Babu Mathew, miembro fundador de la Alianza de Asia meridional para la erradicación de la pobreza | UN | بابو ماثيو، العضو المؤسس لتحالف جنوب آسيا من أجل القضاء على الفقر |
El estado llama al señor Babu Bhatt al estrado. | Open Subtitles | يستدعي الادعاء السيد بابو بات إلى المنصة. |
Pappu, haz una denuncia a la policía sobre su amiga. ¿Por qué la policía? | Open Subtitles | ! " إرفع قضية ضدها ، تصادق مع الشرطة يا " بابو |
¿Cuántas veces tengo que repetíroslo a ti y a tu Pappu? | Open Subtitles | كم امرة اعرف نفسي اليك .. والى بابو خاصتك ؟ ؟ |
Para el tercer hijo, haz que Babou dé a luz en el bosque. | Open Subtitles | -بالنسبة للطفل الثالث ، تفضل أن تنجبه بابو في الغابة. |
Está bien Pabu, es sólo una pequeña explosión. | Open Subtitles | كل شئ على ما يرام ، بابو هذا مجرد انفجار صغير |
Bapu siempre ha dicho que hay 2 tipos de esclavitud en la India: | Open Subtitles | بابو كان دائما يقول هناك نوعان من العبودية في الهند |
Me libraré del miedo de ser cogido o morir a manos de Babu Anna | Open Subtitles | أنا سأخلّص من خوف المسك أو الموت في أيدي بابو آنا |
Babu Anna, 'tu' hacker está en Cape Town, vivo. | Open Subtitles | بابو آنا، لصّ كومبيوتر حاسوبك في كيب تاون، حيّ |
Cuando me casé con Babu, creí que mi vida terminaría. | Open Subtitles | حينما كنت أتزوج بابو كنت أعتقد أن حياتى على وشك الإنتهاء |
Ten paciencia, Babu. Los grandes aventureros tienen mucha paciencia. | Open Subtitles | كن صبوراً يا بابو فعند المغامرين العظماء صبر كبير |
Pappu, ¿lo conoces a ... ese actor de cine ... - No, no. | Open Subtitles | بابو ، تعرفه ذلك الممثل السينمائي - لا ، لا - |
Gracias a Dios que me encontré contigo No me has dejado ir sin encontrar al verdadero Pappu. | Open Subtitles | ..الحمدلله أنني ألتقيت بك وإلا كنت سأرحل دون لقاء بابو الحقيقي |
¡Y dejó aquí a Pappu como su espía! | Open Subtitles | بابو " ، هو التحري الذي يوظفه لمطاردتي " |
Ve con calma con Babou, ella se esmeró para esta comida. | Open Subtitles | -تساهل مع بابو ، لقد ضحت بالكثير من أجل هذا العشاء. |
Mamá me estrechó entre sus brazos Babou tenía lágrimas en los ojos, Pierre gritó de alegría y Claude me dijo, agarrándome la mano: | Open Subtitles | -أمي حضنتني بشدة ، بابو بدأت بالبكاء، بيير يهتف فرحاً، وكلود أخبرني، وهوممسكبيدي: |
El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre este tema serán coordinadas por el Sr. Babou Séne (Senegal). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة أن السيد بابو سينيه (السنغال) سيقوم بتنسيق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند. |
Pabu no es sólo un perrito amaestrado. | Open Subtitles | خدعة بابو"بودل بونى" ليست الوحيدة لديه=== [إنه الوقت لاستعادة ميدنتنا] |
Incluso Pabu pudo haber hecho un mejor trabajo. | Open Subtitles | مريعة حتى "بابو" كان بإمكانه أن يلعب بشكل أفضل |
Bapu siempre ha luchado por hallar el camino a Dios. | Open Subtitles | و كان بابو في كفاح دائم للعثور على طريق الله |
Muy bien. Vigilen el coche. Papo va a cuidarlos ahora. | Open Subtitles | حسنا، راقب السيارة بابو سيحتفظ بك في مكان أمين الآن |
Habían dos esqueletos en el campamento de Bobo Del Rey y a uno de ellos le falta la cabeza. | Open Subtitles | في مخيم بابو ديل راي يوجد هيكلين عظميين احدهما ينقصه جمجمة |
En realidad, estaba planeando, um, esta gran cena en Babbo, pero... | Open Subtitles | في الحقيقة ، كنت أخطط .. لهذا العشاء الممتع في مطعم "بابو" ، لكن |
Los agentes de la PNTL que habían llegado con el Comandante Adjunto Babo dispararon al aire para dispersar a la muchedumbre. | UN | وعندئذ قام ضباط الشرطة الوطنية الذين حضروا بصحبة نائب القائد العام بابو بإطلاق رصاصات في الهواء لتفرقة الحشد. |
Babbu, ¿Por qué corres como un caballo loco? | Open Subtitles | بابو, لماذا تجري مثل الحصان المجنون؟ |
Excmo. Sr. Shree Baboo Chekitan Servansing, Embajador, Misión Permanente de Mauricio, Ginebra | UN | صاحب السعادة السيد شري بابو شيكيتان سيرفانسينغ، السفير، البعثة الدائمة لموريشيوس، جنيف |
¡Appu Jr. no está en su silla! | Open Subtitles | الأخ بابو ما زال كرسيّه فارغ |
73. En la segunda sesión, el Presidente invitó al Sr Bubu Jallow, Presidente del GEPMA, a informar sobre las actividades del Grupo. | UN | 73- وفي الجلسة الثانية، دعا الرئيس السيد بابو جالو، رئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، إلى تقديم تقرير عن أنشطة فريق الخبراء. |