- Patch me empujo, y caí en la chimenea. - Lucky me empujo primero. | Open Subtitles | باتش ضربني وألقى بي في الألعاب النارية لاكي هو من ضربني أولا |
¿Patch Quartermain? ¿Quién lo hubiera dicho? ¿Se voló las piernas él solo? | Open Subtitles | بالبداية, إن باتش كوارتمين قام بتفجير نفسه و خسارة ساقيه |
Arriésgate por medio cuerpo, Brillante por uno... los siguen Votante, Bistec, Kerry Patch y Nota de Jazz. | Open Subtitles | ليدي هايلوز خلفهم يتبعهم فوت بوي وكاري باتش وبلونوت |
Descubrimos esta foto cuando nos dimos cuenta de un Parche en el algoritmo foto-etiquetado de Chumhum. | Open Subtitles | وجدنا هذه الصوره عندما إكتشفنا وجود باتش في لوغاريتم برنامج وسم الصور لتشام هام |
Durante los 12 años siguientes, Parche abrió una oficina y trata más de 15,000 pacientes sin pago, ni seguro de negligencia, ni edificios. | Open Subtitles | وخلال الـ 12 سنة التالية افتتح باتش آدمز مؤسسة طبية تقوم على أساس منزلي وأسري وقام بعلاج أكثر من 15000 شخص بلا مقابل ولا تأمين ضد أخطاء المهنة ولا إجراءات رسميّة |
53. El Sr. Butch Montes examinó la necesidad de que los países en desarrollo recuperaran la posibilidad de formular políticas propias para regular las corrientes de capital. | UN | وتطرق السيد باتش مونتس إلى ضرورة أن تطالب البلدان النامية بحيز سياسات لتنظيم التدفقات الرأسمالية. |
Joe, trae algunos huesos para Butch antes que me coma. | Open Subtitles | جو قد أحضر بعض العظام إلى باتش قبل أن يأكلني |
Como Robin Williams en "Patch Adams". | Open Subtitles | مثل الممثل روبين ويليامز في فيلم باتش آدمز |
Estaba ahí debido a Patch Quartermain. | Open Subtitles | لقد كنت هناك لأن باتش كوارترمين أرسل في طلبي |
Patch Adams era un cateto. No soy como él para nada. | Open Subtitles | باتش ادام كان ودودًا جدًا أنا لا أقاس به |
Pero, Patch, ¿de donde has sacado todas esas palabrotas? | Open Subtitles | لماذا باتش أين قد سمعت مثل هذا الكلام؟ |
Ven aquí Patch, metete en la cama. | Open Subtitles | هنا هنا باتش استقر في الأسفل |
Saben, me hice doctor gracias a la película "Patch Adams". | Open Subtitles | "إذ أنني أصبحت طبيباً بسبب فيلم "باتش آدامز |
Más te vale que sea verdad, Jack, o los haré desaparecer, del mismo modo que a Vivienne y Patch. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون هذا صحيحاً، يا (جاك)، أو سأجعلكما تختفون، كما فعلت مع (فيفيين) و(باتش) |
Eso te gustaría, ¿verdad, Patch? | Open Subtitles | نعم, هذا ما تتمناه يا باتش أليس كذلك ؟ |
Parche, eres muy útil para este hospital. | Open Subtitles | انظر يا (باتش). أنت شيءٌ جميل في هذه المستشفى. |
Actualmente hay una lista de espera de mil médicos que quieren dejar sus oficinas y unirse a Parche. | Open Subtitles | وحتى يومنا هذا هناك قائمة انتظار لأكثر من 1000 طبيب قد عرضوا ترك أعمالهم الحالية والانضمام لمشروع (باتش) |
- El Parche de la col. | Open Subtitles | - "رقصـة "كاباج باتش - |
Butch dice que quiere dos spaghetti especialle. | Open Subtitles | باتش لقد أنه يريد بالأخص السباجتي |
¡Esta noche, Butch, tendrá lo mejore di la casa! | Open Subtitles | والليلة باتش قد أحضر الليلة الأفضل هنا |
Muchas gracias, Butch, te lo agradezco. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً يا باتش أقدّر لك هذا |
Bach sin terminar. Y murió antes de que pudiera terminarla. | Open Subtitles | باتش لم يكملها لقد مات قبل أن يكملها |
¡Dios mío! Tienes una muñeca repollo. | Open Subtitles | يا إلهي لديكِ دمية "كابيتج باتش" |
Además, se observó que, con el fin de facilitar el seguimiento y la ejecución de seis proyectos financiados directamente por donantes, por un total de 2,2 millones de euros aproximadamente, el Administrador Regional de Pec había hecho caso omiso de los conductos de examen y aprobación normales para ese tipo de proyectos especiales y había creado brechas en la financiación y la rendición de cuentas del proyecto. | UN | ثم إنه لوحظ أن المدير الإقليمي لمنطقة باتش تجاوز لتسهيل رصد وتنفيذ المشاريع الستة الممولة مباشرة من المانحين البالغة قرابة 2.2 مليون يورو، الاستعراض العادي وقنوات الإقرار بشأن هذه المشاريع الحساسة وخلق ثغرات في التمويل والمحاسبة على المشاريع. |