la inscripción en la lista de oradores se anunciará en el Diario de las Naciones Unidas. | UN | وسيعلن عن فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في يومية الأمم المتحدة. |
la inscripción en la lista de oradores se anunciará en el Diario de las Naciones Unidas. | UN | وسيُعلن عن فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في يومية الأمم المتحدة. |
ha quedado abierta la lista de oradores para todos los temas del programa asignados a la Tercera Comisión. | UN | باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الثالثة مفتوح. |
ha quedado abierta la lista de oradores para todos los temas del programa asignados a la Tercera Comisión. | UN | باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الثالثة مفتوح. |
la inscripción para la lista de oradores de la serie de sesiones de alto nivel de la Reunión Internacional, que se celebrará los días 13 y 14 de enero de 2005, se abrirá el lunes 29 de noviembre de 2004 para el debate general correspondiente al tema 8 del programa provisional, titulado “Examen general de la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo”. | UN | إن باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع الدولي الذي سيعقد في 13 و14 كانون الثاني/يناير 2005، سيفتح يوم الاثنين، 29 تشرين الثاني/يناير 2004 ، وذلك بالنسبة للمناقشة العامة التي ستجري في إطار البند 8 من جدول الأعمال المؤقت المعنون " الاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية " . |
Se ha abierto una lista de oradores para participar en el debate general de la primera reunión del Comité Preparatorio. | UN | وقد فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الدورة الأول للجنة التحضيرية. |
la inscripción en la lista de oradores se abrirá el 15 de abril de 1998. | UN | ويفتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في ١٥ نيسان/ أبريل ١٩٩٨. |
Está abierta la inscripción en la lista de oradores para el intercambio general de opiniones entre Estados que han ratificado y firmado el Tratado respecto de la forma de facilitar la entrada en vigor de éste. | UN | وقد فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين من المصدقيـن والموقعيـن على المعاهدة الراغبين في المشاركة في التبادل العام لﻵراء بشــأن تسهيل بـدء نفاذ المعاهدة. |
Está abierta en Nueva York la inscripción en la lista de oradores de la serie extraordinaria de sesiones que se celebrará los días 22 y 23 de noviembre. | UN | وقد فتح اﻵن في نيويورك، باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجزء الخاص الذي يعقد يومي ٢٢ و ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر. |
Está abierta en Nueva York la inscripción en la lista de oradores de la serie extraordinaria de sesiones que se celebrará los días 22 y 23 de noviembre. | UN | وقد فتح اﻵن في نيويورك، باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجزء الخاص الذي يعقد يومي ٢٢ و ٢٣ تشرين الثاني/ نوفمبـر. |
Está abierta en Nueva York la inscripción en la lista de oradores de la serie extraordinaria de sesiones que se celebrará los días 22 y 23 de noviembre. | UN | وقد فتح اﻵن في نيويورك، باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجزء الخاص الذي يعقد يومي ٢٢ و ٢٣ تشرين الثاني/ نوفمبـر. |
Está abierta en Nueva York la inscripción en la lista de oradores de la serie extraordinaria de sesiones los días 22 y 23 de noviembre. | UN | وقد فتح اﻵن في نيويورك، باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجزء الخاص الذي يعقد يومي ٢٢ و ٢٣ تشرين الثاني/ نوفمبـر. |
ha quedado abierta la lista de oradores para todos los temas del programa asignados a la Tercera Comisión. | UN | باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الثالثة مفتوح. |
ha quedado abierta la lista de oradores para todos los temas del programa asignados a la Tercera Comisión. | UN | باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الثالثة مفتوح. |
ha quedado abierta la lista de oradores para todos los temas del programa asignados a la Tercera Comisión. | UN | باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الثالثة مفتوح. |
ha quedado abierta la lista de oradores para todos los temas del programa asignados a la Tercera Comisión. | UN | باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الثالثة مفتوح. |
la inscripción para la lista de oradores de la serie de sesiones de alto nivel de la Reunión Internacional, que se celebrará los días 13 y 14 de enero de 2005, se abrirá el lunes 29 de noviembre de 2004 para el debate general correspondiente al tema 8 del programa provisional, titulado “Examen general de la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo”. | UN | إن باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع الدولي الذي سيعقد في 13 و14 كانون الثاني/يناير 2005، سيفتح يوم الاثنين، 29 تشرين الثاني/ يناير 2004 ، وذلك بالنسبة للمناقشة العامة التي ستجري في إطار البند 8 من جدول الأعمال المؤقت المعنون " الاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية " . |
la inscripción para la lista de oradores de la serie de sesiones de alto nivel de la Reunión Internacional, que se celebrará los días 13 y 14 de enero de 2005, se abrirá el lunes 29 de noviembre de 2004 para el debate general correspondiente al tema 8 del programa provisional, titulado “Examen general de la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo”. | UN | إن باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع الدولي الذي سيعقد في 13 و14 كانون الثاني/يناير 2005، سيفتح يوم الاثنين، 29 تشرين الثاني/ يناير 2004 ، وذلك بالنسبة للمناقشة العامة التي ستجري في إطار البند 8 من جدول الأعمال المؤقت المعنون " الاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية " . |
la inscripción para la lista de oradores de la serie de sesiones de alto nivel de la Reunión Internacional, que se celebrará los días 13 y 14 de enero de 2005, se abrirá el lunes 29 de noviembre de 2004 para el debate general correspondiente al tema 8 del programa provisional, titulado “Examen general de la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo”. | UN | إن باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع الدولي الذي سيعقد في 13 و14 كانون الثاني/يناير 2005، سيفتح يوم الاثنين، 29 تشرين الثاني/ يناير 2004 ، وذلك بالنسبة للمناقشة العامة التي ستجري في إطار البند 8 من جدول الأعمال المؤقت المعنون " الاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية " . |
Se ha abierto una lista de oradores para participar en el debate general del primer período de sesiones del Comité Preparatorio. | UN | وقد فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الدورة الأول للجنة التحضيرية. |
se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate de todos los temas asignados a la Segunda Comisión. | UN | فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وفي مناقشة جميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية. |
ha quedado abierta la lista de oradores para participar en el debate general y en el examen de todos los demás temas asignados a la Segunda Comisión. | UN | وقد افتتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة، وجميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية. |
Está abierta la lista de oradores para el debate general y todos los otros temas asignados a la Comisión. | UN | وقد فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وجميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة. |