CANADÁ Posición respecto de los convenios de la OIT relacionados con la mujer | UN | الحالة فيما يتصل باتفاقيات منظمة العمل الدولية المتعلقة بالمرأة |
Posición respecto de los convenios de la OIT relativos a la mujer | UN | الحالة فيما يتصل باتفاقيات منظمة العمل الدولية المتعلقة بالمرأة |
También se efectuaron llamamientos a las oficinas del trabajo de los respectivos países para que dieran cumplimiento a los convenios de la OIT. | UN | ووُجه النداء أيضاً إلى مكاتب العمل في هذه البلدان لكي تتمسك باتفاقيات منظمة العمل الدولية. |
Posición respecto de los convenios de la OIT relativos a la mujer | UN | الحالة فيما يتصل باتفاقيات منظمة العمل الدولية المتعلقة بالمرأة |
Posición respecto de los convenios de la OIT relativos a la mujer | UN | الحالة فيما يتصل باتفاقيات منظمة العمل الدولية المتعلقة بالمرأة |
Posición respecto de los convenios de la OIT | UN | الحالة فيما يتعلق باتفاقيات منظمة العمل الدولية |
Posición respecto de los convenios de la OIT | UN | الحالة فيما يتصل باتفاقيات منظمة العمل الدولية |
Posición respecto de los convenios de la OIT | UN | الحالة فيما يتصل باتفاقيات منظمة العمل الدولية |
Posición respecto de los convenios de la OIT | UN | الحالة فيما يتصل باتفاقيات منظمة العمل الدولية |
Posición respecto de los convenios de la OIT | UN | الموقف فيما يتصل باتفاقيات منظمة العمل الدولية |
Posición respecto de los convenios de la OIT relativos a la mujer | UN | الموقف فيما يتصل باتفاقيات منظمة العمل الدولية |
Posición respecto de los convenios de la OIT | UN | الموقف فيما يتعلق باتفاقيات منظمة العمل الدولية |
Posición respecto de los convenios de la OIT | UN | المواقف فيما يتعلق باتفاقيات منظمة العمل الدولية |
Posición respecto de los convenios de la OIT | UN | الموقف فيما يتعلق باتفاقيات منظمة العمل الدولية |
De manera similar, en 1996 el Secretario General mencionó los convenios de la OIT sobre promoción de los derechos de los trabajadores en apoyo de la lucha de los trabajadores en la República de Corea. | UN | كما استشهد اﻷمين العام للرابطة عام ١٩٩٦ باتفاقيات منظمة العمل الدولية بشأن النهوض بحقوق العمال، لمناصرة نضال العمال في جمهورية كوريا. |
Como se ha advertido reiteradamente en precedentes informes, es posible preservar aspectos positivos que estas labores pueden tener para los detenidos, siempre y cuando se asegure, de conformidad con los convenios de la OIT, que tales trabajos sean ejecutados en forma voluntaria y se les garantice una remuneración digna. | UN | وكما بُيِّن تكراراً في تقارير سابقة، قد يكون لهذا العمل أثر إيجابي لدى السجناء، شريطة أن يؤدوه بصورة طوعية وأن يُضْمَن لهم أجر لائق لقاءَه، عملاً باتفاقيات منظمة العمل الدولية. |
En lo referente a los cambios introducidos y a la jurisprudencia conexa, se remite al informe presentado por Suecia con arreglo a los convenios de la OIT citados anteriormente. | UN | ويُشار إلى الأجزاء التي أُدخلت عليها تعديلات وإلى بعض السوابق القضائية ذات الصلة في تقرير السويد المتعلق باتفاقيات منظمة العمل الدولية المذكورة أعلاه. |
124. En lo tocante a los convenios de la OIT sobre los que el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales ha solicitado información en sus directrices, el Brasil desea destacar lo siguiente: | UN | 124- وفيما يتعلق باتفاقيات منظمة العمل الدولية التي طلبت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية معلومات بشأن تطبيقها في مبادئها التوجيهية، تود البرازيل الإشارة إلى ما يلي: |
498. El Presidente dijo que esa propuesta era muy interesante, sobre todo porque ya se había adoptado con éxito una iniciativa de ese tipo en relación con la OIT y su mecanismo de vigilancia de los convenios de la OIT. | UN | ٨٩٤- الرئيس أشار إلى أن هذا الاقتراح يستأثر باهتمام شديد وتزداد أهميته نظرا ﻷن نفس المبادرة نفّذت بنجاح فيما يتصل بمنظمة العمل الدولية وآلية الرصد التابعة لها فيما يتعلق باتفاقيات منظمة العمل الدولية. |
21. Barbados no ha cumplido la obligación, dimanante del artículo 22 de la Constitución de la OIT, de presentar todas las memorias sobre los convenios de la OIT que haya ratificado a tiempo para que la Comisión de Expertos de la OIT las examine. | UN | 21- لم تف بربادوس بالتزاماتها، بموجب المادة 22 من دستور منظمة العمل الدولية، المتمثلة في إرسال جميع التقارير المتعلقة باتفاقيات منظمة العمل الدولية التي صدق عليها البلد في الوقت المناسب لتستعرضها لجنة الخبراء التابعة للمنظمة. |