtitles | ربما تريدين أخذ منحى مختلف بإمكاني رؤية شبكتك بأكملها |
Puedo ver por qué estás tan confuso, con los años he adoptado unas cuantas costumbres de tu país, pero esa reserva inglesa se me escapa. | Open Subtitles | بإمكاني رؤية كم انت محتار على مرّ السنوات التي كنت بها مُعتمداً احصل على القليل من جمارك بلدك |
No pude ver que pelear contigo era mejor que estar separados. | Open Subtitles | لم يكن بإمكاني رؤية ذلك. كان الشجار معك أفضل من الابتعاد عنك. |
Lo estaba. No podía ver más allá de la verdad impía. | Open Subtitles | كنت أعمى ولم أعد بإمكاني رؤية حقيقة الخالق |
Mira, si les damos el huevo, podremos escapar todos. Podría ver a mis padres de nuevo. | Open Subtitles | لو أعطيناهم البيضة، فإنّ بإمكاننا الهرب جميعاً، وسيغدو بإمكاني رؤية والديّ مُجدّداً. |
Ahora puedo verlo. | Open Subtitles | بإمكاني رؤية ذلك الان المشكلة هي ان النساء قادرات على تأسيس موطى قدم لهن |