Mi mentora Sheela Patel pidió a aquellos que piensan en esto como un problema: "Ve a preguntarle a tu abuelo de dónde vino", dijo. | TED | مرشدتي شيلا باتيل طلبت ممن يعتقدون أن هذه مشكلة، بأن يسألوا أجدادهم عن موطنهم الأصلي |
Lo hemos realzado por computadora... basándonos en los datos del Dr. Patel con telescopios en Chile y Hawai. | Open Subtitles | لقد حسناها بالكمبيوتر , وفقا لقراءات د.باتيل من تليسكوبات تشيل وهاواي |
Si Patel va a ser nuestro mensajero necesitaré la pieza mañana. | Open Subtitles | حسنا لو باتيل سيكون رجل التسليم سأحتاج الى قطعه غدا |
Encuentren a Patel recuperen el arma y protejan a la OCU. | Open Subtitles | ومهمتكم حماية باتيل واحضار السلاح وأنقاذ المنظمه |
Sr. Patil, es hora de que disfrutes de los machos verdes en tu cuenta bancaria | Open Subtitles | سيد باتيل حان الوقت لتتمتع بما في حسابك المصرفي |
Consultorio del Dr. Batel. Hola, Sra. Reynolds. | Open Subtitles | مكتب الدكتور (باتيل) مرحباً سيدة (رينولدز) |
Jean De Bon... el famoso decorador de Francia llegó... para arreglar la mansión Patel. | Open Subtitles | جون مصمم الديكور الفرنسى الشهير وصل لعمل الديكور بقصر باتيل |
Soy Naina Catherine Kapur Patel... y ésta es mi historia. | Open Subtitles | أنا نينا كاثرين كابور باتيل و هذه كانت قصتى |
Señor, el Sr. Raj Malhotra y Mr Hiten Patel están aquí para verlo. ¿Raj y Hiten? | Open Subtitles | سيدي، السّيد راج مالهوترا و هيتين باتيل هنا لكي يروك |
Pero lo hizo. Y fui llamado "Piscina Molitor Patel". | Open Subtitles | لكن هذا ما حدث، و اسماني بيسين موليتور باتيل |
Buenos días. Yo soy Piscina Molitor Patel. | Open Subtitles | صباح الخير، أنا بايسين موليتور باتيل |
Al final de ese día, yo era "Pi Patel", leyenda de la escuela. | Open Subtitles | بنهاية اليوم، صرت باي باتيل إسطورة المدرسة |
"La vida del Sr. Patel es una historia sorprendente de coraje y resistencia inigualable en la historia de la navegación. | Open Subtitles | السيد باتيل هو قصة مذهلة عن الشجاعة و الجلد لا مثيل لها في تاريخ غرق السفن |
Ministro Delacourt, Por favor, informe inmediatamente al Presidente Patel. | Open Subtitles | سيدتي الوزيرة رجاءاً.. على الفور قدمي تقريرك للرئيس باتيل |
Ministro Delacourt, Por favor, informe al Presidente Patel. | Open Subtitles | الوزيرة ديلكورت قدمي التقرير للرئيس باتيل |
Es un gran placer conocerlos, señor y señora Patel. | Open Subtitles | لطيفة جدا لمقابلتك، السيد والسيدة باتيل. |
En octubre de 2011, el Grupo de Trabajo decidió que la Sra. Patel ocupara el cargo de Presidenta-Relatora del Grupo de Trabajo hasta diciembre de 2012. | UN | وفي تشرين الأول/ أكتوبر 2011، قرر الفريق العامل أن تعمل السيدة فايزة باتيل رئيسةً - مقررةً للفريق العامل حتى كانون الأول/ديسمبر 2012. |
El mandato de la Sra. Patel terminó oficialmente el 2 de junio de 2014. | UN | وانتهت ولاية السيدة باتيل رسمياً في 2 حزيران/يونيه 2014. |
Si Patel va a ser nuestro mensajero, necesitaré la pieza mañana. | Open Subtitles | -جيد لو باتيل سيكون رجل التسليم سأحتاج الى القطعه غدا |
Y hasta que vuelva Patil, te quedarás conmigo en esta misma habitación. | Open Subtitles | وحتى عودة باتيل.. انت ستبقى معي في هذه الغرفه.. |
El consultorio del Dr. Batel te necesita mañana. ¿Es posible? Avísame. | Open Subtitles | إسمعي, مكتب الدكتور (باتيل) يحتاجك غداً هل هذا يناسبكِ ؟ |
El Dr. Opertti Badan fue Ministro del Interior de 1995 a 1998, cuando fue nombrado Ministro de Relaciones Exteriores, cargo en el que ha venido desempeñando sus funciones hasta la fecha y en el que ha sido confirmado por el actual Presidente del Uruguay, Dr. Jorge Batlle Ibáñez. | UN | وعمل الدكتور أوبرتي بادان وزيرا للشؤون الداخلية في الفترة من 1995 إلى 1998 ثم عين وزيرا للخارجية حيث ظل يعمل بصفته هذه إلى الآن بعد أن ثبته في منصبه الدكتور جورج باتيل ابانيز الرئيس الحالي لأوروغواي. |
Battelle Memorial Institute and Environmental Resources Management (ERM) Ltd. Commissioned by the World Business Council for Sustainable Development. | UN | معهد باتيل التذكاري وإدارة الموارد البيئية. بتكليف من مجلس الأعمال العالمي المعني بالتنمية المستدامة. |