ويكيبيديا

    "بابنا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • nuestra puerta
        
    • Bapna
        
    • la puerta
        
    • nuestras puertas
        
    • a nuestra
        
    • nuestra casa
        
    • nuestra entrada
        
    Si robamos a tus hijos, llama a nuestra puerta, y te los devolveremos. Open Subtitles نحن جيرانك ادا سقنا اطفالك ,فقط اطرق بابنا وسوف نعيدهم لك
    Recuerde que el tiempo en Hawai cuando la seguridad vino a nuestra puerta? Open Subtitles أتتذكر ذلك الوقت في هاواي عندما حضر الأمن إلى بابنا ؟
    Le dije que nuestra puerta seguía abierta y que solo él tenía la llave. Open Subtitles أنا اخبرته أن بابنا لا يزال مفتوحا و هو وحده يملك المفتاح
    60. El Sr. Bapna (Instituto de Recursos Mundiales) afirma que el Grupo de Trabajo Abierto ha analizado con bastante detenimiento las cuestiones relativas a los factores facilitadores y los medios de aplicación. UN 60 - السيد بابنا (معهد الموارد العالمية): قال إن الفريق العامل المفتوح باب العضوية تعامل بتمعُّن شديد مع القضايا المتعلقة بعناصر التمكين وأساليب التنفيذ.
    Teníamos cientos y cientos de organizaciones tocando la puerta para pedirnos una bandeja de comida. Así que ahí está la prueba de que la pobreza era real. TED حسناً، كان لدينا المئات والمئات والمئات والمئات من المنظمات التي تطرق بابنا وهي تطلب الطعام، فإن لم يكن هذا يثبت بإن الحاجة حقيقية،
    Su madre tenía cinco meses de embarazo cuando llegó a nuestras puertas. Open Subtitles كانت أمه حاملا بالشهر الخامس عندما اتت الى عتبة بابنا
    Y no nos retrasemos, hijos, pues los lobos pronto estarán en nuestra puerta. Open Subtitles ودعونا لا نتأخر، يا أطفال، لأن الذئاب قريبًا ستكون على بابنا.
    nuestra puerta sigue abierta a todos los togoleses y, en particular, a todos los dirigentes políticos para que, juntos, podamos construir nuestro país. UN وسيظل بابنا مفتوحا دوما على مصراعيه لجميع التوغوليين، ولاسيما لزعماء الأحزاب السياسية، حتى نبني بلدنا معا.
    Estaba aturdida. No esperaba que apareciera en nuestra puerta. Open Subtitles لقد كنت فى حالة صدمة, اعنى لم اتوقع ظهوره على عتبة بابنا
    Sabe que algo me revivió y no ha enviado a nadie a nuestra puerta por respuestas. Open Subtitles ومع ذلك فلم ترسل أي شخص ليطرق بابنا بحثاً عن أجوبة
    - Alguién dejo basura en nuestra puerta... y quieren aplicar. Open Subtitles أحدهم ترك مخلفات عند بابنا وهي تريد الانضمام الينا
    Malvo trataba de hacer el bien, pero el mal estaba tocando nuestra puerta. Open Subtitles مالفو محاولة لاحقاق الحق، ولكن الخطأ كان يطرق بابنا.
    No podemos dar a todas las personas que toquen a nuestra puerta, Open Subtitles إن بدأنا في وهب الأشياء لكل من طرق بابنا
    ¡Hasta que ese nadie toque a nuestra puerta y se la lleve! Open Subtitles حتى ذلك اللا أحد سيأتي يطرق على بابنا ليأخذها .
    Hace un par de meses, estos traficantes de drogas aparecieron en la ciudad, empezaron a vender heroína justo enfrente de nuestra puerta. Open Subtitles مروجين المخدرات أولئك ظهروا في المدينة و بدأو ببيع الهيروين خارج بابنا الأمامي
    ¿Vivir sin posesiones hasta que necesitas a alguien y aparecerte en nuestra puerta donde puedes conseguir algo? Open Subtitles هل هذه هي الطريقة الصحيحة للعيش أم هي ، لا أعرف العيش من دون مكان حتى تحتاجين أحد ثم تظهرين أمام بابنا
    69. El Sr. Bapna (Instituto de Recursos Mundiales) afirma que la cooperación para el desarrollo exige una relación más directa con las autoridades y las comunidades locales. UN 69 - السيد بابنا (معهد الموارد العالمية): قال إن التعاون الإنمائي يحتاج إلى وجود سبيل مباشر أكبر للتواصل مع السلطات والمجتمعات المحلية.
    71. El Sr. Bapna (Instituto de Recursos Mundiales) dice que la mayoría de los países carece de potestad a nivel subnacional para recaudar capital en mercados internacionales o solicitar préstamos a instituciones financieras internacionales. UN 71 - السيد بابنا (معهد الموارد العالمية): لاحظ أن معظم البلدان يعوزه وجود سلطة على المستويات دون الإقليمية قادرة على تدبير رأس المال في الأسواق الدولية أو الاقتراض من المؤسسات المالية الدولية.
    Entonces la policía llamó a la puerta, y nos avisó que nos iba a arrestar si continuábamos mencionando la palabra enfermedad venérea. TED و من هنا طرقت بابنا الشرطة واخبرونا أنهم سيقبضون علينا لو واصلنا ذكر مصطلح الأمراض التناسلية.
    Una verdad que habéis conocido desde el momento que pasó por nuestras puertas. Open Subtitles الحقيقة التي كنتَ تعرفُها منذ اللحظة التي خطا فيها داخل بابنا
    Enfrentemos el hecho de la mínima posibilidad de Kawalsky de sobrevivir... y comprendamos que el enemigo más grande que la humanidad pueda enfrentar... nos ha sido entregado en el umbral de nuestra casa. Open Subtitles ماذا لو تقبلنا عدم وجود فرصة للرائد كوالسكي بالنجاة و تقبل حقيقة أن أكبر خصوم البشرية جاء حتى عتبة بابنا
    Sigue sin contestarle al temible capo de las drogas, porque no es posible que aparezca en nuestra entrada a continuación. Open Subtitles تابع تجاهل تاجر المخدرات المرعب لأنه لا توجد فرصة انه سيظهر على بابنا المرة القادمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد