ويكيبيديا

    "بإيذاء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • daño a
        
    • herir a
        
    • lastimó
        
    • lastimar a
        
    • dañar a
        
    • malos tratos
        
    • lastimaste
        
    • de abuso
        
    • abusos contra
        
    • herido a
        
    • hacer daño
        
    • hiriendo a
        
    • lastimaría
        
    • lastimando
        
    • casos de maltrato
        
    Lo soportaré todo en esta inmunda casa por él, pero no consentiré que se haga daño a un niño. Open Subtitles سيآخذ الكثير من هذا البيت القذر لأجله لكني لن أوافق بإيذاء طفل لا؛ أنا لن أوافق
    Sé de lo que eres capaz y no vas a hacer daño a esta gente. Open Subtitles أعلم ما الذي أنتِ قادرة على فعله وأنتِ لن تقومين بإيذاء هؤلاء الأشخاص
    Lo que importa es que esos dos psicópatas no volverán a herir a nadie. Open Subtitles كل ما يهم هو أن هاذين المُعتلين لن يقوموا بإيذاء أحداً مُجدداً
    El hombre que lastimó a esas personas, volverá a hacerlo si no lo detenemos. Open Subtitles سيقوم الرّجل الذي يؤذي النّاس بإيذاء شخص آخر ما لم أردعه.
    No es que tenga que lastimar a alguien. ¡No me obligues a hacerlo! Open Subtitles لا يتطلب الأمر كثيراً لأقوم بإيذاء أحد ما فلا تجبريني أن أقوم بذلك
    No podemos liberar a bumblebee sin dañar a Ios humanos. Open Subtitles لا يوجد طريقه لتحرير بومبلبى بدون بإيذاء البشر
    i) Continúe reforzando la capacidad del Departamento de Servicios de la Familia y la labor del Registro de malos tratos a los niños; UN `1` تعزيز قدرة المكتب المعني بخدمات الأسرة وعمل السجل المعني بإيذاء الطفل؛
    ¿Te lastimaste... el cuello otra vez? Open Subtitles هل قمتِ بإيذاء حلقك؟
    Recordemos asimismo que las partes perjudican su propia causa causando daño a la otra parte o esperando que sea la otra parte la que actúe primero. UN ولنتذكر أيضاً أن كلا من الطرفين إنما يلحق الضرر بقضيته بإيذاء الطرف الآخر أو بانتظار أن يبادر الطرف الآخر بالعمل.
    Ya, pero ni la usé ni hice daño a nadie. Open Subtitles أجل، ولكنّني لم استخدمه ولم أقم بإيذاء أحدهم
    Cuando se me ocurrió atracar bancos, no pensé en hacer daño a nadie. Open Subtitles عندما بدأت بالتفكير في سرقة المصارف لم أفكر قط بإيذاء أي أحد
    No puedo dejarte seguir haciendoles daño a los profesores. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أترككِ تستمرّين بإيذاء المعلمين، لأجلي
    No tengo intención de herir a tu amigo si es inocente, Doctor. Open Subtitles لا رغبة لديّ بإيذاء صديقك إذا كان بريئاً يا دكتور
    ¿Sabes? , estaba pensando, digo, se lastimó la espalda. Open Subtitles أتعلم، لقد كنتُ أفكّر، لقد قامت بإيذاء ظهرها.
    Pero los que caminan en la noche no están interesados en lastimar a nadie. Open Subtitles ولكن الذين يتماشون مع الليلة لا يهتمون بإيذاء أحد
    Lo que quiero ahora es convencerla de que no deseo dañar a americanos inocentes. Open Subtitles ما أريده هو أن أقنعكِ أنني لا أملك أي رغبة بإيذاء أمريكيين أبرياء
    Por lo que respecta a los malos tratos y la desatención de los niños víctimas de la violencia doméstica: UN 42 - فيما يتعلق بإيذاء وإهمال الأطفال بوصفهم من ضحايا العنف المنزلي:
    24. El CRC se sentía gravemente preocupado por la elevada proporción de niños presuntamente víctimas de maltrato físico, en la mayoría de los casos acompañado de abuso psicológico y emocional. UN 24- وأعربت لجنة حقوق الطفل عن قلقها البالغ بشأن النسبة المرتفعة من الأطفال الذين يبدو أنهم وقعوا ضحايا إيذاء بدني اقترن في الغالب بإيذاء نفسي وعاطفي.
    Señalaron que eran escasas las denuncias de abusos contra reclusos que había reconocido el Comité Europeo para la Prevención de la Tortura. UN وأشارت إلى إقرار اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب ببعض المزاعم المتعلقة بإيذاء سجناء.
    Fue todo un shock notar que había herido a alguien seriamente. Open Subtitles وقد صدمت حينما أدركت بأنّني قمت بإيذاء أحدهم ..
    Así es como se fortalece y disfruta especialmente hiriendo a los que más amas. Open Subtitles هكذا يتحصل على قوته وهو يستمتع خصوصاً بإيذاء من تحبيهم أكثر
    Él nunca lastimaría a personas. Déjennos ayudarlos a capturarlo. Open Subtitles أنتم لا تفهمون, لن يقوم ابداً بإيذاء أحد, دعونا نساعدكم بالإمساك به
    Si no lo ayudamos pronto, va a terminar lastimando seriamente a alguien. Open Subtitles وإذا لم نساعده، سوف يقوم بإيذاء شخص ما بشكل خطير
    Sírvanse también proporcionar información sobre el Protocolo para casos de maltrato de niños y explicar en qué medida trata la explotación de las niñas. UN ويرجى أيضا تقديم معلومات عن البروتوكول المتعلق بإيذاء الأطفال وبيان مدى معالجته لاستغلال الفتيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد